PrivateBin/i18n/ca.json

227 lines
13 KiB
JSON
Raw Normal View History

2021-03-27 05:00:26 -04:00
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
2021-03-27 09:30:25 -04:00
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s és un pastebin en línia de codi obert i minimalista on el servidor no té coneixement de les dades enganxades. Les dades estan encriptades/desxifrades %sen el navegador%s utilitzant AES de 256 bits.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Més informació a la <a href=\"https://privatebin.info/\">pàgina del projecte</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Perquè la ignorància és felicitat",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El paste no existeix, ha caducat o s'ha eliminat.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requereix php %s o superior per funcionar. Ho sento.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requereix que la secció de configuració [%s] sigui present al fitxer de configuració.",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"Please wait %d seconds between each post.": [
2022-01-06 11:10:34 -05:00
"Espereu %d segon entre cada entrada.",
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
"Espereu %d segons entre cada entrada.",
"Espereu %d segons entre cada entrada."
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
2021-05-28 22:56:21 -04:00
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "L'enganxat està limitat a %s de dades encriptades.",
"Invalid data.": "Dades no vàlides.",
"You are unlucky. Try again.": "Mala sort. Torna-ho a provar.",
"Error saving comment. Sorry.": "S'ha produït un error en desar el comentari. Ho sento.",
"Error saving paste. Sorry.": "S'ha produït un error en desar l'enganxat. Ho sento.",
"Invalid paste ID.": "Identificador d'enganxament no vàlid.",
2024-08-22 06:29:54 -04:00
"Paste is not of burn-after-reading type.": "La nota no és del tipus eliminar després de llegir.",
2022-01-06 07:18:29 -05:00
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "El token d'eliminació és incorrecte. El Paste no s'ha eliminat.",
"Paste was properly deleted.": "El Paste s'ha esborrat correctament.",
2021-06-02 21:00:55 -04:00
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Cal JavaScript perquè %s funcioni. Em sap greu les molèsties.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s requereix un navegador modern per funcionar.",
"New": "Nou",
2024-02-14 15:16:54 -05:00
"Create": "Crear",
2021-06-02 21:00:55 -04:00
"Clone": "Clona",
"Raw text": "Text sense processar",
"Expires": "Caducitat",
"Burn after reading": "Esborra després de ser llegit",
"Open discussion": "Discussió oberta",
"Password (recommended)": "Contrasenya (recomanat)",
"Discussion": "Discussió",
"Toggle navigation": "Alternar navegació",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"%d seconds": [
2022-01-06 11:10:34 -05:00
"%d segon",
"%d segons",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"%d segons",
"%d segons",
"%d segons",
"%d segons"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"%d minutes": [
2022-01-06 11:10:34 -05:00
"%d minut",
"%d minuts",
"%d minutes (2nd plural)",
"%d minutes (3rd plural)",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"%d minuts",
"%d minuts"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"%d hours": [
2022-01-06 12:06:35 -05:00
"%d hora",
2022-01-06 11:10:34 -05:00
"%d hores",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"%d hours (2nd plural)",
"%d hours (3rd plural)",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"%d hores",
"%d hores"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"%d days": [
2022-01-06 12:06:35 -05:00
"%d dia",
"%d dies",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"%d dies",
"%d dies",
"%d dies",
"%d dies"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"%d weeks": [
2022-01-06 12:06:35 -05:00
"%d setmana",
"%d setmanes",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"%d setmanes",
"%d setmanes",
"%d setmanes",
"%d setmanes"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"%d months": [
2022-01-06 12:06:35 -05:00
"%d mes",
"%d mesos",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"%d mesos",
"%d mesos",
"%d mesos",
"%d mesos"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"%d years": [
2022-01-06 12:06:35 -05:00
"%d any",
"%d anys",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"%d anys",
"%d anys",
"%d anys",
"%d anys"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
2022-02-17 18:42:37 -05:00
"Never": "Mai",
2024-08-23 03:54:19 -04:00
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Aquest és un servei de prova. Les dades s'eliminaran. Molts gatets moriran si abuses d'aquest servei.",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"This document will expire in %d seconds.": [
2022-05-01 18:14:26 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d segon.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d segons."
