onionshare/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/install.po
Hosted Weblate e4cce75888
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 11.7% (2 of 17 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 77.5% (45 of 58 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 3.2% (1 of 31 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 5.8% (1 of 17 strings)

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 73.9% (17 of 23 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 66.6% (20 of 30 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 16.6% (5 of 30 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 88.2% (15 of 17 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 29.0% (9 of 31 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 29.0% (9 of 31 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 14.2% (1 of 7 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 30.0% (6 of 20 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 71.4% (5 of 7 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 25.8% (8 of 31 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 75.0% (21 of 28 strings)

Translated using Weblate (Afrikaans)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/af/

Translated using Weblate (Hindi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ar/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/

Translated using Weblate (Irish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ga/

Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Translated using Weblate (Czech)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/cs/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/

Added translation using Weblate (English (Middle))

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Co-authored-by: 5IGI0 <5IGI0@protonmail.com>
Co-authored-by: Anderson Fraga <aaa_lab@naver.com>
Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Co-authored-by: Duncan Dean <duncangleeddean@gmail.com>
Co-authored-by: EdwardCage <contact@edwardcage.pro>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>
Co-authored-by: Mauricio <s01@duck.com>
Co-authored-by: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>
Co-authored-by: Rafał Godek <p3run@tutanota.com>
Co-authored-by: Raul <rgarciag@tutanota.com>
Co-authored-by: Robert Obryk <robryk@gmail.com>
Co-authored-by: Santiago Passafiume <santiagopassafiume@protonmail.com>
Co-authored-by: Shivam Soni <shivamsoni.soni3@gmail.com>
Co-authored-by: Three Deus <threedeus@protonmail.com>
Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net>
Co-authored-by: register718 <register2021@outlook.de>
Co-authored-by: souovan <souovan@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pt_BR/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translation: OnionShare/Doc - Index
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
Translation: OnionShare/Doc - Tor
2021-09-19 17:38:25 +02:00

