PrivateBin/i18n/ro.json

227 lines
14 KiB
JSON
Raw Normal View History

2024-01-04 14:47:08 -05:00
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
2024-01-06 16:12:59 -05:00
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s este un pastebin online, minimalist și cu sursă deschisă unde serverul are zero acces la datele introduse. Datele sunt criptate/decriptate %sîn browser%s folosind AES cu 256 de biți.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Mai multe informații pe <a href=\"https://privatebin.info/\">pagina proiectului</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Ignoranța este o binecuvântare",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste-ul nu există, a expirat sau a fost șters.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s necesită php %s sau mai nou pentru a funcționa. Scuze.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s necesită ca secțiunea de configurare [%s] să fie prezentă în fișierul de configurare.",
2024-01-04 14:47:08 -05:00
"Please wait %d seconds between each post.": [
2024-01-06 16:12:59 -05:00
"Vă rugăm să așteptați %d secundă între fiecare postare",
"Vă rugăm să așteptați %d secunde între fiecare postare",
"Vă rugăm să așteptați %d de secunde între fiecare postare",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"Vă rugăm să așteptați %d de secunde între fiecare postare",
"Vă rugăm să așteptați %d de secunde între fiecare postare",
"Vă rugăm să așteptați %d de secunde între fiecare postare"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
2024-01-06 16:12:59 -05:00
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste-ul este limitat la %s de date criptate.",
"Invalid data.": "Date invalide.",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"You are unlucky. Try again.": "Ați avut ghinion. Încercați din nou.",
"Error saving comment. Sorry.": "Eroare la salvarea comentariului. Ne pare rău.",
"Error saving paste. Sorry.": "Eroare la salvarea paste-ului. Ne pare rău.",
"Invalid paste ID.": "ID paste invalid.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste-ul nu se șterge după citire.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de ștergere incorect. Paste-ul nu a fost șters.",
"Paste was properly deleted.": "Paste-ul a fost șters cu succes.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript este necesar pentru ca %s să funcționeze. Ne cerem scuze pentru neplăceri.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s necesită un browser modern pentru a funcționa.",
"New": "Nou",
2024-05-13 16:01:08 -04:00
"Create": "Creați",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Clone": "Clonați",
"Raw text": "Text brut",
"Expires": "Expiră",
"Burn after reading": "Ștergere după citire",
"Open discussion": "Deschideți discuția",
"Password (recommended)": "Parolă (recomandată)",
"Discussion": "Discuție",
"Toggle navigation": "Comutați navigarea",
2024-01-04 14:47:08 -05:00
"%d seconds": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"%d secundă",
"%d secunde",
"%d de secunde",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d de secunde",
"%d de secunde",
"%d de secunde"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"%d minutes": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"%d minut",
"%d minute",
"%d de minute",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d de secunde",
"%d de secunde",
"%d de secunde"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"%d hours": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"%d oră",
"%d ore",
"%d de ore",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d de ore",
"%d de ore",
"%d de ore"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"%d days": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"%d zi",
"%d zile",
"%d de zile",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d de zile",
"%d de zile",
"%d de zile"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"%d weeks": [
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d săptămână",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"%d săptămână",
"%d săptămâni",
"%d de săptămâni",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d de săptămâni",
"%d de săptămâni"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"%d months": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"%d lună",
"%d luni",
"%d de luni",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d de luni",
"%d de luni",
"%d de luni"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"%d years": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"%d an",
"%d ani",
"%d de ani",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"%d de ani",
"%d de ani",
"%d de ani"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Never": "Niciodată",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notă: Acesta este un serviciu de test: Datele ar putea fi șterse oricând. Vor muri niște pisicuțe dacă abuzați acest serviciu.",
2024-01-04 14:47:08 -05:00
"This document will expire in %d seconds.": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Acest document va expira în %d secundă.",
"Acest document va expira în %d secunde.",
"Acest document va expira în %d de secunde.",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"Acest document va expira în %d de secunde.",
"Acest document va expira în %d de secunde.",
"Acest document va expira în %d de secunde."
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"This document will expire in %d minutes.": [
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"Acest document va expira în %d minut.",
"Acest document va expira în %d minute.",
"Acest document va expira în %d de minute.",
"Acest document va expira în %d de minute.",
"Acest document va expira în %d de minute.",
"Acest document va expira în %d de minute."
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"This document will expire in %d hours.": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Acest document va expira în %d oră.",
"Acest document va expira în %d ore.",
"Acest document va expira în %d de ore.",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"Acest document va expira în %d de ore.",
"Acest document va expira în %d de ore.",
"Acest document va expira în %d de ore."
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"This document will expire in %d days.": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Acest document va expira în %d zi.",
"Acest document va expira în %d zile.",
"Acest document va expira în %d de zile.",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"Acest document va expira în %d de zile.",
"Acest document va expira în %d de zile.",
"Acest document va expira în %d de zile."
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
"This document will expire in %d months.": [
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Acest document va expira în %d lună.",
"Acest document va expira în %d luni.",
"Acest document va expira în %d de luni.",
2024-02-12 17:51:38 -05:00
"Acest document va expira în %d de luni.",
"Acest document va expira în %d de luni.",
"Acest document va expira în %d de luni."
