mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-03-13 01:16:31 -04:00

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/si/ Translated using Weblate (Uyghur) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ug/ Translated using Weblate (Tibetan) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bo/ Translated using Weblate (Tagalog) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tl/ Translated using Weblate (Aymara) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ay/ Translated using Weblate (Armenian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hy/ Translated using Weblate (Belarusian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/be/ Translated using Weblate (Filipino) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fil/ Translated using Weblate (Tamil) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ta/ Translated using Weblate (Bosnian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bs/ Translated using Weblate (Vietnamese) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/vi/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/ Translated using Weblate (Slovak) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sk/ Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Afrikaans) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/af/ Translated using Weblate (Serbian (latin)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sr_Latn/ Translated using Weblate (Swahili) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sw/ Translated using Weblate (Telugu) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/te/ Translated using Weblate (Hindi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/ Translated using Weblate (Malay) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ms/ Translated using Weblate (Hebrew) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/he/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Yoruba) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/yo/ Translated using Weblate (Amharic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/am/ Translated using Weblate (Gujarati) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gu/ Translated using Weblate (Korean) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/ Translated using Weblate (Slovenian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sl/ Translated using Weblate (Macedonian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/mk/ Translated using Weblate (Indonesian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/id/ Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Romanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ro/ Translated using Weblate (Punjabi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pa/ Translated using Weblate (Irish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ga/ Translated using Weblate (Icelandic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/ Translated using Weblate (Hungarian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hu/ Translated using Weblate (Georgian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ka/ Translated using Weblate (Russian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nl/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Finnish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Translated using Weblate (Czech) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/cs/
258 lines
19 KiB
JSON
258 lines
19 KiB
JSON
{
|
||
"not_a_readable_file": "{0:s} 不是可读文件。",
|
||
"other_page_loaded": "地址已加载",
|
||
"close_on_autostop_timer": "因自动停止计时器达到计时上限而停止",
|
||
"closing_automatically": "因传输完成而停止",
|
||
"large_filesize": "警告:发送较大的共享文件可能需数小时",
|
||
"systray_menu_exit": "退出",
|
||
"gui_drag_and_drop": "拖放文件和文件夹以开始共享",
|
||
"gui_add": "添加",
|
||
"gui_choose_items": "选取",
