From 256a5b24500b5a83a621eb53ceaa0466d9c4ed7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EmilKra <13189757+EmilKra@users.noreply.github.com> Date: Sun, 16 Sep 2018 16:50:44 +0200 Subject: [PATCH] Update pl.json --- i18n/pl.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json index f1ff9ded..0c06f95f 100644 --- a/i18n/pl.json +++ b/i18n/pl.json @@ -8,7 +8,7 @@ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej, sorry.", + "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.", "Please wait %d seconds between each post.": @@ -130,9 +130,9 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Pobierz załącznik", "Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.", "Attach a file": "Załącz plik", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.", "Remove attachment": "Usuń załącznik", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": @@ -153,7 +153,7 @@ "Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…", "Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", + "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s"