377 lines
13 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Rafał Godek <p3run@tutanota.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation"
msgstr "Instalacja"
#: ../../source/install.rst:5
msgid "Windows or macOS"
msgstr "Windows lub macOS"
#: ../../source/install.rst:7
msgid ""
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
"website <https://onionshare.org/>`_."
msgstr ""
"Możesz pobrać OnionShare dla Windows i macOS ze `strony OnionShare "
"<https://onionshare.org/>`_."
#: ../../source/install.rst:12
msgid "Install in Linux"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:14
msgid ""
"There are various ways to install OnionShare for Linux, but the "
"recommended way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or"
" the `Snap <https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snap ensure "
"that you'll always use the newest version and run OnionShare inside of a "
"sandbox."
msgstr ""
"Istnieją różne sposoby instalacji OnionShare dla systemu Linux, ale "
"zalecanym sposobem jest użycie pakietu `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ lub "
"`Snap <https://snapcraft.io/>`_ . Flatpak i Snap zapewnią, że zawsze "
"będziesz korzystać z najnowszej wersji i uruchamiać OnionShare w piaskownicy."
#: ../../source/install.rst:17
msgid ""
"Snap support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak support,"
" but which you use is up to you. Both work in all Linux distributions."
msgstr ""
"Obsługa Snap jest wbudowana w Ubuntu, a Fedora dostarczana jest z Flatpak, "
"ale to, z którego pakietu korzystasz, zależy od Ciebie. Oba działają we "
"wszystkich dystrybucjach Linuksa."
#: ../../source/install.rst:19
msgid ""
"**Install OnionShare using Flatpak**: "
"https://flathub.org/apps/details/org.onionshare.OnionShare"
msgstr ""
"**Instalacja OnionShare przy użyciu Flatpak**: https://flathub.org/apps/"
"details/org.onionshare.OnionShare"
#: ../../source/install.rst:21
msgid "**Install OnionShare using Snap**: https://snapcraft.io/onionshare"
msgstr ""
"**Instalacja OnionShare przy użyciu Snap**: https://snapcraft.io/onionshare"
#: ../../source/install.rst:23
msgid ""
"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` "
"packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer."
msgstr ""
"Jeśli wolisz, możesz również pobrać i zainstalować podpisane przez PGP "
"pakiety ``.flatpak`` lub ``.snap`` z https://onionshare.org/dist/."
#: ../../source/install.rst:28
msgid "Verifying PGP signatures"
msgstr "Weryfikacja sygnatur PGP"
#: ../../source/install.rst:30
msgid ""
"You can verify that the package you download is legitimate and hasn't "
"been tampered with by verifying its PGP signature. For Windows and macOS,"
" this step is optional and provides defense in depth: the OnionShare "
"binaries include operating system-specific signatures, and you can just "
"rely on those alone if you'd like."
msgstr ""
"Możesz sprawdzić, czy pobrany pakiet jest poprawny i nie został naruszony, "
"weryfikując jego podpis PGP. W przypadku systemów Windows i macOS ten krok "
"jest opcjonalny i zapewnia dogłębną ochronę: pliki binarne OnionShare "
"zawierają podpisy specyficzne dla systemu operacyjnego i jeśli chcesz, "
"możesz po prostu na nich polegać."
#: ../../source/install.rst:34
msgid "Signing key"
msgstr "Klucz podpisujący"
#: ../../source/install.rst:36
msgid ""
"Packages are signed by Micah Lee, the core developer, using his PGP "
"public key with fingerprint ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``."
" You can download Micah's key `from the keys.openpgp.org keyserver "
"<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
msgstr ""
"Pakiety są podpisywane przez Micah Lee, głównego programistę, przy użyciu "
"jego publicznego klucza PGP z odciskiem palca "
"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. Możesz pobrać klucz Micah `z "
"serwera kluczy keys.openpgp.org <https://keys.openpgp.org/vks/v1/"
"by-fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
#: ../../source/install.rst:38
msgid ""
"You must have GnuPG installed to verify signatures. For macOS you "
"probably want `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, and for Windows you "
"probably want `Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
msgstr ""
"Aby zweryfikować podpisy, musisz mieć zainstalowane GnuPG. Dla macOS "
"prawdopodobnie potrzebujesz `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, a dla "
"Windows `Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
#: ../../source/install.rst:41
msgid "Signatures"
msgstr "Sygnatury"
#: ../../source/install.rst:43
msgid ""
"You can find the signatures (as ``.asc`` files), as well as Windows, "
"macOS, Flatpak, Snap, and source packages, at "
"https://onionshare.org/dist/ in the folders named for each version of "
"OnionShare. You can also find them on the `GitHub Releases page "
"<https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
msgstr ""
"Podpisy (jako pliki ``.asc``), a także pakiety Windows, macOS, Flatpak, Snap "
"i źródła można znaleźć pod adresem https://onionshare.org/dist/ w folderach "
"nazwanych od każdej wersji OnionShare. Możesz je również znaleźć na `"
"GitHubie <https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
#: ../../source/install.rst:47
msgid "Verifying"
msgstr "Weryfikacja"
#: ../../source/install.rst:49
msgid ""
"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, "
"downloaded the binary and and ``.asc`` signature, you can verify the "
"binary for macOS in a terminal like this::"
msgstr ""
"Po zaimportowaniu klucza publicznego Micah do pęku kluczy GnuPG, pobraniu "
"pliku binarnego i sygnatury ``.asc``, możesz zweryfikować plik binarny dla "
"macOS w terminalu w następujący sposób:"
#: ../../source/install.rst:53
msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::"
msgstr "Lub w wierszu polecenia systemu Windows w następujący sposób::"
#: ../../source/install.rst:57
msgid "The expected output looks like this::"
msgstr "Oczekiwany rezultat wygląda następująco::"
#: ../../source/install.rst:69
msgid ""
"If you don't see 'Good signature from', there might be a problem with the"
" integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not "
"install the package. (The \"WARNING:\" shown above, is not a problem with"
" the package, it only means you haven't already defined any level of "
"'trust' of Micah's PGP key.)"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:71