|
||
"gui_share_start_server": "开始共享",
|
||
"gui_share_stop_server": "停止共享",
|
||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "停止共享({})",
|
||
"gui_receive_start_server": "开启接收模式",
|
||
"gui_receive_stop_server": "停止接收模式",
|
||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "停止接收模式(还剩 {} )",
|
||
"gui_copy_url": "复制地址",
|
||
"gui_canceled": "已取消",
|
||
"gui_copied_url_title": "已复制 OnionShare 地址",
|
||
"gui_copied_url": "OnionShare 地址已复制到剪贴板",
|
||
"gui_please_wait": "正在开启…点击以取消。",
|
||
"gui_quit_warning_quit": "退出",
|
||
"zip_progress_bar_format": "压缩中:%p%",
|
||
"gui_settings_window_title": "设置",
|
||
"gui_settings_autoupdate_label": "检查新版本",
|
||
"gui_settings_autoupdate_option": "新版本可用时通知我",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "上次检查时间:{}",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "从不",
|
||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "检查新版本",
|
||
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare 如何连接至 Tor?",
|
||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "使用 OnionShare 内置的 Tor 版本",
|
||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "尝试使用 Tor 浏览器的自动设置",
|
||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "使用控制端口连接",
|
||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "使用 socket 文件连接",
|
||
"gui_settings_connection_type_test_button": "测试 Tor 连接",
|
||
"gui_settings_control_port_label": "控制端口",
|
||
"gui_settings_socket_file_label": "Socket 文件",
|
||
"gui_settings_socks_label": "SOCKS 端口",
|
||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "无验证,或者 cookie 验证",
|
||
"gui_settings_authenticate_password_option": "密码",
|
||
"gui_settings_password_label": "密码",
|
||
"gui_settings_tor_bridges": "使用 Tor 网桥连接?",
|
||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "警告:meek-azure 网桥会对 Tor 的运行产生极大负担。<br><br>仅在无法直接连接以及通过 obfs4 或其他网桥连接 Tor 时使用。",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "你添加的网桥都无法工作。请再次检查或添加其它网桥。",
|
||
"gui_settings_button_save": "保存",
|
||
"gui_settings_button_cancel": "取消",
|
||
"gui_settings_button_help": "帮助",
|
||
"settings_error_unknown": "无法连接至 Tor 控制器,因为你的设置无效。",
|
||
"settings_error_automatic": "无法连接至 Tor 控制器。Tor 浏览器(可从 torproject.org 获取)是否正在后台运行?",
|
||
"settings_error_socket_port": "无法连接至位于 {}:{} 的 Tor 控制器。",
|
||
"settings_error_socket_file": "无法通过 socket 文件 {} 连接至 Tor 控制器。",
|
||
"settings_error_auth": "已连接至 {}:{},但无法验证。这也许不是一个 Tor 控制器?",
|
||
"settings_error_missing_password": "已连接至 Tor 控制器,但需要密码进行验证。",
|
||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "已连接至 Tor 控制器,但密码可能错误,或你的用户没有读取 cookie 文件的权限。",
|
||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare 自带的 Tor 版本无法在 Windows 或 macOS 以开发者模式运行。",
|
||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "连接至 Tor 的时间过长。也许你未连接至互联网,或是系统时间不准确?",
|
||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare 无法连接至 Tor\n{}",
|
||
"settings_test_success": "已连接至 Tor 控制器。\n\nTor版本:{}\n支持临时洋葱服务:{}。\n支持客户端验证:{}。\n支持下一代 .onion 地址:{}。",
|
||
"error_tor_protocol_error": "Tor 发生错误:{}",
|
||
"connecting_to_tor": "正在连接至 Tor 网络",
|
||
"update_available": "有新版本的 OnionShare 可用:<a href='{}'>点击这里</a>以获取。<br><br>正在使用的版本为 {},最新版本为 {}。",
|
||
"update_error_check_error": "无法检查更新:可能没有连接到 Tor,或者OnionShare 关闭?",
|
||
"update_error_invalid_latest_version": "无法检查更新:OnionShare 网站认为最新版本无法识别'{}'…",
|
||
"update_not_available": "正在运行最新版本的 OnionShare。",
|
||
"gui_tor_connection_ask": "打开设置以检查 Tor 连接?",
|
||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "是",
|
||
"gui_tor_connection_ask_quit": "退出",
|
||
"gui_tor_connection_error_settings": "请尝试在设置中改变 OnionShare 连接 Tor 的方式。",
|
||
"gui_tor_connection_canceled": "无法连接 Tor。\n\n请确保已连接互联网,然后重启 OnionShare 并设置 Tor 连接。",
|
||
"gui_tor_connection_lost": "已断开与 Tor 的连接。",
|
