mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-12-29 01:06:16 -05:00
4af750e051
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.0% (51 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 61.2% (19 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.4% (21 of 22 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Galician) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.4% (21 of 22 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 59.6% (31 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 59.6% (31 of 52 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 57.6% (30 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Bengali) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/ Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 32.6% (17 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 32.6% (17 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 30.7% (16 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 30.7% (16 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 28.8% (15 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Added translation using Weblate (Galician) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 25.9% (7 of 27 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 54.5% (6 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 34.4% (10 of 29 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 24.1% (7 of 29 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 13.7% (4 of 29 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 3.2% (1 of 31 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 9.0% (1 of 11 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 9.0% (2 of 22 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 11.1% (1 of 9 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.9% (1 of 52 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 6.8% (2 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 40.9% (9 of 22 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 14.8% (4 of 27 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 45.4% (5 of 11 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 22.2% (6 of 27 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 88.8% (8 of 9 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 40.9% (9 of 22 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 45.4% (5 of 11 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 16.1% (5 of 31 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 20.6% (6 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 9.6% (3 of 31 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.1% (50 of 52 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 51.6% (16 of 31 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 1.9% (1 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 51.6% (16 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 11.1% (1 of 9 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 86.5% (45 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 86.5% (45 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 46.1% (24 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (22 of 31 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (22 of 31 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.6% (7 of 11 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 33.3% (3 of 9 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 6.8% (2 of 29 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 41.9% (13 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nl/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com> Co-authored-by: EdwardCage <contact@edwardcage.pro> Co-authored-by: Eric Camellini <eric.camellini@gmail.com> Co-authored-by: Fábio Henriques <fabyohenriques@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Kurt Eilertsen <kurt@kheds.com> Co-authored-by: Lecwan Munzur <lecwan@riseup.net> Co-authored-by: Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Moo <hazap@hotmail.com> Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Panina Nonbinary <panina@nonbinary.me> Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: Yuri Slobodyanyuk <yuri@yurisk.info> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net> Co-authored-by: communia <ameaneantie@riseup.net> Co-authored-by: fadelkon <fadelkon@posteo.net> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: mv87 <mv87@dismail.de> Co-authored-by: rc <coluccini.riccardo@gmail.com> Co-authored-by: vanstra <jvs@vanstra.nl> Co-authored-by: x <hardwired1.0@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translation: OnionShare/Doc - Tor
445 lines
17 KiB
Plaintext
445 lines
17 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
|
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:2
|
|
msgid "Developing OnionShare"
|
|
msgstr "Desarrollando OnionShare"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:7
|
|
msgid "Collaborating"
|
|
msgstr "Colaborando"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:9
|
|
msgid ""
|
|
"OnionShare has an open Keybase team to discuss the project, ask "
|
|
"questions, share ideas and designs, and making plans for future "
|
|
"development. (It's also an easy way to send end-to-end encrypted direct "
|
|
"messages to others in the OnionShare community, like OnionShare "
|
|
"addresses.) To use Keybase, download the `Keybase app "
|
|
"<https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join this team "
|
|
"<https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to \"Teams\", "
|
|
"click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"OnionShare tiene un equipo Keybase abierto para discutir el proyecto, hacer "
|
|
"preguntas, compartir ideas y diseños, y hacer planes para futuro desarrollo. "
|
|
"(También es una manera fácil de enviar mensajes directos cifrados de extremo "
|
|
"a extremo a otros en la comunidad OnionShare, como por ejemplo, direcciones "
|
|
"OnionShare.) Para usar Keybase, descarga la `aplicación Keybase "
|
|
"<https://keybase.io/download>`_, crea una cuenta, y `únete a este equipo "
|
|
"<https://keybase.io/team/onionshare>`_. Dentro de la aplicación, vé hacia "
|
|
"\"Equipos\", haz clic en \"Unirse a un Equipo\", y tipea \"onionshare\"."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:12
|
|
msgid ""
|
|
"OnionShare also has a `mailing list "
|
|
"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers "
|
|
"and and designers to discuss the project."
