From f3514def0e8e61f17c767a8b4b2c8a51407db302 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mark Qvist Date: Mon, 17 Feb 2025 22:25:47 +0100 Subject: [PATCH] Updated github build --- assets/css/water.css | 2 +- build.py | 2 +- docs/connect.html | 2 +- docs/connect_de.html | 2 +- docs/connect_es.html | 2 +- docs/connect_jp.html | 2 +- docs/connect_nl.html | 2 +- docs/connect_pl.html | 2 +- docs/connect_pt-br.html | 2 +- docs/connect_tr.html | 2 +- docs/connect_zh-cn.html | 2 +- docs/credits.html | 2 +- docs/credits_de.html | 2 +- docs/credits_es.html | 2 +- docs/credits_jp.html | 2 +- docs/credits_nl.html | 2 +- docs/credits_pl.html | 2 +- docs/credits_pt-br.html | 2 +- docs/credits_tr.html | 2 +- docs/credits_zh-cn.html | 2 +- docs/crypto.html | 2 +- docs/crypto_de.html | 2 +- docs/crypto_es.html | 2 +- docs/crypto_jp.html | 2 +- docs/crypto_nl.html | 2 +- docs/crypto_pl.html | 2 +- docs/crypto_pt-br.html | 2 +- docs/crypto_tr.html | 2 +- docs/crypto_zh-cn.html | 2 +- docs/css/water.css | 2 +- docs/docs.html | 2 +- docs/docs_de.html | 2 +- docs/docs_es.html | 2 +- docs/docs_jp.html | 2 +- docs/docs_nl.html | 2 +- docs/docs_pl.html | 2 +- docs/docs_pt-br.html | 2 +- docs/docs_tr.html | 2 +- docs/docs_zh-cn.html | 2 +- docs/donate.html | 2 +- docs/donate_de.html | 2 +- docs/donate_es.html | 2 +- docs/donate_jp.html | 2 +- docs/donate_nl.html | 2 +- docs/donate_pl.html | 2 +- docs/donate_pt-br.html | 2 +- docs/donate_tr.html | 2 +- docs/donate_zh-cn.html | 2 +- docs/hardware.html | 2 +- docs/hardware_de.html | 2 +- docs/hardware_es.html | 2 +- docs/hardware_jp.html | 2 +- docs/hardware_nl.html | 2 +- docs/hardware_pl.html | 2 +- docs/hardware_pt-br.html | 2 +- docs/hardware_tr.html | 2 +- docs/hardware_zh-cn.html | 2 +- docs/index.html | 2 +- docs/index_de.html | 2 +- docs/index_es.html | 2 +- docs/index_jp.html | 2 +- docs/index_nl.html | 2 +- docs/index_pl.html | 2 +- docs/index_pt-br.html | 2 +- docs/index_tr.html | 2 +- docs/index_zh-cn.html | 2 +- docs/license.html | 2 +- docs/license_de.html | 2 +- docs/license_es.html | 2 +- docs/manual/Reticulum Manual.epub | Bin 3594459 -> 3594460 bytes docs/manual/Reticulum Manual.pdf | Bin 3671680 -> 3671668 bytes docs/manual/_static/documentation_options.js | 2 +- docs/manual/examples.html | 6 +++--- docs/manual/forhumans.html | 6 +++--- docs/manual/genindex.html | 6 +++--- docs/manual/gettingstartedfast.html | 6 +++--- docs/manual/hardware.html | 6 +++--- docs/manual/index.html | 6 +++--- docs/manual/interfaces.html | 6 +++--- docs/manual/networks.html | 6 +++--- docs/manual/objects.inv | Bin 2735 -> 2735 bytes docs/manual/reference.html | 6 +++--- docs/manual/search.html | 6 +++--- docs/manual/support.html | 6 +++--- docs/manual/understanding.html | 6 +++--- docs/manual/using.html | 6 +++--- docs/manual/whatis.html | 6 +++--- docs/start.html | 2 +- docs/start_de.html | 2 +- docs/start_es.html | 2 +- docs/start_jp.html | 2 +- docs/start_nl.html | 2 +- docs/start_pl.html | 2 +- docs/start_pt-br.html | 2 +- docs/start_tr.html | 2 +- docs/start_zh-cn.html | 2 +- 96 files changed, 121 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/assets/css/water.css b/assets/css/water.css index 55f92d3..96aba7b 100644 --- a/assets/css/water.css +++ b/assets/css/water.css @@ -127,7 +127,7 @@ html { body { font-family: system-ui, -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', 'Roboto', 'Oxygen', 'Ubuntu', 'Cantarell', 'Fira Sans', 'Droid Sans', 'Helvetica Neue', 'Segoe UI Emoji', 'Apple Color Emoji', 'Noto Color Emoji', sans-serif; line-height: 1.4; - max-width: 820px; + max-width: 880px; margin: 20px auto; padding: 0 10px; word-wrap: break-word; diff --git a/build.py b/build.py index 98c75e4..1077a22 100644 --- a/build.py +++ b/build.py @@ -37,9 +37,9 @@ langs = [ {"name": "Polski", "ext": "pl"}, {"name": "Português", "ext": "pt-br"}, {"name": "Türkçe", "ext": "tr"}, + {"name": "Українська", "ext": "uk"}, {"name": "日本語", "ext": "jp"}, {"name": "简体中文", "ext": "zh-cn"}, - {"name": "Українська", "ext": "uk"}, ] menu_translations = { diff --git a/docs/connect.html b/docs/connect.html index ac5d9ab..c74d39c 100644 --- a/docs/connect.html +++ b/docs/connect.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Public Testnet

