onionshare/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po
Hosted Weblate a28b9b5a29
Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 4.1% (1 of 24 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 54.5% (6 of 11 strings)

Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 0.0% (0 of 29 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 58.3% (14 of 24 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 78.7% (26 of 33 strings)

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 4.1% (1 of 24 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 71.6% (43 of 60 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.8% (28 of 33 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Khmer (Central))

Currently translated at 7.1% (2 of 28 strings)

Co-authored-by: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>
Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Co-authored-by: Erin McConnell <erinm@riseup.net>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>
Co-authored-by: Rafał Godek <p3run@tutanota.com>
Co-authored-by: Rasy Chum <rasychum@gmail.com>
Co-authored-by: Sophat CHY <sophatchy@gmail.com>
Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org>
Co-authored-by: aezjrareareare <jeromechaland@riseup.net>
Co-authored-by: eulalio <eulalio@disroot.org>
Co-authored-by: lx3k <lx3kvdms@anonaddy.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/km/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/km/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/km/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/km/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/bn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/gl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/bn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/km/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/bn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pl/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translation: OnionShare/Doc - Index
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
Translation: OnionShare/Doc - Tor
2022-07-04 23:08:52 +02:00

157 lines
5.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 21:13+0000\n"
"Last-Translator: aezjrareareare <jeromechaland@riseup.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
msgstr "Obtenir de l'aide"
#: ../../source/help.rst:5
msgid "Read This Website"
msgstr "Lire ce site Web"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
"the sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
"Vous trouverez ici des informations sur comment utiliser OnionShare. "
"Regardez les autres parties d'abord afin de voir si vos questions n'ont "
"pas déjà été répondues."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
msgstr "Vérifiez les signalement de problèmes sur GitHub (GitHub Issues)"
#: ../../source/help.rst:12
msgid ""
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
"the developers, or maybe even posted a solution."
msgstr ""
"Si ce n'est pas sur le site, veuillez à vérifiez `problèmes GitHub "
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. C'est possible que "
"quelqu'un d'autre ait rencontré le même problème et en aient parlés avec les "
"développeurs, voir peut-être même publié une solution."
#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
msgstr "Signaler un problème"
#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
"suggest a new feature, please `submit an issue "
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
"for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
"Si vous n'arrivez à trouver une solution, ou souhaitait demander une "
"question ou suggérer une nouvelle fonction, merci de `soumettre un problème "
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Cela requière de `"
"créer un compte GitHub <https://help.github.com/articles/"
"signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
msgstr "Rejoindre notre équipe Keybase"
#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
"the project."
msgstr ""
"Voir :ref:`collaborer` sur comment rejoindre l'équipe Keybase utilisée "
"pour discuter du projet."
#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Read this website"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "This website is full of instructions "
#~ "on how to use OnionShare. Look "
#~ "through all of the sections first "
#~ "to see if it answers your "
#~ "questions."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Check the GitHub issues"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you can't find a solution in"
#~ " this website, please check the "
#~ "`GitHub issues "
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's "
#~ "possible that someone else has "
#~ "encountered the same problem and has "
#~ "either raised it with the developers,"
#~ " or maybe even posted a solution."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Submit an issue yourself"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you can't find a solution to"
#~ " your problem, or you wish to "
#~ "ask a question or suggest a new"
#~ " feature, please `submit an issue "
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
#~ "requires `creating an GitHub account "
#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
#~ "github-account/>`_."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Join our Keybase team"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on"
#~ " how to join our Keybase team "
#~ "that we use to discuss the "
#~ "project."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If it isn't on the website, please"
#~ " check the `GitHub issues "
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's "
#~ "possible someone else has encountered "
#~ "the same problem and either raised "
#~ "it with the developers, or maybe "
#~ "even posted a solution."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you are unable to find a "
#~ "solution, or wish to ask a "
#~ "question or suggest a new feature, "
#~ "please `submit an issue "
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
#~ "requires `creating a GitHub account "
#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
#~ "github-account/>`_."
#~ msgstr ""