mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
230 lines
20 KiB
JSON
230 lines
20 KiB
JSON
{
|
||
"config_onion_service": "تثبيت خدمة onion على المنفذ {0:d}.",
|
||
"preparing_files": "يجري ضغط الملفات.",
|
||
"give_this_url": "أعط هذا العنوان للمتلقي:",
|
||
"give_this_url_stealth": "أعط العنوان التالى و السطر الذى يحتوى على (HidServAuth) للمتلقى:",
|
||
"give_this_url_receive": "اعط هذا العنوان للمرسل:",
|
||
"give_this_url_receive_stealth": "أعط هذا العنوان و الخط المحتوى على (HidServAuth) للراسل:",
|
||
"ctrlc_to_stop": "اضغط (Ctrl+C) لايقاف الخادم",
|
||
"not_a_file": "{0:s} ليس ملفا صالحا.",
|
||
"not_a_readable_file": "تعذّرت قراءة الملف {0:s}.",
|
||
"no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل onion service",
|
||
"other_page_loaded": "تم تحميل العنوان",
|
||
"close_on_autostop_timer": "تمّ الإيقاف بسبب بلوغ مؤقت الإيقاف أجله",
|
||
"closing_automatically": "تم الإيقاف بسبب تمام النقل",
|
||
"timeout_download_still_running": "انتظار اكتمال التحميل",
|
||
"large_filesize": "تحذير: رفع مشاركة كبيرة قد يستغرق ساعات",
|
||
"systray_menu_exit": "أنهِ",
|
||
"systray_download_started_title": "",
|
||
"systray_download_started_message": "",
|
||
"systray_download_completed_title": "",
|
||
"systray_download_completed_message": "اكمل المستخدم تحميل الملفات",
|
||
"systray_download_canceled_title": "تم الغاء التحميل",
|
||
"systray_download_canceled_message": "الغى المستخدم التحميل",
|
||
"systray_upload_started_title": "بدأ الرفع",
|
||
"systray_upload_started_message": "بدأ مستخدم رفع ملفات الى حاسوبك",
|
||
"help_local_only": "لا تستخدم تور (فقط لغرض التطوير)",
|
||
"help_stay_open": "استمر في المشاركة بعد اول تحميل",
|
||
"help_autostop_timer": "أوقف المشاركة بعد ثواني محددة",
|
||
"help_stealth": "",
|
||
"help_receive": "",
|
||
"help_verbose": "",
|
||
"help_filename": "قائمة الملفات أو المجلدات للمشاركة",
|
||
"help_config": "",
|
||
"gui_drag_and_drop": "اسحب الملفات و الأدلة و أسقطها\nلبدء رفعها لمشاركتها",
|
||
"gui_add": "أضِف",
|
||
"gui_delete": "احذف",
|
||
"gui_choose_items": "اختر",
|
||
"gui_share_start_server": "ابدأ المشاركة",
|
||
"gui_share_stop_server": "أوقف المشاركة",
|
||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "أوقف مشاركة ({})",
|
||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
||
"gui_receive_start_server": "فعّل طور التلقّي",
|
||
"gui_receive_stop_server": "أوقف طور التلقّي",
|
||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "أوقف طور التلقّي (باقي {})",
|
||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
||
"gui_copy_url": "انسخ العنوان",
|
||
"gui_copy_hidservauth": "انسخ HidServAuth",
|
||
"gui_downloads": "",
|
||
"gui_no_downloads": "",
|
||
"gui_canceled": "تم الإلغاء",
|
||
"gui_copied_url_title": "تم نسخ مسار OnionShare",
|
||
"gui_copied_url": "تم نسخ مسار OnionShare إلى الحافظة",
|
||
"gui_copied_hidservauth_title": "تم نسخ HidServAuth",
|
||
"gui_copied_hidservauth": "تم نسخ سطر HidServAuth إلى الحافظة",
|
||
"gui_please_wait": "يجري البدء… اضغط هنا للإلغاء.",
|
||
"gui_download_upload_progress_complete": "",
|
||
"gui_download_upload_progress_starting": "",
|
||
"gui_download_upload_progress_eta": "",
|
||
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
|
||
"gui_quit_title": "مهلًا",
|
||
"gui_share_quit_warning": "يجري حاليا رفع ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
|
||
"gui_receive_quit_warning": "يجري حالبا تلقّي ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
|
||
"gui_quit_warning_quit": "أنهِ",
|
||
"gui_quit_warning_dont_quit": "ألغِ",
|
||
"error_rate_limit": "أجرى شخص ما محاولات كثيرة خاطئة على مسارك، مما قد يعني أنه يحاول تخمينه، لذلك فلقد أوقف OnionShare الخادوم. عاود المشاركة و أرسل إلى المتلقّي مسار المشاركة الجديد.",
|
||
"zip_progress_bar_format": "يجري الضغط: %p%",
|
||
"error_stealth_not_supported": "لاستعمال استيثاق العميل تلزمك إصدارة تور 0.2.9.1-alpha أو (متصفّح تور 6.5) و python3-stem الإصدارة 1.5.0، أو ما بعدها.",
|
||
