onionshare/share/locale/el.json
2019-04-18 19:36:06 -07:00

218 lines
24 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"config_onion_service": "Δημιουργία onion service στην πύλη {0:d}.",
"preparing_files": "Συμπίεση αρχείων.",
"give_this_url": "Δώσε αυτή την διεύθυνση στον/στην παραλήπτη/τρια:",
"give_this_url_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και τη σειρά HidServAuth ως παραλήπτη:",
"give_this_url_receive": "Δώσε αυτή τη διεύθυνση στον/στην αποστολέα:",
"give_this_url_receive_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και το HidServAuth ως αποστολέα:",
"ctrlc_to_stop": "Πάτα Ctrl+C για να σταματήσεις το σέρβερ",
"not_a_file": "{0:s} δεν είναι έγκυρο αρχείο.",
"not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.",
"no_available_port": "Δεν βρέθηκε διαθέσιμη θύρα για να ξεκινήσει η υπηρεσία onion",
"other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε",
"close_on_autostop_timer": "Τερματίστηκε γιατί το χρονόμετρο τερματισμού έφτασε στο τέλος",
"closing_automatically": "Τερματίστηκε επειδή η λήψη ολοκληρώθηκε",
"timeout_download_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης της λήψης",
"large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες",
"systray_menu_exit": "Έξοδος",
"systray_download_started_title": "Η λήψη του OnionShare ξεκίνησε",
"systray_download_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να κατεβάζει τα αρχεία σου",
"systray_download_completed_title": "Η λήψη του OnionShare ολοκληρώθηκε",
"systray_download_completed_message": "Ο/η χρήστης/τρια ολοκλήρωσε την λήψη των αρχείων σου",
"systray_download_canceled_title": "Η λήψη του OnionShare ακυρώθηκε",
"systray_download_canceled_message": "Ο/η χρήστης/τρια ακύρωσε τη λήψη",
"systray_upload_started_title": "Η λήψη του OnionShare ξεκίνησε",
"systray_upload_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να ανεβάζει αρχεία στον υπολογιστή σου",
"help_local_only": "Να μην χρησιμοποιηθεί το Tor (μόνο για development)",
"help_stay_open": "Να συνεχίσει ο διαμοιρασμός μετά την αποστολή των αρχείων",
"help_autostop_timer": "Να τερματιστεί ο διαμοιρασμός μετά από ένα συγκεκριμένο αριθμό δευτερολέπτων",
"help_stealth": "Κάντε χρήση εξουσιοδότησης πελάτη (Για προχωρημένους)",
"help_receive": "Λάβετε διαμοιρασμένα αρχεία αντι να τα στέλνετε",
"help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο",
"help_filename": "Λίστα αρχείων ή φακέλων για μοίρασμα",
"help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON",
"gui_drag_and_drop": "Σύρτε και αφήστε αρχεία και φακέλους\nγια να αρχίσετε να τα μοιράζεστε",
"gui_add": "Προσθήκη",
"gui_delete": "Διαγραφή",
"gui_choose_items": "Επιλογή",
"gui_share_start_server": "Εκκίνηση μοιράσματος",
"gui_share_stop_server": "Τερματισμός μοιράσματος",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Τερματισμός μοιράσματος (απομένουν {}\")",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_receive_start_server": "Εκκίνηση κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server": "Τερματισμός κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Τερματισμός κατάστασης λήψης (υπολοίπονται {}\")",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_copy_url": "Αντιγραφή διεύθυνσης",
"gui_copy_hidservauth": "Αντιγραφή HidServAuth",
"gui_downloads": "Ιστορικό Λήψεων",
"gui_no_downloads": "Καμία λήψη ως τώρα",
"gui_canceled": "Ακυρώθηκε",
"gui_copied_url_title": "Αντεγραμμένη διεύθυνση OnionShare",
"gui_copied_url": "Αντεγράφη η διεύθυνση OnionShare στον πίνακα",
"gui_copied_hidservauth_title": "Αντιγραμμένος HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "Η σειρά HidServAuth αντεγράφη στον πίνακα",
"gui_please_wait": "Ξεκινάμε... Κάντε κλικ για ακύρωση.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} πέρασαν.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (υπολογισμός)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Όχι τόσο γρήγορα",
"gui_share_quit_warning": "Είστε στη διαδικασία αποστολής αρχείων. Είστε σίγουρος πως θέλετε να ακυρώσετε το OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Είστε στη διαδικασία παραλαβής αρχείων. Είστε σίγουρος πώς θέλετε να ακυρώσετε το OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Έξοδος",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Ακύρωση",
"error_rate_limit": "Κάποιος προσπάθησε επανειλημμένα να μπει στη διεύθυνσή σας, το οποίο σημαίνει πως μπορεί να προσπαθεί να την μαντέψει, οπότε το OnionShare σταμάτησε τον server. Ξεκινήστε πάλι το μοίρασμα και στείλτε στον παραλήπτη μία νέα διεύθυνση για κοινοποίηση.",
"zip_progress_bar_format": "Συμπίεση: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Για τη χρήση άδειας χρήστη, χρειάζεστε τουλάχιστον το Tor 0.2.9.1-alpha (ή τον Tor Browser 6.5) και το python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "Το OnionShare απαιτεί τουλάχιστον το Tor 0.2.7.1 και το python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Ρυθμίσεις",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'> Τί είναι αυτό? </a>",
"gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότηση πελάτη",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Με την αποθήκευση των κλειδιών σας για χρήση εκ νέου, μπορείτε τώρα να επιλέξετε την αντιγραφή του HidServAuth σας.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_option": "Ενημερώστε με όταν είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Τελευταίος έλεγχος: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Ποτέ",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