2024-01-04 14:47:08 -05:00
],
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Please enter the password for this paste:": "Va rugăm să introduceți parola pentru acest paste:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nu s-au putut decripta datele (Cheie gresită?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nu s-a putut șterge paste-ul, nu a fost stocat în modul de ștergere după citire.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "NUMAI PENTRU OCHII DVS. Nu închideți această fereastră, acest mesaj nu poate fi afișat din nou.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nu s-a putut decripta comentariul; Cheie greșită?",
"Reply": "Răspundeți",
"Anonymous": "Anonim",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generat din adresa IP",
"Add comment": "Adăugați un comentariu",
"Optional nickname…": "Poreclă opțională…",
"Post comment": "Postați comentariul",
"Sending comment…": "Se trimite comentariul…",
"Comment posted.": "Comentariul a fost postat.",
"Could not refresh display: %s": "Nu s-a putut actualiza afișarea: %s",
"unknown status": "stare necunoscută",
"server error or not responding": "eroare de server sau nu răspunde",
"Could not post comment: %s": "Nu s-a putut posta comentariul: %s",
"Sending paste…": "Se trimite paste-ul…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Paste-ul dvs. este <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Apăsați <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> pentru a copia)</span>",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Delete data": "Ștergeți datele",
"Could not create paste: %s": "Nu s-a putut crea paste-ul: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nu s-a putut decripta paste-ul: Cheia de decriptare lipsește din URL (Ați folosit un redirector sau un scurtător de URL care a tăiat o parte din URL?)",
2024-01-04 14:47:08 -05:00
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Format": "Formatare",
"Plain Text": "Text neformatat",
"Source Code": "Cod sursă",
2024-01-04 14:47:08 -05:00
"Markdown": "Markdown",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Download attachment": "Descărcați fișierul atașat",
"Cloned: '%s'": "S-a clonat: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Fișierul clonat '%s' a fost atașat la acest paste.",
"Attach a file": "Atașați un fișier",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativ, trageți și plasați un fișier sau lipiți o imagine din clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fișierul este prea mare pentru a afișa o previzualizare. Vă rugăm să descărcaţi fișierul.",
"Remove attachment": "Eliminați fișierul atașat",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Browserul dvs. nu acceptă încărcarea fișierelor criptate. Vă rugăm să folosiți un browser mai nou.",
"Invalid attachment.": "Fișier invalid.",
"Options": "Opţiuni",
"Shorten URL": "Scurtați URL-ul",
2024-01-04 14:47:08 -05:00
"Editor": "Editor",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Preview": "Previzualizare",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necesită ca PATH să se termine cu \"%s\". Vă rugăm să actualizați PATH în index.php.",
"Decrypt": "Decriptare",
"Enter password": "Introduceţi parola",
"Loading…": "Se încarcă…",
"Decrypting paste…": "Se decriptează paste-ul…",
"Preparing new paste…": "Se pregătește un paste nou…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "În cazul în care acest mesaj nu dispare niciodată, vă rugăm să aruncaţi o privire la <a href=\"%s\">acest FAQ pentru informații de depanare</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ fără text +++",
"Could not get paste data: %s": "Nu s-a putut obține datele paste-ului: %s",
"QR code": "Cod QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Acest website folosește o conexiune HTTP nesigură! Vă rugăm să îl folosiți doar pentru teste.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pentru mai multe informații <a href=\"%s\">a se vedea secțiunea FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Este posibil ca browserul dvs. să necesite o conexiune HTTPS pentru a suporta API-ul WebCrypto. Încercați să <a href=\"%s\">comutați la HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Browserul dvs. nu acceptă WebAssembly folosit pentru compresia zlib. Puteți crea documente necompresate, dar nu le puteți citi pe cele compresate.",
"waiting on user to provide a password": "se așteaptă ca utilizatorul să furnizeze o parolă",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nu s-au putut decripta datele. Ați introdus parola greșită? Reîncercați folosind butonul de sus.",
"Retry": "Reîncercați",
"Showing raw text…": "Se afișează textul brut…",
"Notice:": "Observaţie:",
"This link will expire after %s.": "Acest link va expira după %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Acest link poate fi accesat o singură dată, nu folosiți butonul înapoi sau reîmprospătare din browserul dvs.",
2024-01-04 14:47:08 -05:00
"Link:": "Link:",
2024-01-06 17:17:48 -05:00
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Destinatarul vă poate afla fusul dvs. orar, convertiți timpul în UTC?",
"Use Current Timezone": "Se folosește fusul orar actual",
"Convert To UTC": "Convertire la UTC",
"Close": "Închideți",
"Encrypted note on %s": "Notă criptată pe %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Accesați acest link pentru a vedea nota. Nota poate fi accesată de către oricine care are acest URL.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Scurtătorul de URL ar putea să vă expună cheia de decriptare din URL.",
"Save paste": "Salvați paste-ul",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Adresa dvs. IP nu este autorizată să creeze paste-uri.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Încercarea de a scurta un URL care nu direcționează spre instanța noastră.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Eroare la apelarea YOURLS. Probabil o problemă de configurare, cum ar fi \"apiurl\" sau \"signature\" greșite sau lipsă.",
"Error parsing YOURLS response.": "Eroare la analizarea răspunsului YOURLS.",
2024-05-13 16:01:08 -04:00
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Acest mesaj secret poate fi afișat o singură dată. Doriți să îl vedeți acum?",
2024-04-21 05:46:14 -04:00
"Yes, see it": "Da, vezi",
2024-05-13 16:01:08 -04:00
"Dark Mode": "Mod întunecat",
"Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Eroare la compresia paste-ului din cauza incompatibilității cu WebAssembly.",
"Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Eroare la deschiderea paste-ului, browserul dvs. nu acceptă WebAssembly. Vă rugăm să utilizați un alt browser pentru a vedea acest paste.",
"Start over": "Start over",
"Paste text": "Paste text",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)"
2024-01-04 14:47:08 -05:00
}