"error_ephemeral_not_supported": "يتطلّب OnionShare كلّا من إصدارة تور 0.2.7.1 و الإصدارة 1.4.0 من python3-stem.",
|
||
"gui_settings_window_title": "الإعدادات",
|
||
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>ما هذا؟</a>",
|
||
"gui_settings_stealth_option": "فعّل استيثاق العميل",
|
||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "بحفظ مفتاحك السّرّيّ لاستعماله لاحقًا صار بوسعك النقر هنا لنسخ HidServAuth.",
|
||
"gui_settings_autoupdate_label": "التماس وجود إصدارة أحدث",
|
||
"gui_settings_autoupdate_option": "أخطرني عند وجود إصدارة أحدث",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "تاريخ آخر التماس: {}",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "بتاتًا",
|
||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "التمس وجود إصدارة أحدث",
|
||
"gui_settings_general_label": "الإعدادات العامة",
|
||
"gui_settings_sharing_label": "إعدادات المشاركة",
|
||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "أوقف المشاركة بعد تمام تنزيل المتلقّي الملفات",
|
||
"gui_settings_connection_type_label": "كيف ينبغي أن يتصل OnionShare بشبكة تور؟",
|
||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "باستخدام إصدارة تور المضمّنة في OnionShare",
|
||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "بمحاولة الضبط التلقائي لاستخدام متصفّح تور",
|
||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "عبر منفذ التحكم",
|
||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "عبر ملف مقبس",
|
||
"gui_settings_connection_type_test_button": "اختبر الاتصال بشبكة تور",
|
||
"gui_settings_control_port_label": "منفذ التحكم",
|
||
"gui_settings_socket_file_label": "ملف المقبس",
|
||
"gui_settings_socks_label": "منفذ SOCKS",
|
||
"gui_settings_authenticate_label": "إعدادات استيثاق تور",
|
||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "بلا استيثاق و لا حتّى بالكوكيز",
|
||
"gui_settings_authenticate_password_option": "بكلمة سرّ",
|
||
"gui_settings_password_label": "كلمة السر",
|
||
"gui_settings_tor_bridges": "دعم جسور تور",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "بلا جسور",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "باستخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة يتطلّب obfs4proxy",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "باستخدام وسائل نقل meek_lite (Azure في)",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل meek_lite (Azure) يتطلّب obfs4proxy",
|
||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "تنبيه: استخدام جسور meek_lite يكلّف مشروع تور للغاية..<br><br>استخدمها عند الضرورة فقط لتعذّر الاتّصال بتور مباشرة، أو عبر وسائل نقل obfs4 أو الجسور الاعتيادية.",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استخدام جسورًا مطوّعة",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "يمكنكم الحصول على عناوين جسور مِن <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "الجسور التي أضفت عاوينها كلّها لا تعمل.\nتحقّق منها أو أضف غيرها.",
|
||
"gui_settings_button_save": "احفظ",
|
||
"gui_settings_button_cancel": "ألغِ",
|
||
"gui_settings_button_help": "مساعدة",
|
||
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت الإيقاف",
|
||
"gui_settings_autostop_timer": "أوقف المشاركة في:",
|
||
"settings_error_unknown": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور لأنّ تضبيطاتك غير صحيحة.",
|
||
"settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. تأكد من اشتغال متصفّح تور في الخلفية (و هو متاح في torproject.org)",
|
||
"settings_error_socket_port": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور في {}:{}.",
|
||
"settings_error_socket_file": "تعذّر الاتّصال بمتحكّم تور عبر ملف المقبس {}.",
|
||
"settings_error_auth": "تمّ الاتّصال مع {}:{} لكن تعذّر الاستيثاق. ربما هو ليس متحكّم تور؟",
|
||
"settings_error_missing_password": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكنه يطلب كلمة سرّ للاستيثاق.",
|
||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكن إمّا أنّ كلمة السّر غير صحيحة أو أنّ المستخدم غير مصرّح له بقراءة ملف الكوكي.",
|