|
|
msgstr ""
|
|
"OnionShare también tiene una `lista de correo "
|
|
"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ para "
|
|
"desarrolladores y diseñafores para discutir el proyecto."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:15
|
|
msgid "Contributing Code"
|
|
msgstr "Contribuyendo código"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:17
|
|
msgid ""
|
|
"OnionShare source code is to be found in this Git repository: "
|
|
"https://github.com/micahflee/onionshare"
|
|
msgstr ""
|
|
"El código fuente de OnionShare está en este repositorio git: https://github."
|
|
"com/micahflee/onionshare"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:19
|
|
msgid ""
|
|
"If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the "
|
|
"Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. "
|
|
"You should also review all of the `open issues "
|
|
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if "
|
|
"there are any you'd like to tackle."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si quisieras contribuir código a OnionShare, ayuda unirse al equipo Keybase "
|
|
"y hacer preguntas acerca de en qué estás pensando trabajar. También deberías "
|
|
"revisar todas las `cuestiones abiertas <https://github.com/micahflee/"
|
|
"onionshare/issues>`_ en GitHub para ver si hay alguna a la cual te gustaría "
|
|
"encarar."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:22
|
|
msgid ""
|
|
"When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub "
|
|
"repository and one of the project maintainers will review it and possibly"
|
|
" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando estés listo para contribuir código, abre una solicitud de tiraje en "
|
|
"el repositorio GitHub, y uno de los mantenedores del proyecto la revisará, y "
|
|
"posiblemente haga preguntas, solicite cambios, la rechace o la incorpore "
|
|
"dentro del proyecto."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:27
|
|
msgid "Starting Development"
|
|
msgstr "Iniciando el desarrollo"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:29
|
|
msgid ""
|
|
"OnionShare is developed in Python. To get started, clone the Git "
|
|
"repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then consult "
|
|
"the ``cli/README.md`` file to learn how to set up your development "
|
|
"environment for the command-line version, and the ``desktop/README.md`` "
|
|
"file to learn how to set up your development environment for the "
|
|
"graphical version."
|
|
msgstr ""
|
|
"OnionShare está desarrollado en Python. Para arrancar, clona el repositorio "
|
|
"Git en https://github.com/micahflee/onionshare/ y luego consulta el archivo "
|
|
"``cli/README.md`` para aprender cómo configurar tu entorno de desarrollo "
|
|
"para la versión de línea de comando, y el archivo ``desktop/README.md`` para "
|
|
"aprender cómo hacerlo para la versión gráfica."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:32
|
|
msgid ""
|
|
"Those files contain the necessary technical instructions and commands "
|
|
"install dependencies for your platform, and to run OnionShare from the "
|
|
"source tree."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esos archivos contienen las instrucciones técnicas y comandos necesarios "
|
|
"para instalar las dependencias para tu platforma, y ejecutar OnionShare "
|
|
"desde la estructura de directorio fuente."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:35
|
|
msgid "Debugging tips"
|
|
msgstr "Consejos para depuración"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:38
|
|
msgid "Verbose mode"
|
|
msgstr "Modo detallado"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:40
|
|
msgid ""
|
|
"When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and "
|
|
"add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This prints a lot "
|
|
"of helpful messages to the terminal, such as when certain objects are "
|
|
"initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or "
|
|
"reloaded), and other debug info. For example::"
|
|
msgstr ""
|
|
"Durante el desarrollo, es conveniente ejecutar OnionShare desde un terminal "
|
|
"y agregar el modificador ``--verbose`` (o ``-v``) al comando. Esto imprime "
|
|
"una cantidad de mensajes útiles a la terminal, tales como cuándo son "
|
|
"inicializados ciertos objetos, cuándo ocurren eventos (como botones "
|
|
"cliqueados, ajustes guardados o recargados), y otra información de "
|
|
"depuración. Por ejemplo::"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:117
|
|
msgid ""
|
|
"You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method "
|
|
"from ``onionshare/common.py``. For example::"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puedes agregar tus propios mensajes de depuración ejecutando el método "
|
|
"``Common.log`` desde ``onionshare/common.py``. Por ejemplo:"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:121
|
|
msgid ""
|
|
"This can be useful when learning the chain of events that occur when "
|
|
"using OnionShare, or the value of certain variables before and after they"
|
|
" are manipulated."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esto puede ser útil para conocer la cadena de eventos que ocurre cuando usas "
|
|
"OnionShare, o el valor de ciertas variables antes y después de que sean "
|
|
"manipuladas."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:124
|
|
msgid "Local Only"
|
|
msgstr "Solo local"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:126
|
|
msgid ""
|
|
"Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services "
|
|
"altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` "
|
|
"flag. For example::"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tor es lento, y a menudo es conveniente saltear el inicio de servicios "
|
|
"onion sin excepción durante el desarrollo. Puedes hacer esto con el "
|
|
"modoficador ``--local-only``. Por ejemplo:"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:164
|
|
msgid ""
|
|
"In this case, you load the URL ``http://onionshare:train-"
|
|
"system@127.0.0.1:17635`` in a normal web-browser like Firefox, instead of"
|
|
" using the Tor Browser."