If you just want to get started experimenting without building any physical networks, you are welcome to join the Public Reticulum Testnet. The testnet is just that, an informal network for testing and experimenting. It will be up most of the time, and anyone can join, but it also means that there's no guarantees for service availability.

Please note! For everyday use of Reticulum, such as for messaging and other communications, it is much better to use one or more of the community-provided public entrypoints. Please see the next section for details.

diff --git a/docs/connect_de.html b/docs/connect_de.html index ea01b69..8a51ccd 100644 --- a/docs/connect_de.html +++ b/docs/connect_de.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Öffentliches Testnetz

Wenn Sie einfach nur experimentieren wollen, ohne ein physisches Netzwerk aufzubauen, können Sie sich gerne dem öffentlichen Reticulum Testnet anschließen. Das Testnetz ist genau das: ein informelles Netzwerk zum Testen und Experimentieren. Es wird die meiste Zeit verfügbar sein, und jeder kann mitmachen, aber das bedeutet auch, dass es keine Garantien für die Verfügbarkeit der Dienste gibt.

Auf dem Testnetz läuft die allerneueste Version von Reticulum (oft sogar kurz vor der öffentlichen Freigabe). Manchmal werden experimentelle Versionen von Reticulum auf Knoten im Testnetz eingesetzt, was bedeutet, dass seltsames Verhalten auftreten kann. diff --git a/docs/connect_es.html b/docs/connect_es.html index 72a6414..e5c1ae0 100644 --- a/docs/connect_es.html +++ b/docs/connect_es.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Testnet pública

Si sólo quiere empezar a experimentar sin construir ninguna red física, le invitamos a unirse a la red pública de pruebas de Reticulum (Testnet). La red de pruebas es precisamente eso, una red informal para probar y experimentar. Estará activa la mayor parte del tiempo y cualquiera puede unirse a ella, pero esto también significa que no hay garantías de disponibilidad del servicio.

diff --git a/docs/connect_jp.html b/docs/connect_jp.html index cc6320f..03e8582 100644 --- a/docs/connect_jp.html +++ b/docs/connect_jp.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

パブリックテストネット

物理的なネットワークを構築せずに実験を始めたい場合は、パブリックレティキュラムテストネットに参加してください。テストネットはまさにそれであり、テストと実験のための非公式なネットワークです。ほとんどの時間稼働しており、誰でも参加できますが、それは同時にサービスの可用性に対する保証がないことも意味します。

テストネットは最新のレティキュラムのバージョンを実行しており(公開される前の短い期間でもあることがよくあります)、時折実験的なレティキュラムのバージョンがテストネット上のノードに展開されることがあり、それにより奇妙な動作が発生する可能性があります。それでも怖くない場合は、TCPまたはI2Pを使用してテストネットに参加できます。

diff --git a/docs/connect_nl.html b/docs/connect_nl.html index fd29c7f..090bea0 100644 --- a/docs/connect_nl.html +++ b/docs/connect_nl.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Openbaar Testnet

Als je gewoon wilt beginnen met experimenteren zonder fysieke netwerken te bouwen, ben je van harte welkom om lid te worden van het Public Reticulum Testnet. Het testnet is precies dat: een informeel netwerk voor testen en experimenteren. Het zal het grootste deel van de tijd actief zijn en iedereen kan meedoen, maar het betekent ook dat er geen garanties zijn voor de beschikbaarheid van de service.