"gui_settings_general_label": "Γενικές ρυθμίσεις",
"gui_settings_sharing_label": "Ρυθμίσεις κοινοποίησης",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Τερματισμός κοινοποίησης αρχείων μετά την αποστολή τους",
"gui_settings_connection_type_label": "Πώς πρέπει να συνδέεται το OnionShare με το Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor, ενσωματωμένη στο OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια σύνδεσης με τον Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω πύλης ελέγχου",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Σύνδεση μέσω αρχείου μετάβασης",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος της σύνδεσης με το Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Πύλη ελέγχου",
"gui_settings_socket_file_label": "Αρχείο μετάβασης",
"gui_settings_socks_label": "πύλη SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Ρυθμίσεις επαλήθευσης Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Καμία επαλήθευση ή επαλήθευση cookie",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός",
"gui_settings_password_label": "Κωδικός",
"gui_settings_tor_bridges": "Στήριξη Tor bridge",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Μην χρησιμοποιείτε bridges",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Χρησμοποιήστε ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports (απαιτείται obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Χρησιμοποιήστε ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports (απαιτεί obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Τα meek_lite bridges επιβαρύνουν πολύ το Tor Project στη λειτουργία. <br><br> Χρησιμοποιήστε τα μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλα κανονικά bridges.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Χρήση κανονικών bridges",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε bridges στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\"> https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Δεν λειτούργησε κάποιο από τα bridges που προσθέσατε.\nΞαναελέγξτε τα ή επιλέξτε άλλα.",
"gui_settings_button_save": "Αποθήκευση",
"gui_settings_button_cancel": "Ακύρωση",
"gui_settings_button_help": "Βοήθεια",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματου τερματισμού",
"gui_settings_autostop_timer": "Τερματισμός της κοινοποίησης στα:",
"settings_error_unknown": "Αδύνατη η σύνδεση του ελέγχου Tor, καθώς οι ρυθμίσεις σας δεν έχουν κανένα νόημα.",
"settings_error_automatic": "Είναι αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο του Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο?",
"settings_error_socket_port": "Αδύνατη η σύνδεση στον έλεγχο Tor στις {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Ανέφικτη η σύνδεση με τον ελεγκτή Tor, κάνοντας χρήση αρχείου socket {}.",
"settings_error_auth": "Εγινε σύνδεση με {}:{}, αλλα δεν μπορεί να γίνει πιστοποίηση. Ισως δεν ειναι ενας ελεγκτής Tor?",
"settings_error_missing_password": "Εγινε σύνδεση με ελεγκτή Tor, αλλά απαιτείται κωδικός για πιστοποίηση.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Εγινε σύνδεση με ελεγκτή Tor, αλλα ο κωδικός πιθανόν να είναι λάθος ή ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαβάζει αρχεία cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Η έκδοση Tor που συνοδεύει το OnionShare δεν λειτουργεί σε περιβάλλον προγραμματιστή σε Windows ή macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Η σύνδεση με Tor αργεί αρκετά. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο ή το ρολόι σας δεν ειναι συγχρονισμένο?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "Το OnionShare δεν μπορεί να συνδεθεί με το Tor στο παρασκήνιο:\n{}",
"settings_test_success": "Εγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor.\n\nΕκδοση Tor: {}\nΥποστηρίζει εφήμερες υπηρεσίες onion: {}.\nΥποστηρίζει πιστοποίηση πελάτη: {}.\nΥποστηρίζει νέας γενιάς διευθύνσεις .onion: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Υπήρξε σφάλμα με το Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Υπήρξε άγνωστο σφάλμα με το Tor",
"error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται",
"connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση με το δίκτυο Tor",
"update_available": "Βγήκε ενα νέο OnionShare. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να το λάβετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε {} και το πιό πρόσφατο είναι το {}.",
"update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ο ιστότοπος OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση δεν αναγνωρίζεται '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι κάτω?",
"update_not_available": "Εχετε την πιό πρόσφατη έκδοση OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Να ανοίξετε τις ρυθμίσεις για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Εξοδος",
"gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare, με το δίκτυο Tor, από τις ρυθμίσεις.",
"gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση με Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο, επανεκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Εγινε αποσύνδεση απο το Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Η λειτουργία auto-stop τερματίστηκε πριν την εκκίνηση διακομιστή.\nΠαρακαλώ κάντε εναν νέο διαμοιρασμό.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Η λειτουργία auto-stop ήδη τερματίστηκε.\nΕνημερώστε την για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