||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "在服务器启动之前,自动停止定时器的计时已到。请建立一个新的共享。",
|
||
"gui_server_autostop_timer_expired": "自动停止定时器计时已到。请对其调整以开始共享。",
|
||
"gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址和私钥,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>你的文件:<img src='{}' />",
|
||
"gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址和私钥,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>上传</b>文件到你的计算机:<img src='{}' />",
|
||
"gui_url_label_persistent": "这个共享不会自动停止。<br><br>每个后续共享都会重复使用这个地址。(要使用一次性地址,请在设置中关闭“使用持久地址”。)",
|
||
"gui_url_label_stay_open": "这个共享不会自动停止。",
|
||
"gui_url_label_onetime": "这个共享将在初次完成后停止。",
|
||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "这个共享不会自动停止。<br><br>每个后续共享都会重复使用这个地址。(要使用一次性地址,请在设置中关闭“使用持久地址”。)",
|
||
"gui_status_indicator_share_stopped": "已准备好共享",
|
||
"gui_status_indicator_share_working": "正在开始…",
|
||
"gui_status_indicator_share_started": "共享中",
|
||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "已准备好接收",
|
||
"gui_status_indicator_receive_working": "正在开始…",
|
||
"gui_status_indicator_receive_started": "正在接收",
|
||
"gui_file_info": "{} 个文件,{}",
|
||
"gui_file_info_single": "{} 个文件,{}",
|
||
"history_in_progress_tooltip": "{} 个正在进行",
|
||
"history_completed_tooltip": "{} 个已完成",
|
||
"gui_receive_mode_warning": "接收模式允许他人向你的电脑上传文件。<br><br><b>打开一些文件可能导致你的电脑被控制。仅打开可信任的文件,或知道自己在做什么时打开文件。</b>",
|
||
"systray_page_loaded_title": "页面已加载",
|
||
"gui_settings_language_label": "语言",
|
||
"gui_settings_language_changed_notice": "重启 OnionShare 来更改至新语言。",
|
||
"gui_add_files": "添加文件",
|
||
"gui_add_folder": "添加文件夹",
|
||
"error_cannot_create_data_dir": "无法创建 OnionShare 数据文件夹:{}",
|
||
"systray_page_loaded_message": "OnionShare 地址已加载",
|
||
"systray_share_started_title": "共享已开始",
|
||
"systray_share_started_message": "正在开始向某人发送文件",
|
||
"systray_share_completed_title": "共享已完成",
|
||
"systray_share_completed_message": "文件发送已完成",
|
||
"systray_share_canceled_title": "共享已取消",
|
||
"systray_share_canceled_message": "某人已取消接收你的文件",
|
||
"systray_receive_started_title": "已开始接收",
|
||
"systray_receive_started_message": "某人正在向你发送文件",
|
||
"gui_all_modes_history": "历史",
|
||
"gui_all_modes_clear_history": "清除全部",
|
||
"gui_all_modes_transfer_started": "开始于 {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "已传输 {} - {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished": "已传输 {}",
|
||
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%,已耗时 {0:s}。",
|
||
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s},%p%(计算中)",
|
||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s},预计完成时间:{1:s},%p%",
|
||
"gui_share_mode_no_files": "尚未发送文件",
|
||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "正在完成发送…",
|
||
"gui_receive_mode_no_files": "尚未接收文件",
|
||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "正在完成接收…",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "已取消 {} - {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "已取消 {}",
|
||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "自动停止的定时器在 {} 停止",
|
||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "自动开始定时器在 {} 停止",
|
||
"gui_waiting_to_start": "已计划在 {} 后开始。点击取消。",
|
||
"gui_server_autostart_timer_expired": "已超过计划的时间。请对其调整以开始共享。",
|
||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自动停止时间不可早于或相同于自动开始时间。请对其调整以开始共享。",
|
||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "已计划…",
|
||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "已计划…",
|
||
"days_first_letter": "天",
|
||
"hours_first_letter": "小时",
|
||
"minutes_first_letter": "分",
|
||
"seconds_first_letter": "秒",
|
||
"gui_website_url_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址和私钥,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />",
|
||
"gui_website_mode_no_files": "尚未分享网站",
|
||
"incorrect_password": "密码错误",
|
||