Het testnet draait de allernieuwste versie van Reticulum (vaak zelfs kort voordat deze publiekelijk wordt vrijgegeven). Soms kunnen experimentele versies van Reticulum worden ingezet op knooppunten op het testnet, wat betekent dat er vreemd gedrag kan optreden. Als dit u allemaal niet afschrikt, kunt u zich via TCP of I2P bij het testnet aansluiten.

diff --git a/docs/connect_pl.html b/docs/connect_pl.html index 44c6cf2..376dc49 100644 --- a/docs/connect_pl.html +++ b/docs/connect_pl.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Publiczny Testnet

Jeśli chcesz po prostu zacząć eksperymentować bez budowania fizycznych sieci, zachęcam do przyłączenia się do Publicznego Testnetu Reticulum. Testnet to po prostu nieformalna sieć do testowania i eksperymentowania. Będzie działać przez większość czasu i każdy może do niej dołączyć, ale oznacza to również, że nie ma gwarancji dostępności usług.

W sieci testowej działa najnowsza wersja Reticulum (często nawet krótko przed jej publicznym udostępnieniem). Czasami eksperymentalne wersje Reticulum mogą zostać wdrożone do węzłów w sieci testowej, co oznacza, że ​​mogą wystąpić dziwne zachowania. Jeśli Ciebie to nie przeraża, możesz dołączyć do sieci testowej przez TCP lub I2P.

diff --git a/docs/connect_pt-br.html b/docs/connect_pt-br.html index 9ee3102..e88c254 100644 --- a/docs/connect_pt-br.html +++ b/docs/connect_pt-br.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Rede de Teste Pública

Se você quiser experimentar sem criar nenhuma rede física, você é bem-vindo para entrar na Rede de Teste Pública Reticulum. A rede de teste é apenas isso, uma rede informal para teste e experimentação. Estará online na maior parte do tempo e qualquer um pode entrar, mas isso também significa que não há garantia da disponibilidade do serviço.

A rede de teste executa a última versão do Reticulum (muitas vezes antes da versão ser publicamente lançada). diff --git a/docs/connect_tr.html b/docs/connect_tr.html index 37b375b..5260f4d 100644 --- a/docs/connect_tr.html +++ b/docs/connect_tr.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Genel Test Ağı

Eğer fiziksel ağlar oluşturmadan sadece denemelere başlamak istiyorsanız, Genel Reticulum Test Ağı'na katılmaktan hoş geldiniz. Test ağı tam olarak bunun için, test etmek ve denemeler yapmak için gayri resmi bir ağdır. Çoğu zaman aktif olacak ve herkes katılabilir, ancak bu aynı zamanda hizmetin sürekli kullanılabilirliği için garanti olmadığı anlamına gelir.

Test ağı, Reticulum'un en güncel sürümünü çalıştırır (çoğu zaman genel olarak yayınlanmadan kısa bir süre önce). Ara sıra Reticulum'un deneysel sürümleri, test ağındaki düğümlere dağıtılabilir, bu da tuhaf davranışlara neden olabilir. Eğer hiçbiri sizi korkutmuyorsa, test ağına TCP veya I2P aracılığıyla katılabilirsiniz.

diff --git a/docs/connect_zh-cn.html b/docs/connect_zh-cn.html index e964886..63dadb9 100644 --- a/docs/connect_zh-cn.html +++ b/docs/connect_zh-cn.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

公共测试网络

如果你只是想立刻上手使用,而不想搭建物理意义上的网络的话,你可以加入公开的 Reticulum 测试网络。这是一个非正式的用于测试与实验的网络。大部分时间它都会在线,所有人都可以加入。同时,“测试”也意味着没有可用性保障。

请注意!对于 Reticulum 的日常使用,例如消息传递和其他通信,最好使用社区提供的一个或多个公共入口点。请参阅下一节了解详细信息。

diff --git a/docs/credits.html b/docs/credits.html index 6e72bc9..d24353d 100644 --- a/docs/credits.html +++ b/docs/credits.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Acknowledgements & Credits

Reticulum can only exist because of the mountain of Open Source work it was built on top of, the contributions of everyone involved, and everyone that has supported the project through the years. To everyone who has helped, thank you so much.

A number of other modules and projects are either part of, or used by Reticulum. Sincere thanks to the authors and contributors of the following projects:

diff --git a/docs/credits_de.html b/docs/credits_de.html index d790ae8..2f39e30 100644 --- a/docs/credits_de.html +++ b/docs/credits_de.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Danksagungen & Credits

Reticulum kann nur existieren, weil es auf einem Berg von Open-Source-Arbeiten aufbaut, weil alle Beteiligten dazu beigetragen haben und weil alle, die das Projekt über die Jahre hinweg unterstützt haben. Vielen Dank an alle, die geholfen haben.