"share_via_onionshare": "Κάντε το OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Χρηση \"παραδοσιακών\" διευθύνσεων",
"gui_save_private_key_checkbox": "Χρήση μόνιμης διεύθυνσης",
"gui_share_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτήν την διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>κατεβάσει</b> τα αρχεία σας με χρήση <b> Φυλλομετρητη Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτήν την διεύθυνση OnionShare, μπορεί να <b>ανεβάσει</b> αρχεία στον υπολογιστή σας με χρήση του <b>Φυλλομετρητή Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.<br><br>Οποιοσδήποτε μετέπειτα διαμοιρασμός κάνει ξανα χρήση αυτής της διεύθυνσης. (Για να κάνετε χρήση διευθύνσεων μιάς φοράς (one-time addresses), απενεργοποιήστε την λειτουργία \"Μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
"gui_url_label_stay_open": "Αυτος ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.",
"gui_url_label_onetime": "Αυτός ο διαμοιρασμός θα σταματήσει με την πρώτη λήψη.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν έχει auto-stop.<br><br>Οποιοσδήποτε μετέπειτα διαμοιρασμός θα κάνει ξανα χρήση αυτής της διεύθυνσης. (Για να κάνετε χρήση διευθύνσεων μιάς φοράς (one-time addresses), απενεργοποιήστε την λειτουργία \"Μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Ετοιμο για διαμοιρασμό",
"gui_status_indicator_share_working": "Ξεκινάει…",
"gui_status_indicator_share_started": "Διαμοιράζει",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Ετοιμο για λήψη",
"gui_status_indicator_receive_working": "Ξεκινάει…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Γίνεται λήψη",
"gui_file_info": "{} αρχεία, {}",
"gui_file_info_single": "{} αρχείο, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} σε εξέλιξη",
"history_completed_tooltip": "{} ολοκληρώθηκε",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "Προσοχή: η λειτουργία λήψης, επιτρέπει άλλους να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας. Μερικά αρχεία πιθανόν να είναι σε θέση να αποκτήσουν τον έλεγχο του υπολογιστή σας εαν τα ανοίξετε. Ανοίξτε μόνο αρχεία που σας εστειλαν άτομα που εμπιστεύεστε ή εαν ξέρετε τι κάνετε.",
"gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει άλλους να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία πιθανόν να είναι σε θέση να αποκτήσουν τον έλεγχο του υπολογιστή σας εαν τα ανοίξετε. Ανοίξτε μόνο αρχεία που σας εστειλαν άτομα που εμπιστεύεστε ή εαν ξέρετε τι κάνετε.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Αποστολή συνολικού μεγέθους {} ξεκινάει",
"receive_mode_received_file": "Ελήφθη: {}",
"gui_mode_share_button": "Διαμοίρασε αρχεία",
"gui_mode_receive_button": "Λήψη αρχείων",
"gui_settings_receiving_label": "Ρυθμίσεις λήψης",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Δημόσια λειτουργία",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "Η σελίδα φορτώθηκε",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
"gui_no_uploads": "",
"gui_clear_history": "",
"gui_upload_in_progress": "",
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ο φάκελος γιατί το nautilus δεν είναι διαθέσιμο. Το αρχείο είναι εδω: {}",
"gui_settings_language_label": "Προτιμώμενη γλώσσα",
"gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκινήστε το OnionShare για να ενεργοποιηθεί η αλλαγή γλώσσας.",
"timeout_upload_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης του ανεβάσματος",
"gui_add_files": "Προσθέστε αρχεία",
"gui_add_folder": "Προσθέστε φάκελο",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε με Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion",
"error_cannot_create_data_dir": "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Τα αρχεία που στάλθηκαν σε εσας εμφανίζοντε στον φάκελο: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευσε αρχεία στο",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Περιήγηση",
"systray_page_loaded_message": "Η διεύθυνση OnionShare φορτώθηκε",
"systray_share_started_title": "Ο διαμοιρασμός ξεκίνησε",
"systray_share_started_message": "Ξεκίνησε η αποστολή αρχείων σε κάποιον",
"systray_share_completed_title": "Ο διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε",
"systray_share_completed_message": "Ολοκληρώθηκε η αποστολή αρχείων",
"systray_share_canceled_title": "Ο διαμοιρασμός ακυρώθηκε",
"systray_share_canceled_message": "Κάποιος ακύρωσε την λήψη των αρχείων σας",
"systray_receive_started_title": "Η λήψη ξεκίνησε",
"systray_receive_started_message": "Κάποιος σας στέλνει αρχεία",
"gui_all_modes_history": "Ιστορικό",
"gui_all_modes_clear_history": "Καθαρισμός όλων",
"gui_all_modes_transfer_started": "Ξεκινησε {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Μεταφέρθηκαν {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Μεταφέρθηκαν {} - {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} διάρκεια.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (γίνεται υπολογισμός)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, εκτίμηση: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Δεν Στάλθηκαν Αρχεία Ακόμα",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση αποστολής",
"gui_receive_mode_no_files": "Δεν Εγινε Καμμία Λήψη Αρχείων Ακόμα",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της λήψης",
"gui_settings_onion_label": "Ρυθμίσεις Onion",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Ακυρώθηκε {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Ακυρώθηκε {}"
}