"history_requests_tooltip": "{} 个网络请求",
|
||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "不发送默认的内容安全政策 (Content Security Policy) 头部(允许你的网站使用第三方资源)",
|
||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "浏览",
|
||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "保存文件到",
|
||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "文件传送完后停止共享(取消选中可允许下载单个文件)",
|
||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "定时停止洋葱服务",
|
||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "定时启动洋葱服务",
|
||
"mode_settings_public_checkbox": "这是一个公共 OnionShare 服务(禁用私钥)",
|
||
"mode_settings_persistent_checkbox": "OnionShare 启动时始终打开该标签页",
|
||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "隐藏高级选项",
|
||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "显示高级选项",
|
||
"gui_quit_warning_cancel": "取消",
|
||
"gui_quit_warning_description": "一些标签页还在共享,是否退出并关闭所有标签页?",
|
||
"gui_quit_warning_title": "退出 OnionShare?",
|
||
"gui_close_tab_warning_cancel": "取消",
|
||
"gui_close_tab_warning_close": "确定",
|
||
"gui_close_tab_warning_website_description": "关闭正托管网站的标签页?",
|
||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "关闭正在接收文件的标签页?",
|
||
"gui_close_tab_warning_share_description": "关闭正在发送文件的标签页?",
|
||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "是否关闭持久标签页并丢失它正在使用的洋葱地址?",
|
||
"gui_close_tab_warning_title": "关闭标签页?",
|
||
"gui_new_tab_website_button": "托管网站",
|
||
"gui_new_tab_receive_button": "接收文件",
|
||
"gui_new_tab_share_button": "共享文件",
|
||
"gui_new_tab_tooltip": "打开新标签页",
|
||
"gui_new_tab": "新建标签页",
|
||
"gui_show_qr_code": "显示二维码",
|
||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "因为使用 Flatpack 安装 OnionShare,必须将文件保存到 ~/OnionShare 中的文件夹。",
|
||
"gui_chat_stop_server": "停止聊天服务器",
|
||
"gui_chat_start_server": "启动聊天服务器",
|
||
"gui_file_selection_remove_all": "移除全部",
|
||
"gui_remove": "移除",
|
||
"gui_qr_code_dialog_title": "Onionshare 二维码",
|
||
"error_port_not_available": "OnionShare 端口不可用",
|
||
"gui_tab_name_chat": "聊天",
|
||
"gui_tab_name_website": "网站",
|
||
"gui_tab_name_receive": "接收",
|
||
"gui_tab_name_share": "分享",
|
||
"gui_main_page_chat_button": "开始聊天",
|
||
"gui_main_page_website_button": "开始托管",
|
||
"gui_main_page_receive_button": "开始接收",
|
||
"gui_main_page_share_button": "开始分享",
|
||
"gui_new_tab_chat_button": "匿名聊天",
|
||
"gui_open_folder_error": "无法用 xdg-open 打开文件夹。文件在这里: {}",
|
||
"gui_chat_url_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址和私钥,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>加入该聊天室</b>:<img src='{}' />",
|
||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "提前退出",
|
||
"gui_rendezvous_cleanup": "等待 Tor 线路关闭,以确保文件传输成功。\n\n这可能需要几分钟。",
|
||
"gui_color_mode_changed_notice": "重启 OnionShare 以查看新颜色。",
|
||
"history_receive_read_message_button": "读取消息",
|
||
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "使用通知 webhook",
|
||
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "禁用上传文件",
|
||
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "禁用提交文本",
|
||
"mode_settings_title_label": "自定义标题",
|
||
"gui_status_indicator_chat_started": "正在聊天",
|
||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "已计划…",
|
||
"gui_status_indicator_chat_working": "启动中…",
|
||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "准备好聊天",
|
||
"gui_please_wait_no_button": "启动中…",
|
||
"gui_settings_theme_dark": "深色",
|
||
"gui_settings_theme_light": "浅色",
|
||
"gui_settings_theme_auto": "自动",
|
||
"gui_settings_theme_label": "主题",
|
||
"gui_client_auth_instructions": "接下来,发送私钥以允许访问你的 OnionShare 服务:",
|
||
"gui_url_instructions_public_mode": "发送下面的 OnionShare 地址:",
|
||
"gui_url_instructions": "首先,发送下面的 OnionShare 地址:",
|
||
"gui_chat_url_public_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>加入该聊天室</b>:<img src='{}' />",
|
||