||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "استعمال إصدارة تور المضمّنة في OnionShare لا يعمل في طور التطوير في وِندوز و لا ماك أوإس.",
|
||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "استغرق الاتّصال بتور وقتا أطول من اللازم. إمّا أنك غير متصّل بالإنترنت أو أنّ ساعة النظام غير مضبوطة.",
|
||
"settings_error_bundled_tor_broken": "تعذّر على OnionShare الاتصّال بتور في الخلفية:\n{}",
|
||
"settings_test_success": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور:\n\nإصدارة تور: {}\nيدعم خدمات تور الزائلة: {}\nيدعم استيثاق العميل: {}\nيدعم الجيل الأحدث من عناوين .onion: {}",
|
||
"error_tor_protocol_error": "ثمّة عطل في تور: {}",
|
||
"error_tor_protocol_error_unknown": "طرأ عطل مجهول في تور",
|
||
"error_invalid_private_key": "نوع المفتاح الخاص هذا غير معتمد",
|
||
"connecting_to_tor": "يجري الاتصال بشبكة تور",
|
||
"update_available": "توجد إصدارة أحدث من OnionShare. <a href='{}'>يمكنك تنزيلها الآن</a>.<br><br> إصدارتك {} و الأحدث {}.",
|
||
"update_error_check_error": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: موقع OnionShare على الوِب يبلغ أنّ الإصدارة الأحدث هي العبارة غير المفهومة '{}'…",
|
||
"update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: إما أنّك غير متّصل بتور أو أنّ موقع OnionShare به عطل.",
|
||
"update_not_available": "أنت تشغّل أحدث إصدارة مِنْ OnionShare.",
|
||
"gui_tor_connection_ask": "أتريد فتح الإعدادات لضبط الاتّصال بتور؟",
|
||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم",
|
||
"gui_tor_connection_ask_quit": "أنهِ",
|
||
"gui_tor_connection_error_settings": "جرّب تغيير كيفية اتّصال OnionShare بشبكة تور في الإعدادات.",
|
||
"gui_tor_connection_canceled": "تعذّر الاتّصال بتور.\n\nتحقّق من اتّصالك بالإنترنت ثم أعد تشغيل OnionShare و اضبط اتّصاله بتور.",
|
||
"gui_tor_connection_lost": "غير متصل بشبكة تور.",
|
||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "بلغ مؤقِّت الإيقاف أجله قبل اشتغال الخادوم. أنشئ مشاركة جديدة.",
|
||
"gui_server_autostop_timer_expired": "بلغ مؤقّت الإيقاف أجله بالفعل. حدّثه للبدء بالمشاركة.",
|
||
"share_via_onionshare": "شاركه باستعمال OnionShare",
|
||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استخدم صيغة العناوين التاريخية",
|
||
"gui_save_private_key_checkbox": "استخدم عنوانًا دائمًا",
|
||
"gui_share_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>تنزيل</b> تلك الملفات باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_receive_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>رفع</b> ملفات إلى حاسوبك باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_url_label_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.<br><br>كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
|
||
"gui_url_label_stay_open": "هذه المشاركة لن تتوقف تلقائيا.",
|
||
"gui_url_label_onetime": "هذه المشاركة ستتوقف تلقائيًّا بعد تمام أوّل تنزيلة.",
|
||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.<br><br>كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
|
||
"gui_status_indicator_share_stopped": "جاهز للمشاركة",
|
||
"gui_status_indicator_share_working": "يجري البدء…",
|
||
"gui_status_indicator_share_started": "تجري المشاركة",
|
||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "جاهز للتلقّي",
|
||
"gui_status_indicator_receive_working": "يجري البدء…",
|
||
"gui_status_indicator_receive_started": "يجري التلقّي",
|
||
"gui_file_info": "{} ملفات، {}",
|
||
"gui_file_info_single": "{} ملف، {}",
|
||
"history_in_progress_tooltip": "تجري معالجة {}",
|
||
"history_completed_tooltip": "تمّت معالجة {}",
|
||
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
|
||
"info_completed_uploads_tooltip": "",
|
||
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
|
||
"receive_mode_downloads_dir": "",
|
||
"receive_mode_warning": "",
|
||
"gui_receive_mode_warning": "طور التلقّي يسمح للآخرين برفع ملفات إلى حاسوبك.<br><br><b>بعض الملفات قد تكون قادرة على السيطرة على نظامك إذا ما فتحتها. لا تفتح ملفات إلا من أشخاص تثق بهم، أو إنْ كنت واثقًا ممّا تفعل.</b>",
|
||
"receive_mode_upload_starting": "يجري بدء رفع حجم مجمله {}",