Eine Reihe anderer Module und Projekte sind entweder Teil von Reticulum oder werden von Reticulum verwendet. Ein herzliches Dankeschön an die Autoren und Mitwirkenden der folgenden Projekte:

diff --git a/docs/credits_es.html b/docs/credits_es.html index 84a42dd..d345e3d 100644 --- a/docs/credits_es.html +++ b/docs/credits_es.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Agradecimientos y créditos

Reticulum sólo puede existir gracias a la montaña de código abierto sobre la que se construyó, a las contribuciones de todos los implicados y a todos los que han apoyado el proyecto a lo largo de los años. A todos los que han ayudado, muchas gracias.

Otros módulos y proyectos forman parte o son utilizados por Reticulum. Nuestro más sincero agradecimiento a los autores y colaboradores de los siguientes proyectos:

diff --git a/docs/credits_jp.html b/docs/credits_jp.html index f9fc10f..c5dbdfb 100644 --- a/docs/credits_jp.html +++ b/docs/credits_jp.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

謝辞とクレジット

Reticulumは、その土台となるオープンソースの膨大な作業、関与するすべての人々の貢献、およびこれまでのプロジェクトへのサポートがあるために存在しています。手伝ってくれたすべての方々に心から感謝します。

Reticulumには他にも多くのモジュールやプロジェクトが含まれており、またはそれらを使用しています。以下のプロジェクトの作者と寄与者に心から感謝します:

diff --git a/docs/credits_nl.html b/docs/credits_nl.html index 2a93c57..f9b86e9 100644 --- a/docs/credits_nl.html +++ b/docs/credits_nl.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Dankbetuigingen en referenties

Reticulum kan alleen bestaan dankzij de berg Open Source-werk waarop het is gebouwd, de bijdragen van alle betrokkenen en iedereen die het project door de jaren heen heeft gesteund. Iedereen die geholpen heeft, hartelijk dank.

Een aantal andere modules en projecten maken deel uit van of worden gebruikt door Reticulum. Oprechte dank aan de auteurs en medewerkers van de volgende projecten:

diff --git a/docs/credits_pl.html b/docs/credits_pl.html index 1a3490c..21a4fdd 100644 --- a/docs/credits_pl.html +++ b/docs/credits_pl.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Podziękowania & Zasługi

Reticulum może istnieć tylko dzięki górze pracy Open Source, na której zostało zbudowane, dzięki wkładowi wszystkich zaangażowanych osób i wszystkich, którzy wspierali projekt przez lata. Wszystkim, którzy pomogli, bardzo dziękuję.

Wiele innych modułów i projektów jest częścią lub jest wykorzystywanych przez Reticulum. Szczere podziękowania dla autorów i współtwórców następujących projektów:

diff --git a/docs/credits_pt-br.html b/docs/credits_pt-br.html index 3f1089e..bce876a 100644 --- a/docs/credits_pt-br.html +++ b/docs/credits_pt-br.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Reconhecimentos e Créditos

Reticulum só foi possível graças a montanha de trabalho Código Aberto para o projeto, as contribuições de todos envolvidos e todos que apoiaram o projeto por esses anos. Para todos que ajudaram, muito obrigado.

Uma lista de outros modelos e projetos são parte disso ou utilizado no Reticulum, Agradecimentos sinceros para os autores e contribuidores dos seguinte projetos:

diff --git a/docs/credits_tr.html b/docs/credits_tr.html index b56bb76..9f9319a 100644 --- a/docs/credits_tr.html +++ b/docs/credits_tr.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Teşekkürler & Saygılar

Reticulum, üzerine inşa edildiği Açık Kaynak çalışmalarının dağının ve yıllar boyunca projeye destek olan herkesin katkıları sayesinde var olabilir. Yardım eden herkese çok teşekkür ederiz.

Reticulum'a ait birçok diğer modül ve proje ya Reticulum'un bir parçasıdır ya da onun tarafından kullanılmaktadır. Aşağıdaki projelerin yazarlarına ve katkıda bulunanlarına içten teşekkürler:

diff --git a/docs/credits_zh-cn.html b/docs/credits_zh-cn.html index 0409642..cf4ebce 100644 --- a/docs/credits_zh-cn.html +++ b/docs/credits_zh-cn.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

致谢与署名

Reticulum 站在巨人的肩膀上。没有前人移山般的开源工作、多位贡献者的参与以及各位对本项目的支持,Reticulum 就不可能存在。非常感谢每一位帮助过这个项目的人。

Reticulum 用到了一系列模块与项目。在这里,对以下项目的作者与贡献者致以诚挚的感谢。

diff --git a/docs/crypto.html b/docs/crypto.html index a00bf06..23f0ad1 100644 --- a/docs/crypto.html +++ b/docs/crypto.html @@ -8,7 +8,7 @@ -

+

Cryptographic Primitives

Reticulum uses a simple suite of efficient, strong and modern cryptographic primitives, with widely available implementations that can be used both on general-purpose CPUs and on microcontrollers. The necessary primitives are: