onionshare/share/locale/pl.json

238 lines
19 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"config_onion_service": "Konfiguruję usługę onion na porcie {0:d}.",
"preparing_files": "Kompresuję pliki.",
"give_this_url": "Przekaż ten adres odbiorcy:",
"give_this_url_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth odbiorcy:",
"give_this_url_receive": "Przekaż ten adres do nadawcy:",
"give_this_url_receive_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth do nadawcy:",
"ctrlc_to_stop": "Przyciśnij kombinację klawiszy Ctrl i C aby zatrzymać serwer",
"not_a_file": "{0:s} nie jest prawidłowym plikiem.",
"not_a_readable_file": "{0:s} nie jest plikiem do odczytu.",
"no_available_port": "Nie można znaleźć dostępnego portu aby włączyć usługę onion",
"other_page_loaded": "Adres został wczytany",
"close_on_autostop_timer": "Zatrzymano, ponieważ czasomierz automatycznego zatrzymania wygasł",
"closing_automatically": "Zatrzymano, ponieważ transfer został zakończony",
"timeout_download_still_running": "Czekam na ukończenie pobierania",
"large_filesize": "Uwaga: Wysyłanie dużego pliku może zająć kilka godzin",
"systray_menu_exit": "Wyjście",
"systray_download_started_title": "Pobieranie OnionShare zostało rozpoczęte",
"systray_download_started_message": "Użytkownik rozpoczął ściąganie Twoich plików",
"systray_download_completed_title": "Pobieranie OnionShare skończone",
"systray_download_completed_message": "Użytkownik ukończył ściąganie Twoich plików",
"systray_download_canceled_title": "Pobieranie OnionShare zostało anulowane",
"systray_download_canceled_message": "Użytkownik anulował pobieranie",
"systray_upload_started_title": "Wysyłanie OnionShare rozpoczęte",
"systray_upload_started_message": "Użytkownik rozpoczął wysyłanie plików na Twój komputer",
"help_local_only": "Nie wykorzystuj sieci Tor (opcja zaawansowana)",
"help_stay_open": "Kontynuuj udostępnianie po pierwszym pobraniu",
"help_autostop_timer": "Przestań udostępniać po określonym czasie w sekundach",
"help_stealth": "Korzystaj z weryfikacji klienta (zaawansowane)",
"help_receive": "Odbieraj dane zamiast je wysyłać",
"help_verbose": "Zapisz błędy OnionShare do stdout i zapisz błędy sieciowe na dysku",
"help_filename": "Lista plików i folderów do udostępnienia",
"help_config": "Lokalizacja niestandarowego pliku konfiguracyjnego JSON (opcjonalne)",
"gui_drag_and_drop": "Przeciągnij i upuść pliki i foldery\naby je udostępnić",
"gui_add": "Dodaj",
"gui_delete": "Usuń",
"gui_choose_items": "Wybierz",
"gui_share_start_server": "Rozpocznij udostępnianie",
"gui_share_stop_server": "Zatrzymaj udostępnianie",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Przerwij Udostępnianie ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Czas upłynie za {}",
"gui_receive_start_server": "Rozpocznij tryb odbierania",
"gui_receive_stop_server": "Zatrzymaj tryb odbierania",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zatrzymaj tryb odbierania (pozostało {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Czas upływa za {}",
"gui_copy_url": "Kopiuj adres załącznika",
"gui_copy_hidservauth": "Kopiuj HidServAuth",
"gui_downloads": "Historia pobierania",
"gui_no_downloads": "Nie pobrano jeszcze niczego",
"gui_canceled": "Anulowano",
"gui_copied_url_title": "Skopiowano adres URL OnionShare",
"gui_copied_url": "Adres URL OnionShare został skopiowany do schowka",
"gui_copied_hidservauth_title": "Skopiowano HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "Linijka HidServAuth została skopiowana do schowka",
"gui_please_wait": "Rozpoczynam... Kliknij, aby zatrzymać.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} upłynęło.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczam)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, pozostało: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Nie tak szybko",
"gui_share_quit_warning": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Jesteś pewien, że chcesz wyjść z OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Odbierasz teraz pliki. Jesteś pewien, że chcesz wyjść z OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Wyjście",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Anuluj",
"error_rate_limit": "Ktoś zbyt często próbował odczytać Twój adres, co może oznaczać, że ktoś próbuje go odgadnąć, zatem OnionShare zatrzymał serwer. Rozpocznij udostępnianie ponownie i wyślij odbiorcy nowy adres aby udostępniać Twoje pliki.",
"zip_progress_bar_format": "Kompresuję: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Aby skorzystać z autoryzacji klienta wymagana jest wersja programu Tor 0.2.9.1-alpha lub nowsza, bądź Tor Browser w wersji 6.5 lub nowszej oraz python3-stem w wersji 1.5 lub nowszej.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare wymaga programu Tor w wersji 0.2.7.1 lub nowszej oraz python3-stem w wersji 1.4.0 lub nowszej.",
"gui_settings_window_title": "Ustawienia",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Co to jest?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Użyj autoryzacji klienta",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Po zapisaniu klucza prywatnego do ponownego użycia, możesz teraz kliknąć, aby skopiować HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Sprawdź nową wersję",
"gui_settings_autoupdate_option": "Poinformuj mnie, kiedy nowa wersja programu będzie dostępna",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ostatnie sprawdzenie aktualizacji: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nigdy",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Sprawdź, czy nowa wersja programu jest dostępna",
"gui_settings_general_label": "Ustawienia ogólne",
"gui_settings_sharing_label": "Ustawienia udostępniania",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Zatrzymaj udostępnianie po wysłaniu plików",