"gui_receive_url_public_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>上传</b>文件到你的计算机:<img src='{}' />",
|
||
"gui_website_url_public_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />",
|
||
"gui_share_url_public_description": "<b>任何人</b>只要有 OnionShare 地址,都可以用 <b>Tor 浏览器</b><b>下载</b>你的文件:<img src='{}' />",
|
||
"gui_server_doesnt_support_stealth": "抱歉,此版本的 Tor 不支持隐身(客户端身份验证)。 请尝试使用较新版本的 Tor,如果不需要私密分享,请使用“公共”模式。",
|
||
"gui_hide": "隐藏",
|
||
"gui_reveal": "显示",
|
||
"gui_qr_label_auth_string_title": "私钥",
|
||
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare 地址",
|
||
"gui_copied_client_auth": "已复制私钥到剪贴板",
|
||
"gui_copied_client_auth_title": "已复制私钥",
|
||
"gui_copy_client_auth": "复制私钥",
|
||
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "使用网桥",
|
||
"gui_settings_bridge_radio_builtin": "选择内置网桥",
|
||
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "不使用网桥",
|
||
"gui_settings_bridge_moat_button": "请求新网桥",
|
||
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "输入地址:端口(每行一个)",
|
||
"gui_settings_help_label": "需要帮助?参见 <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
|
||
"mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "发送自定义内容安全政策头部",
|
||
"moat_bridgedb_error": "无法联系 BridgeDB。",
|
||
"moat_solution_empty_error": "输入图片中的字符",
|
||
"mode_tor_not_connected_label": "OnionShare 没有连接到 Tor 网络",
|
||
"gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "为了使 Flatpak 沙箱更安全,不支持拖放操作。请使用“添加文件”和“添加文件夹”按钮来选择文件。",
|
||
"gui_tor_settings_window_title": "Tor 设置",
|
||
"gui_settings_controller_extras_label": "Tor 设置",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_label": "如果 Tor 访问被阻止,网桥将帮助流量进入 Tor 网络。 根据连接的位置,一个网桥可能比另一个网桥更好用。",
|
||
"gui_settings_bridge_custom_radio_option": "提供从可信来源处获取的网桥",
|
||
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "从 torproject.org 请求网桥",
|
||
"moat_captcha_error": "解答不正确。请再试一次。",
|
||
"gui_settings_moat_bridges_invalid": "你尚未从 torproject.org 请求网桥。",
|
||
"gui_settings_stop_active_tabs_label": "在一些标签页中,还有服务正在运行。\n必须停止所有服务才能更改 Tor 设置。",
|
||
"moat_contact_label": "正在联系 BridgeDB…",
|
||
"gui_settings_version_label": "你正在使用 OnionShare {}",
|
||
"moat_captcha_label": "解决 CAPTCHA 来请求网桥。",
|
||
"moat_captcha_reload": "重新加载",
|
||
"moat_captcha_placeholder": "输入图片中的字符",
|
||
"moat_captcha_submit": "提交",
|
||
"gui_autoconnect_description": "OnionShare 依赖于由全球数千名志愿者运营的 Tor 网络。",
|
||
"gui_enable_autoconnect_checkbox": "自动连接到 Tor",
|
||
"gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "无法连接到 Tor",
|
||
"gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "正在尝试连接到 Tor…",
|
||
"gui_autoconnect_connection_error_msg": "确保你已连接到 Internet。",
|
||
"gui_autoconnect_bridge_description": "如果你的互联网有可能受到审查,可以使用网桥绕过审查。",
|
||
"gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "根据我的 IP 地址自动确定我的国家以进行网桥设置",
|
||
"gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "手动选择我的国家进行网桥设置",
|
||
"gui_autoconnect_bridge_setting_options": "网桥设置",
|
||
"gui_autoconnect_start": "连接到 Tor",
|
||
"gui_autoconnect_configure": "网络设置",
|
||
"gui_autoconnect_no_bridge": "不使用网桥重试",
|
||
"gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "不使用网桥重试",
|
||
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "正在规避审查…",
|
||
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "正在建立用于域名前置的 meek 网桥…",
|
||
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "正在从 Tor 审查规避 API 请求网桥…",
|
||
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "已建立网桥。正在重新连接到 Tor…",
|
||
"gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "无法连接到 Tor API。 请确保你已连接到互联网,然后重试。",
|
||
"gui_general_settings_window_title": "常规",
|
||
"gui_autoconnect_circumventing_censorship": "正在解决连接问题…",
|
||
"waitress_web_server_error": "启动 Web 服务器时出现问题",
|
||
"gui_close_tab_warning_chat_description": "是否关闭托管聊天服务的标签页?"
|
||
}
|