|
|
msgstr ""
|
|
"En este caso, cargas el URL ``http://onionshare:train-system@127.0.0."
|
|
"1:17635`` en un navegador web normal como Firefox, en vez de usar al "
|
|
"Navegador Tor."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:167
|
|
msgid "Contributing Translations"
|
|
msgstr "Contribuyendo traducciones"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:169
|
|
msgid ""
|
|
"Help make OnionShare easier to use and more familiar and welcoming for "
|
|
"people by translating it on `Hosted Weblate "
|
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/>`_. Always keep the "
|
|
"\"OnionShare\" in latin letters, and use \"OnionShare (localname)\" if "
|
|
"needed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ayuda a que OnionShare sea más fácil de usar, y más familiar y amigable para "
|
|
"las personas, traduciéndolo en `Hosted Weblate <https://hosted.weblate.org/"
|
|
"projects/onionshare/>`_. Siempre mantén \"OnionShare\" en el alfabeto "
|
|
"latino, y usa \"OnionShare (nombre local)\" si fuera necesario."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:171
|
|
msgid "To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para ayudar a traducir, crea una cuenta Hosted Weblate y empieza a "
|
|
"contribuir."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:174
|
|
msgid "Suggestions for Original English Strings"
|
|
msgstr "Sugerencias para cadenas de caracteres en el original en Inglés"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:176
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes the original English strings are wrong, or don't match between "
|
|
"the application and the documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
"A veces, las cadenas de caracteres en Inglés están equivocadas, o no se "
|
|
"corresponden entre la aplicación y la documentación."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:178
|
|
msgid ""
|
|
"File source string improvements by adding @kingu to your Weblate comment,"
|
|
" or open a GitHub issue or pull request. The latter ensures all upstream "
|
|
"developers see the suggestion, and can potentially modify the string via "
|
|
"the usual code review processes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Propone mejoras en las cadenas fuente añadiendo @kingu a tu comentario en "
|
|
"Weblate, o abre una cuestión o solicitud de tiraje en GitHub. Esta última "
|
|
"asegura que todos los desarrolladores de nivel superior vean las "
|
|
"sugerencias, y potencialmente puede modificar la cadena a través de los "
|
|
"procesos usuales de revisión de código."