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"This document will expire in %d minutes.": [
2022-05-01 18:14:26 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d minut.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d minuts."
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"This document will expire in %d hours.": [
2022-05-01 18:14:26 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d hora.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d hores."
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"This document will expire in %d days.": [
2022-05-01 18:14:26 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d dia.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d dies."
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
"This document will expire in %d months.": [
2022-05-01 18:14:26 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d mes.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
2023-08-06 05:16:44 -04:00
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos.",
"Aquest document caducarà d'aquí %d mesos."
2021-03-27 05:00:26 -04:00
],
2022-02-17 18:42:37 -05:00
"Please enter the password for this paste:": "Si us plau, introdueix la contrasenya per aquest paste:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No s'han pogut desxifrar les dades (Clau incorrecte?)",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
2022-02-17 19:37:48 -05:00
"Reply": "Respondre",
"Anonymous": "Anònim",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generat a partir de l'adreça IP",
"Add comment": "Afegir comentari",
"Optional nickname…": "Pseudònim opcional…",
"Post comment": "Publicar comentari",
"Sending comment…": "Enviant comentari…",
"Comment posted.": "Comentari publicat.",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
2022-02-17 19:37:48 -05:00
"unknown status": "estat desconegut",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"server error or not responding": "server error or not responding",
2022-05-01 18:14:26 -04:00
"Could not post comment: %s": "No s'ha pogut publicar el comentari: %s",
2022-02-17 19:37:48 -05:00
"Sending paste…": "Enviant paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
2022-02-17 19:37:48 -05:00
"Delete data": "Esborrar les dades",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s",
2024-08-23 03:54:19 -04:00
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es pot desxifrar la nota: falta la clau de desxifrat a l'URL (vau utilitzar un adreçament o un escurçador d'URL que elimina part de l'URL?)",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
"GiB": "GiB",
"TiB": "TiB",
"PiB": "PiB",
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Format",
2022-02-17 19:37:48 -05:00
"Plain Text": "Text sense format",
"Source Code": "Codi font",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"Markdown": "Markdown",
2022-02-17 19:37:48 -05:00
"Download attachment": "Baixar els adjunts",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
2022-05-01 18:14:26 -04:00
"Attach a file": "Adjuntar un fitxer",
2024-08-22 07:53:01 -04:00
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativament, pots arrossegar i deixar anar un fitxer o enganxar una imatge des del porta-retalls",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "El fitxer és massa gran per fer una vista prèvia. Si us plau, descarrega l'adjunt.",
2021-03-27 05:00:26 -04:00
"Remove attachment": "Remove attachment",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
"Invalid attachment.": "Invalid attachment.",
"Options": "Options",
"Shorten URL": "Shorten URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"Decrypt": "Decrypt",
"Enter password": "Enter password",
"Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s",
2021-04-04 05:39:46 -04:00
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
2022-02-20 06:22:34 -05:00
"Save paste": "Save paste",
2024-08-22 06:29:54 -04:00
"Your IP is not authorized to create pastes.": "La teva IP no està autoritzada a crear notes.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "S'està intentant escurçar un URL que no apunta a la nostra instància.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error en la crida a YOURLS. Probablement és un problema de configuració, com ara \"apiurl\" o \"signature\" incorrectes o que falten.",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.",
2024-08-22 06:29:54 -04:00
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Aquest missatge secret sols es pot veure una vegada. Vols obrir-ho ara?",
2024-04-21 05:46:14 -04:00
"Yes, see it": "Yes, see it",
"Dark Mode": "Dark Mode",
2024-08-22 07:53:01 -04:00
"Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error de compressió de la nota, no hi ha suport de WebAssembly.",
"Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.",
"Start over": "Start over",
"Paste text": "Paste text",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)"
2021-03-27 05:00:26 -04:00
}