"gui_settings_connection_type_label": "W jaki sposób OnionShare powinien połączyć się z siecią Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Skorzystaj z wersji Tora udostępnionego wraz z OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Spróbuj automatycznej konfiguracji za pomocą Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Połącz za pomocą portu sterowania",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Połącz z użyciem pliku socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Sprawdź połączenie z siecią Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Port sterowania",
"gui_settings_socket_file_label": "Plik socket",
"gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Ustawienia autoryzacji sieci Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Brak autoryzacji lub autoryzacji ciasteczek",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Hasło",
"gui_settings_password_label": "Hasło",
"gui_settings_tor_bridges": "Wsparcie mostków sieci Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Nie korzystaj z mostków sieci Tor",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Użyj wbudowanych transportów plug-in obfs4 (wymaga obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Użyj wbudowanych przenośnych transportów meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Użyj wbudowanych przenośnych transportów meek_lite (Azure) (wymaga obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uwaga: Mostki meek_lite są bardzo kosztowne dla Tor Project.<br><br>Korzystaj z nich tylko wtedy, gdy nie możesz połączyć się bezpośrednio z siecią Tor, poprzez obsf4 albo przez inne normalne mostki.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Użyj niestandardowych mostków",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostki możesz znaleźć na <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Żadne z dodanych przez Ciebie mostków nie działają.\nZweryfikuj je lub dodaj inne.",
"gui_settings_button_save": "Zapisz",
"gui_settings_button_cancel": "Anuluj",
"gui_settings_button_help": "Pomoc",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Użyj czasomierza automatycznego zatrzymania",
"gui_settings_autostop_timer": "Zatrzymaj udział w:",
"settings_error_unknown": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor, ponieważ Twoje ustawienia nie mają sensu.",
"settings_error_automatic": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor. Czy Tor Browser (dostępny na torproject.org) działa w tle?",
"settings_error_socket_port": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor pod adresem {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor używając pliku socket znajdującym się w ścieżce {}.",
"settings_error_auth": "Połączono z {}:{} ale nie można uwierzytelnić. Być może to nie jest kontroler Tor?",
"settings_error_missing_password": "Połączono z kontrolerem Tor ale wymaga on hasła do uwierzytelnienia.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Połączono z kontrolerem Tor ale hasło może być niepoprawne albo Twój użytkownik nie ma uprawnień do odczytania plików cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Używanie wersji Tora dołączonej do OnionShare nie działa w trybie programisty w systemie Windows lub MacOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Połączenie się z siecią Tor zajmuje zbyt dużo czasu. Być może nie jesteś połączony z internetem albo masz niedokładny zegar systemowy?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nie mógł połączyć się z siecią Tor w tle\n{}",
"settings_test_success": "Połączono z kontrolerem Tor.\n\nWersja Tor: {}\nWsparcie ulotnych serwisów onion: {}.\nWsparcie autoryzacji klienta: {}.\nWsparcie adresów onion nowej generacji: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Pojawił się błąd z Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Pojawił się nieznany błąd z Tor",
"error_invalid_private_key": "Ten typ klucza prywatnego jest niewspierany",
"connecting_to_tor": "Łączę z siecią Tor",
"update_available": "Nowa wersja programu OnionShare jest dostępna. <a href='{}'>Naciśnij tutaj</a> aby ją ściągnąć.<br><br>Korzystasz z wersji {} a najnowszą jest {}.",
"update_error_check_error": "Nie można sprawdzić czy jest dostępna aktualizacja. Strona programu OnionShare mówi, że ostatnia wersja programu jest nierozpoznawalna '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Nie można sprawdzić nowej wersji: Może nie masz połączenia z Torem lub nie działa witryna OnionShare?",
"update_not_available": "Korzystasz z najnowszej wersji OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Otworzyć ustawienia w celu poprawy połączenia z Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Tak",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Wyjście",
"gui_tor_connection_error_settings": "Spróbuj w ustawieniach zmienić sposób, w jaki OnionShare łączy się z siecią Tor.",
"gui_tor_connection_canceled": "Nie można połączyć się z Tor.\n\nSprawdź połączenie z Internetem, następnie ponownie otwórz OnionShare i skonfiguruj połączenie z Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Odłączony od Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Czasomierz automatycznego rozpoczęcia wygasł przed uruchomieniem serwera. Utwórz nowy udział.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Czasomierz automatycznego rozpoczęcia wygasł. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
"share_via_onionshare": "Udostępniaj przez OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Użyj starszych adresów",
"gui_save_private_key_checkbox": "Użyj stałego adresu",