msgid ""
"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for "
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and"
" the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
"signature/>`_ may be useful."
msgstr ""
"Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o weryfikacji podpisów PGP, przewodniki "
"dla `Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ i `"
"Tor Project <https://support .torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/>`_ "
"mogą okazać się przydatne."
#~ msgid "Install on Windows or macOS"
#~ msgstr ""
#~ msgid "For added security, see :ref:`verifying_sigs`."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Install in Linux with Flatpak"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "There are various ways to install "
#~ "OnionShare for Linux, but the "
#~ "recommended way is to use the "
#~ "Flatpak package. Flatpak ensures that "
#~ "you'll always use the most latest "
#~ "dependencies and run OnionShare inside "
#~ "of a sandbox."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Make sure you have ``flatpak`` installed"
#~ " and the Flathub repository added by"
#~ " following `these instructions "
#~ "<https://flatpak.org/setup/>`_ for your Linux "
#~ "distribution."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Then install OnionShare from Flathub by"
#~ " following `the instructions here "
#~ "<https://flathub.org/apps/details/org.onionshare.OnionShare>`_."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You can verify that the Windows, "
#~ "macOS, or source package you download"
#~ " is legitimate and hasn't been "
#~ "tampered with by verifying its PGP "
#~ "signature. For Windows and macOS, this"
#~ " step is optional and provides "
#~ "defense in depth: the installers also"
#~ " include their operating system-specific"
#~ " signatures, and you can just rely"
#~ " on those alone if you'd like."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Windows, macOS, and source packaged are"
#~ " signed by Micah Lee, the core "
#~ "developer, using his PGP public key "
#~ "with fingerprint "
#~ "``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can "
#~ "download Micah's key `from the "
#~ "keys.openpgp.org keyserver "
#~ "<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
#~ "fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "In order to verify signatures, you "
#~ "must have GnuPG installed. For macOS "
#~ "you probably want `GPGTools "
#~ "<https://gpgtools.org/>`_, and for Windows you"
#~ " probably want `Gpg4win "
#~ "<https://www.gpg4win.org/>`_."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You can find the signatures (``.asc``"
#~ " files), as well as Windows, macOS,"
#~ " and source packages, at "
#~ "https://onionshare.org/dist/ in the folders "
#~ "named for each version of OnionShare."
#~ " You can also find them on the"
#~ " `GitHub Releases page "
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Once you have imported Micah's public"
#~ " key into your GnuPG keychain, "
#~ "downloaded the binary, and downloaded "
#~ "the ``.asc`` signature, you can verify"
#~ " the binary for macOS in terminal "
#~ "like this::"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Or for Windows in a command prompt like this::"
#~ msgstr ""
#~ msgid "An expected output might look like this::"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you don't see 'Good signature "
#~ "from', then there might be a "
#~ "problem with the integrity of the "
#~ "file (malicious or otherwise), and you"
#~ " perhaps should not install the "
#~ "package. (The WARNING shown above, is"
#~ " not a problem with the package: "
#~ "it only means you have not defined"
#~ " any level of 'trust' regarding "
#~ "Micah's PGP key itself.)"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you want to learn more about"
#~ " verifying PGP signatures, guides for "
#~ "`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security"
#~ "/verifying-signatures/>`_ and the `Tor "
#~ "Project <https://2019.www.torproject.org/docs/verifying-"
#~ "signatures.html.en>`_ may be helpful."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "There are various ways to install "
#~ "OnionShare for Linux, but the "
#~ "recommended way is to use either "
#~ "the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or the"
#~ " `Snapcraft <https://snapcraft.io/>`_ package. "
#~ "Flatpak and Snapcraft ensure that you'll"
#~ " always use the newest version and"
#~ " run OnionShare inside of a sandbox."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Snapcraft is built-in to Ubuntu "
#~ "and Flatpak is built-in to Fedora,"
#~ " but which you use is up to "
#~ "you. Both work in all Linux "
#~ "distributions."
#~ msgstr ""
#~ msgid "**Install OnionShare using Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You can also download and install "
#~ "a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap``"
#~ " packages from https://onionshare.org/dist/ if"
#~ " you prefer."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "You can find the signatures (``.asc``"
#~ " files), as well as Windows, macOS,"
#~ " Flatpak, Snapcraft, and source packages,"
#~ " at https://onionshare.org/dist/ in the "
#~ "folders named for each version of "
#~ "OnionShare. You can also find them "
#~ "on the `GitHub Releases page "
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Once you have imported Micah's public"
#~ " key into your GnuPG keychain, "
#~ "downloaded the binary, and downloaded "
#~ "the ``.asc`` signature, you can verify"
#~ " the binary for macOS in a "
#~ "terminal like this::"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you don't see 'Good signature "
#~ "from', there might be a problem "
#~ "with the integrity of the file "
#~ "(malicious or otherwise), and you should"
#~ " not install the package. (The "
#~ "WARNING shown above, is not a "
#~ "problem with the package: it only "
#~ "means you haven't already defined any"
#~ " level of 'trust' of Micah's PGP "
#~ "key.)"
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If you want to learn more about"
#~ " verifying PGP signatures, guides for "
#~ "`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security"
#~ "/verifying-signatures/>`_ and the `Tor "
#~ "Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-"
#~ "verify-signature/>`_ may be helpful."
#~ msgstr ""