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:182
|
|
msgid "Status of Translations"
|
|
msgstr "Estado de las traducciones"
|
|
|
|
#: ../../source/develop.rst:183
|
|
msgid ""
|
|
"Here is the current translation status. If you want start a translation "
|
|
"in a language not yet started, please write to the mailing list: "
|
|
"onionshare-dev@lists.riseup.net"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquí está el estado actual de las traducciones. Si quieres empezar una "
|
|
"traducción en un lenguaje que no se encuentra aquí, por favor escríbenos a "
|
|
"la lista de correo: onionshare-dev@lists.riseup.net"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "OnionShare has an open Keybase team "
|
|
#~ "that we use to discuss the "
|
|
#~ "project, including asking questions, sharing"
|
|
#~ " ideas and designs, and making plans"
|
|
#~ " for future development. (It's also "
|
|
#~ "an easy way to send end-to-"
|
|
#~ "end encrypted direct messages to others"
|
|
#~ " in the OnionShare community, like "
|
|
#~ "OnionShare addresses.) To use Keybase, "
|
|
#~ "you need to download the `Keybase "
|
|
#~ "app <https://keybase.io/download>`_, make an "
|
|
#~ "account, and `join this team "
|
|
#~ "<https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the "
|
|
#~ "app, go to Teams, click \"Join a"
|
|
#~ " Team\", and type \"onionshare\"."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "OnionShare tiene un equipo Keybase "
|
|
#~ "abierto que usamos para discutir el "
|
|
#~ "proyecto, incluyendo hacer preguntas, "
|
|
#~ "compartir ideas y diseños, y hacer "
|
|
#~ "planes para desarrollo futuro. (También "
|
|
#~ "es una manera fácil de enviar "
|
|
#~ "mensajes directos cifrados de extremo a"
|
|
#~ " extremo a otros en la comunidad "
|
|
#~ "OnionShare, como direcciones OnionShare). Para"
|
|
#~ " usar Keybase, necesitas descargar la "
|
|
#~ "`aplicación Keybase <https://keybase.io/download>`_, "
|
|
#~ "crear una cuenta, y `unirte a este"
|
|
#~ " equipo <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Dentro"
|
|
#~ " de la aplicación, vé hacia Equipos,"
|
|
#~ " haz clic en \"Unirte a un "
|
|
#~ "Equipo\", y tipea \"onionshare\"."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "OnionShare is developed in Python. To"
|
|
#~ " get started, you should clone the"
|
|
#~ " git repository at "
|
|
#~ "https://github.com/micahflee/onionshare/ and then "
|
|
#~ "consult the ``BUILD.md`` file."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "OnionShare está desarrollado en Python. "
|
|
#~ "Para empezar, debieras clonar el "
|
|
#~ "repositorio git en "
|
|
#~ "https://github.com/micahflee/onionshare/, y consultar "
|
|
#~ "luego al archivo ``BUILD.md``."
|
|
|
|
#~ msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ese archivo contiene las instrucciones "
|
|
#~ "técnicas y los comandos necesarios:"
|
|
|
|
#~ msgid "Install dependencies for your platform"
|
|
#~ msgstr "Instala las dependencias para tu plataforma"
|
|
|
|
#~ msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package"
|
|
#~ msgstr "Ejecuta OnionShare desde el árbol fuente, sin construir un paquete"
|
|
|
|
#~ msgid "Building packages"
|
|
#~ msgstr "Construyendo paquetes"
|
|
|
|
#~ msgid "Making a release of OnionShare"
|
|
#~ msgstr "Haciendo un lanzamiento de OnionShare"
|
|
|
|
#~ msgid "Debugging in Windows"
|
|
#~ msgstr "Depurando en Windows"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you want to obtain debug output"
|
|
#~ " from the ``onionshare-gui.exe`` in "
|
|
#~ "Windows, you will need to edit "
|
|
#~ "``install\\pyinstaller.spec`` and change "
|
|
#~ "``console=False`` to ``console=True``."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si quieres obtener la salida de "
|
|
#~ "depuración del ``onionshare-gui.exe`` en "
|
|
#~ "Windows, nececitarás editar "
|
|
#~ "``install\\pyinstaller.spec`` y cambiar "
|
|
#~ "``console=False`` a ``console=True``."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Then rebuild the EXE with "
|
|
#~ "``install\\build_exe.bat`` (you may need to"
|
|
#~ " comment out the ``signtool`` commands "
|
|
#~ "in the ``build_exe.bat`` and the "
|
|
#~ "``onionshare.nsi`` files, as per the "
|
|
#~ "``BUILD.md`` instructions)."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Luego, recompilar el EXE con "
|
|
#~ "``install\\build_exe.bat`` (podrías necesitar "
|
|
#~ "comentar los comandos ``signtool`` en "
|
|
#~ "los archivos ``build_exe.bat`` y "
|
|
#~ "``onionshare.nsi``, según las instrucciones en"
|
|
#~ " ``BUILD.md``)."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "After this, you can run ``onionshare-"
|
|
#~ "gui.exe -v`` from a command prompt "
|
|
#~ "to see the debug output."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Después de esto, puedes ejecutar "
|
|
#~ "``onionshare-gui.exe -v`` desde una ventana"
|
|
#~ " de línea de comando para ver "
|
|
#~ "la salida de depuración."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Most of the OnionShare is translatable."
|
|
#~ " You can help make it easier to"
|
|
#~ " use and more familiar and welcoming"
|
|
#~ " for people around the globe. The "
|
|
#~ "Localization Lab has some `documentation "
|
|
#~ "about translating OnionShare "
|
|
#~ "<https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La mayor parte de OnionShare es "
|
|
#~ "traducible. Puedes ayudar a hacerlo más"
|
|
#~ " fácil de usar y más familiar y"
|
|
#~ " acogedor para las personas alrededor "
|
|
#~ "del globo. Localization Lab tiene alguna"
|
|
#~ " `documentación acerca de traducir "
|
|
#~ "OnionShare "
|
|
#~ "<https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "OnionShare uses Weblate to keep track"
|
|
#~ " of translations. You can view the"
|
|
#~ " OnionShare project here: "
|
|
#~ "https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "OnionShare usa Weblate para llevar un"
|
|
#~ " registro de las traducciones. Puedes "
|
|
#~ "ver el proyecto OnionShare aquí: "
|
|
#~ "https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Sometimes the original English strings "
|
|
#~ "could be improved, making them easier"
|
|
#~ " to translate into other languages."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A veces las cadenas de caracteres "
|
|
#~ "en el original en Inglés podrían "
|
|
#~ "ser mejoradas, haciéndolas más fáciles "
|
|
#~ "de traducir a otros lenguajes."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you have suggestions for a "
|
|
#~ "better English string, please open a "
|
|
#~ "GitHub issue rather than commenting in"
|
|
#~ " Weblate. This ensures the upstream "
|
|
#~ "developers will definitely see the "
|
|
#~ "suggestion, and can potentially modify "
|
|
#~ "the string via the usual code "
|
|
#~ "review processes."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si tienes sugerencias para una mejor "
|
|
#~ "cadena de caracteres en Inglés, por "
|
|
#~ "favor abre una cuestión en GitHub "
|
|
#~ "en vez de comentar en Weblate. "
|
|
#~ "Esto asegura que los desarrolladores en"
|
|
#~ " el nivel superior definitivamente verán"
|
|
#~ " la sugerencia, y pueden modificarla "
|
|
#~ "potencialmente a través de los procesos"
|
|
#~ " usuales de revisión de código."
|
|
|
|
#~ msgid "Translate the .desktop file"
|
|
#~ msgstr "Traduce el archivo .desktop"
|
|
|
|
#~ msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file."
|
|
#~ msgstr "También puedes traducir el archivo ``install/onionshare.desktop``."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Duplicate the line that begins with "
|
|
#~ "``Comment=``. Add the language code to"
|
|
#~ " the new line so it becomes "
|
|
#~ "``Comment[lang]=`` (lang should be your "
|
|
#~ "language). You can see what language "
|
|
#~ "codes are used for translation by "
|
|
#~ "looking at the ``share/locale/*.json`` "
|
|
#~ "filenames::"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Duplica la línea que empieza con "
|
|
#~ "``Comment=``. Agrega el código de "
|
|
#~ "lenguaje a la nueva línea, que "
|
|
#~ "entonces se transforma en ``Comment[lang]=``"
|
|
#~ " (lang debiera ser tu lenguaje). "
|
|
#~ "Puedes ver qué códigos de lenguaje "
|
|
#~ "son usados para traducción mirando a "
|
|
#~ "los nombres de archivos en "
|
|
#~ "``share/locale/*.json``:"
|
|
|
|
#~ msgid "Do the same for other untranslated lines."
|
|
#~ msgstr "Haz lo mismo para otras líneas no traducidas."
|