"gui_share_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b> pobrać</b> Twoje pliki za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>przesyłać</b> pliki na komputer za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Ten udział nie zatrzyma się automatycznie.\n\nKażdy kolejny udział ponownie używa adresu. (Aby użyć adresów jednorazowych, wyłącz w ustawieniach „Użyj stałego adresu”.)",
"gui_url_label_stay_open": "Ten udział nie zostanie automatycznie zatrzymany.",
"gui_url_label_onetime": "Ten udział zatrzyma się po pierwszym zakończeniu.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ten udział nie zatrzyma się automatycznie.\n\nKażdy kolejny udział ponownie wykorzysta adres. (Aby użyć adresów jednorazowych, wyłącz w ustawieniach „Użyj stałego adresu”.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Gotowy do udostępniania",
"gui_status_indicator_share_working": "Rozpoczynanie…",
"gui_status_indicator_share_started": "Udostępnianie",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Gotowy do odbioru",
"gui_status_indicator_receive_working": "Rozpoczynanie…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Otrzymuję",
"gui_file_info": "{} pliki, {}",
"gui_file_info_single": "{} plik, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} w trakcie",
"history_completed_tooltip": "{} zakończone",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "",
"gui_receive_mode_warning": "Tryb odbioru umożliwia przesyłanie plików do komputera.<br><br><b>Niektóre pliki mogą potencjalnie przejąć kontrolę nad komputerem, jeśli je otworzysz. Otwieraj rzeczy tylko od osób, którym ufasz, lub jeśli wiesz, co robisz.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Wysyłanie o całkowitej wielkości {} rozpoczyna się",
"receive_mode_received_file": "",
"gui_mode_share_button": "Udostępnij pliki",
"gui_mode_receive_button": "Odbierz pliki",
"gui_settings_receiving_label": "Ustawienia odbioru",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "Przeglądaj",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Tryb publiczny",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "Strona załadowana",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
"gui_no_uploads": "",
"gui_clear_history": "Wyczyść wszystko",
"gui_upload_in_progress": "",
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nie można otworzyć folderu, ponieważ nautilus nie jest dostępny. Plik jest tutaj:{}",
"gui_settings_language_label": "Preferowany język",
"gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zastosować nowy język.",
"timeout_upload_still_running": "Czekam na ukończenie wysyłania",
"gui_add_files": "Dodaj pliki",
"gui_add_folder": "Dodaj foldery",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatyczne zatrzymanie zakończy się {}",
"gui_waiting_to_start": "Planowane rozpoczęcie w {}. Kliknij, aby anulować.",
"gui_settings_onion_label": "Ustawienia Onion",
"gui_settings_autostart_timer": "Rozpocznij udział w:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Zaplanowany czas już minął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Zaplanowane…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zaplanowane…",
"error_cannot_create_data_dir": "Nie można utworzyć folderu danych OnionShare: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Zapisz pliki do",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Przeglądaj",
"systray_page_loaded_message": "Załadowano adres OnionShare",
"systray_share_started_title": "Udostępnianie rozpoczęte",
"systray_share_started_message": "Rozpoczynam wysyłać pliki",
"systray_share_completed_title": "Udostępnianie zakończone",
"systray_share_completed_message": "Zakończono wysyłanie plików",
"systray_share_canceled_title": "Udostępnianie anulowane",
"systray_share_canceled_message": "Anulowano odbieranie plików",
"systray_receive_started_title": "Rozpoczęte Odbieranie",
"systray_receive_started_message": "Ktoś wysyła do ciebie pliki",
"gui_all_modes_history": "Historia",
"gui_all_modes_clear_history": "Wyczyść wszystko",
"gui_all_modes_transfer_started": "Uruchomiono {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Przesyłano {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Przesyłano {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Anulowano {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Anulowano {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} upłynęło.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczanie)",
"gui_share_mode_no_files": "Żadne pliki nie zostały jeszcze wysłane",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Oczekiwanie na zakończenie wysyłania",
"gui_receive_mode_no_files": "Nie odebrano jeszcze żadnych plików",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Czekam na zakończenie odbioru",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatyczne rozpoczęcie zakończy się {}",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Użyj czasomierza automatycznego rozpoczęcia",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Czas automatycznego zakończenia nie może być równy bądź wcześniejszy niż czas automatycznego startu. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Połącz się z Tor, aby zobaczyć ustawienia usług onion",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, pozostało: {1:s}, %p%",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
"seconds_first_letter": "s",
"incorrect_password": "Niepoprawne hasło",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Wyłącz nagłówek Polityki Bezpieczeństwa Treści",
"gui_website_mode_no_files": "Jeszcze niczego nie udostępniłeś",
"gui_website_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>odwiedzić</b> twoją stronę używając przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />\n",
"gui_settings_website_label": "Ustawienia Strony",
"history_requests_tooltip": "{} żądań z sieci",
"gui_mode_website_button": "Opublikuj Stronę",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików."
}