|
||
"receive_mode_received_file": "تم تلقي: {}",
|
||
"gui_mode_share_button": "مشاركة ملفات",
|
||
"gui_mode_receive_button": "تلقّي ملفات",
|
||
"gui_settings_receiving_label": "إعدادات التلقّي",
|
||
"gui_settings_downloads_label": "",
|
||
"gui_settings_downloads_button": "استعراض",
|
||
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
|
||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "الطور العلني",
|
||
"systray_close_server_title": "",
|
||
"systray_close_server_message": "",
|
||
"systray_page_loaded_title": "تم تحميل الصفحة",
|
||
"systray_download_page_loaded_message": "",
|
||
"systray_upload_page_loaded_message": "",
|
||
"gui_uploads": "",
|
||
"gui_no_uploads": "",
|
||
"gui_clear_history": "",
|
||
"gui_upload_in_progress": "",
|
||
"gui_upload_finished_range": "",
|
||
"gui_upload_finished": "",
|
||
"gui_download_in_progress": "",
|
||
"gui_open_folder_error_nautilus": "تعذّر فتح الدليل لأنَّ نوتِلَس ليس متاحًا. الملف موجود في: {}",
|
||
"gui_settings_language_label": "اللغة المفضلة",
|
||
"gui_settings_language_changed_notice": "أعد تشغيل OnionShare لتطبيق خيار اللغة.",
|
||
"timeout_upload_still_running": "انتظار اكتمال الرفع",
|
||
"gui_add_files": "أضف ملفات",
|
||
"gui_add_folder": "أضف دليلا",
|
||
"gui_settings_onion_label": "إعدادات البصلة",
|
||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "يجب الاتّصال بشبكة تور لأجل مطالعة إعدادات خدمة البصلة",
|
||
"gui_settings_data_dir_label": "احفظ الملفات في",
|
||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "تصفّح",
|
||
"systray_page_loaded_message": "تم تحميل مسار OnionShare",
|
||
"systray_share_started_title": "بدأت المشاركة",
|
||
"systray_share_started_message": "بدأ إرسال الملفات إلى شخص ما",
|
||
"systray_share_completed_title": "تمّت المشاركة",
|
||
"systray_share_completed_message": "تمّ إرسال الملفات",
|
||
"systray_share_canceled_title": "تمّ إلغاء المشاركة",
|
||
"systray_share_canceled_message": "شخص ما ألغى استقبال ملفاتك",
|
||
"systray_receive_started_title": "بدأ التلقّي",
|
||
"systray_receive_started_message": "شخص ما يرسل إليك ملفات",
|
||
"gui_all_modes_history": "التأريخ",
|
||
"gui_all_modes_clear_history": "مسح الكل",
|
||
"gui_share_mode_no_files": "لَمْ تُرسَل أيّة ملفات بعد",
|
||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام الإرسال",
|
||
"gui_receive_mode_no_files": "لَمْ تُتَلقَّ أيّة ملفات بعد",
|
||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام التلقّي",
|
||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
|
||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
|
||
"gui_waiting_to_start": "مُجدولة بدايتها بعد {}. اضغط هنا لإلغائها.",
|
||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت البدء",
|
||
"gui_settings_autostart_timer": "ابدأ المشاركة في:",
|
||
"gui_server_autostart_timer_expired": "الوقت المُجدول فات بالفعل. حدّثه للبدء بالمشاركة.",
|
||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "وقت الإيقاف لا يجوز أن يكون هو نفسه وقت البدء و لا قبله. اضبطه للبدء بالمشاركة.",
|
||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "تمّت الجدولة…",
|
||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "تمّت الجدولة…",
|
||
"error_cannot_create_data_dir": "تعذَّر إنشاء دليل بيانات OnionShare: {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_started": "بدأ في {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "تمّ نقل {} - {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished": "تمّ نقل {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "تمّ إلغاء {} - {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "تمّ إلغاء {}",
|
||
"gui_all_modes_progress_complete": "انقضت %p%، {0:s}",
|
||
"gui_all_modes_progress_starting": "(يجري الحساب) {0:s}، %p%",
|
||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}، الزمن الباقي المقدّر: {1:s}، %p%",
|
||
"days_first_letter": "يوم",
|
||
"hours_first_letter": "ساعة",
|
||
"minutes_first_letter": "دقيقة",
|
||
"seconds_first_letter": "ثانية"
|
||
}
|