mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
b1858e1f3d
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: OnionShare/Doc - Help Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/af/
69 lines
2.8 KiB
Plaintext
69 lines
2.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
||
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 15:07+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Gideon Wentink <gjwentink@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: af\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:2
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr "Om hulp te kry"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:5
|
||
msgid "Read This Website"
|
||
msgstr "Lees hierdie webwerf"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:7
|
||
msgid "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the sections first to see if anything answers your questions."
|
||
msgstr ""
|
||
"U vind hier instruksies oor hoe u OnionShare kan gebruik. Kyk eers deur al "
|
||
"die seksies om te sien of u vrae beantwoord word."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:10
|
||
msgid "Check the GitHub Issues"
|
||
msgstr "Gaan die GitHub-probleme na"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:12
|
||
msgid "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has encountered the same problem and either raised it with the developers, or maybe even posted a solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indien dit nie op die webwerf is nie, gaan asb. die `GitHub-probleme "
|
||
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. Iemand anders het "
|
||
"moontlik dieselfde probleem teëgekom en dit met die ontwikkelaars opgeneem, "
|
||
"of selfs ’n oplossing geplaas."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:15
|
||
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
||
msgstr "Dien self ’n probleem in"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:17
|
||
msgid "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indien u nie ’n oplossing kan vind nie, of ’n vraag oor ’n nuwe probleem wil "
|
||
"vra of ’n nuwe funksie wil versoek, `dien dan ’n probleem in <https://github."
|
||
"com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Hiervoor moet u ’n `GitHub-rekening "
|
||
"skep <https://help.gitbuh.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/"
|
||
">_."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:20
|
||
msgid "Join our Keybase Team"
|
||
msgstr "Sluit by ons Keybase-span aan"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:22
|
||
msgid "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the project."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sien :ref:`samewerking` oor hoe u by die Keybase-span kan aansluit waar die "
|
||
"projek bespreek word."
|