mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-22 00:09:20 -04:00
New translations ru.json (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
2574b1cf34
commit
017ea3b7e4
267
i18n/zh.json
267
i18n/zh.json
@ -1,148 +1,173 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados <i>no navegador</i> usando 256 bits AES. Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
|
||||
"en": "pt",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
|
||||
"Invalid data.": "Dados inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"Raw text": "Texto sem formato",
|
||||
"Expires": "Expirar em",
|
||||
"Burn after reading": "Queime após ler",
|
||||
"Open discussion": "Discussão aberta",
|
||||
"Password (recommended)": "Senha (recomendada)",
|
||||
"Discussion": "Discussão",
|
||||
"Toggle navigation": "Mudar navegação",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются <i>в браузере</i> с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайте проекта</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо",
|
||||
"en": "ru",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
"Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.",
|
||||
"Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.",
|
||||
"Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."
|
||||
],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
|
||||
"Invalid data.": "Неверные данные.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.",
|
||||
"New": "Новая запись",
|
||||
"Send": "Отправить",
|
||||
"Clone": "Дублировать",
|
||||
"Raw text": "Исходный текст",
|
||||
"Expires": "Удалить через",
|
||||
"Burn after reading": "Удалить после прочтения",
|
||||
"Open discussion": "Открыть обсуждение",
|
||||
"Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)",
|
||||
"Discussion": "Обсуждение",
|
||||
"Toggle navigation": "Переключить навигацию",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d segundo",
|
||||
"%d segundos"
|
||||
"%d секунду",
|
||||
"%d секунды",
|
||||
"%d секунд"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuto",
|
||||
"%d minutos"
|
||||
"%d минуту",
|
||||
"%d минуты",
|
||||
"%d минут"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d hora",
|
||||
"%d horas"
|
||||
"%d час",
|
||||
"%d часа",
|
||||
"%d часов"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dia",
|
||||
"%d dias"
|
||||
"%d день",
|
||||
"%d дня",
|
||||
"%d дней"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d semana",
|
||||
"%d semanas"
|
||||
"%d неделю",
|
||||
"%d недели",
|
||||
"%d недель"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mês",
|
||||
"%d meses"
|
||||
"%d месяц",
|
||||
"%d месяца",
|
||||
"%d месяцев"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d ano",
|
||||
"%d anos"
|
||||
"%d год",
|
||||
"%d года",
|
||||
"%d лет"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
|
||||
"Never": "Никогда",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um segundo.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d segundos."
|
||||
"Документ будет удален через %d секунду.",
|
||||
"Документ будет удален через %d секунды.",
|
||||
"Документ будет удален через %d секунд."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um minuto.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d minutos."
|
||||
"Документ будет удален через %d минуту.",
|
||||
"Документ будет удален через %d минуты.",
|
||||
"Документ будет удален через %d минут."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em uma hora.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d horas."
|
||||
"Документ будет удален через %d час.",
|
||||
"Документ будет удален через %d часа.",
|
||||
"Документ будет удален через %d часов."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um dia.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d dias."
|
||||
"Документ будет удален через %d день.",
|
||||
"Документ будет удален через %d дня.",
|
||||
"Документ будет удален через %d дней."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um mês.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d meses."
|
||||
"Документ будет удален через %d месяц.",
|
||||
"Документ будет удален через %d месяца.",
|
||||
"Документ будет удален через %d месяцев."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
|
||||
"Reply": "Responder",
|
||||
"Anonymous": "Anônimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP",
|
||||
"Add comment": "Adicionar comentário",
|
||||
"Optional nickname…": "Apelido opcional…",
|
||||
"Post comment": "Publicar comentário",
|
||||
"Sending comment…": "Enviando comentário…",
|
||||
"Comment posted.": "Comentário publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s",
|
||||
"unknown status": "Estado desconhecido",
|
||||
"server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Enviando cópia…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data": "Excluir dados",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Texto sem formato",
|
||||
"Source Code": "Código fonte",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Baixar anexo",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "O arquivo clonado '%s' foi anexado a essa cópia.",
|
||||
"Attach a file": "Anexar um arquivo",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Remover anexo",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Anexo inválido.",
|
||||
"Options": "Opções",
|
||||
"Shorten URL": "Encurtar URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Visualizar",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decifrar",
|
||||
"Enter password": "Digite a senha",
|
||||
"Loading…": "Carregando…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Decifrando cópia…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
|
||||
"Retry": "Tentar Novamente",
|
||||
"Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…",
|
||||
"Notice:": "Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual",
|
||||
"Convert To UTC": "Converter para UTC",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
|
||||
"Reply": "Ответить",
|
||||
"Anonymous": "Аноним",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
|
||||
"Add comment": "Добавить комментарий",
|
||||
"Optional nickname…": "Опциональный никнейм…",
|
||||
"Post comment": "Отправить комментарий",
|
||||
"Sending comment…": "Отправка комментария…",
|
||||
"Comment posted.": "Комментарий опубликован.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s",
|
||||
"unknown status": "неизвестная причина",
|
||||
"server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Отправка записи…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ссылка на запись <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)</span>",
|
||||
"Delete data": "Удалить запись",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
|
||||
"B": "байт",
|
||||
"KiB": "Кбайт",
|
||||
"MiB": "Мбайт",
|
||||
"GiB": "Гбайт",
|
||||
"TiB": "Тбайт",
|
||||
"PiB": "Пбайт",
|
||||
"EiB": "Эбайт",
|
||||
"ZiB": "Збайт",
|
||||
"YiB": "Йбайт",
|
||||
"Format": "Формат",
|
||||
"Plain Text": "Обычный текст",
|
||||
"Source Code": "Исходный код",
|
||||
"Markdown": "Язык разметки",
|
||||
"Download attachment": "Скачать прикрепленный файл",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
|
||||
"Attach a file": "Прикрепить файл",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.",
|
||||
"Remove attachment": "Удалить вложение",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.",
|
||||
"Options": "Опции",
|
||||
"Shorten URL": "Короткая ссылка",
|
||||
"Editor": "Редактор",
|
||||
"Preview": "Предпросмотр",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Расшифровать",
|
||||
"Enter password": "Введите пароль",
|
||||
"Loading…": "Загрузка…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Расшифровка записи…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"%s\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s",
|
||||
"QR code": "QR код",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для продробностей <a href=\"%s\">прочтите информацию в FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте <a href=\"%s\">переключиться на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
|
||||
"Retry": "Повторить",
|
||||
"Showing raw text…": "Показываем исходный текст…",
|
||||
"Notice:": "Уведомление:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
|
||||
"Link:": "Ссылка:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс",
|
||||
"Convert To UTC": "Конвертировать в UTC",
|
||||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запиь на PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user