From 256a5b24500b5a83a621eb53ceaa0466d9c4ed7d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: EmilKra <13189757+EmilKra@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 16 Sep 2018 16:50:44 +0200
Subject: [PATCH] Update pl.json
---
i18n/pl.json | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json
index f1ff9ded..0c06f95f 100644
--- a/i18n/pl.json
+++ b/i18n/pl.json
@@ -8,7 +8,7 @@
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
- "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej, sorry.",
+ "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
"Please wait %d seconds between each post.":
@@ -130,9 +130,9 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
- "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
"Attach a file": "Załącz plik",
- "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
@@ -153,7 +153,7 @@
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
"In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).",
+ "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na to FAQ aby rozwiązać problem (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s"