privacyguides.org/includes/abbreviations.zh-Hant.txt

97 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

*[2FA]: 雙因素驗證
*[ADB]: Android Debug Bridge
*[AOSP]: Android 開放原始碼計畫 (AOSP)
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
*[attack surface]: The total number of possible entry points for unauthorized access to a system
*[AVB]: Android Verified Boot
*[cgroups]: Control Groups
*[CLI]: 命令列介面
*[CSV]: Comma-Separated Values (以逗號分開數值的文件)
*[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures (常見漏洞和暴露)
* [Digital Legacy]: 數位遺產是指在您死亡之後,允許讓其他人取用您留下的資料。
*[DNSSEC]: 網域名稱系統安全擴充套件
*[DNS]: 域名系統
*[DoH]: 通過 HTTPS 的 DNS
*[DoQ]: 通過 QUIC 的 DNS
*[DoH3]: 通過 HTTP/3 的 DNS
*[DoT]: 通過 TLS 的 DNS
*[E2EE]: 端到端加密/加密
*[ECS]: EDNS客戶端子網
*[EEA]: 歐洲經濟區
*[entropy]: 衡量某件事有多不可預測
*[EOL]: 結束生命週期
*[Exif]: 可交換影像檔案格式
*[FCM]: Firebase 雲消息
*[FDE]: 完整磁碟加密
*[FIDO]: Fast IDentity Online
*[fork]: A new software project created by copying an existing project and adding to it independently
*[GDPR]: General Data Protection Regulation
*[GPG]: GNU Privacy Guard (PGP implementation)
*[GPS]: Global Positioning System
*[GUI]: Graphical User Interface
*[GnuPG]: GNU Privacy Guard (PGP implementation)
*[HDD]: Hard Disk Drive
*[HOTP]: HMAC (Hash-based Message Authentication Code) based One-Time Password
*[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure
*[HTTP]: 超文本傳輸協議
*[hypervisor]: 多重作業系統中分割CPU資源給電腦軟體、韌體或硬體。
*[ICCID]: 集成式迴路卡識別碼
*[IMAP]: 網際網路訊息存取協定
*[IMEI]: 國際移動設備識別碼
*[IMSI]: 國際移動使用者辨識碼
*[IP]: 網際網路協議
*[IPv4]: 互聯網協議版本4
*[IPv6]: 網際網路協議版本6
*[ISP]: 網路連線供應商
*[ISPs]: 網路連線供應商
*[JNI]: Java 原生介面
*[KYC]: 了解您的客戶
*[LUKS]: Linux Unified Key設定 (全磁碟加密)
*[MAC]: 媒體存取控制
*[MDAG]: Microsoft Defender 應用程式防護
*[MEID]: 行動裝置識別碼
*[MFA]: 多重身分驗證
*[NVMe]: NVMe (非揮發性記憶體控制規範)
*[NTP]: 網絡時間協議
*[OCI]: Open Container Initiative
*[OCSP]: 線上憑邆狀態協議
*[OEM]: 代工生產
*[OEMs]: 代工生產
*[OS]: 作業系統
*[OTP]: 一次性密碼
*[OTPs]: 一次性密碼
*[OpenPGP]: Open-source implementation of Pretty Good Privacy (PGP)
*[P2P]: 點對點
*[PAM]: Linux 插入式驗證模組
*[POP3]: 郵件協議 3
*[PGP]: Pretty Good Privacy 見OpenPGP
*[PII]: 個人識別資訊
*[QNAME]: Qualified Name
*[rolling release]: Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Really Simple Syndication
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
*[SIM]: Subscriber Identity Module
*[SMS]: Short Message Service (standard text messaging)
*[SMTP]: Simple Mail Transfer Protocol
*[SNI]: Server Name Indication
*[SSD]: Solid-State Drive
*[SSH]: Secure Shell
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: Software as a Service (cloud software)
*[SoC]: System on Chip
*[SSO]: 單一登入Single Sign-On
*[TCP]: Transmission Control Protocol
*[TEE]: Trusted Execution Environment
*[TLS]: Transport Layer Security
*[ToS]: Terms of Service
*[TOTP]: Time-based One-Time Password
*[TPM]: Trusted Platform Module
*[U2F]: Universal 2nd Factor
*[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface
*[UDP]: 用戶資料圖報協議
*[VPN]: 虛擬私密連線
*[VoIP]: IP語音(Internet通訊協定)
*[W3C]: 萬維網聯盟
*[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol
*[PWA]: 漸進式網絡應用程式 (PWA)