mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-01-15 01:07:21 -05:00
193 lines
7.3 KiB
Plaintext
193 lines
7.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
||
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 20:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: lt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
|
||
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
|
||
"1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:2
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgstr "Įdiegimas"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:5
|
||
msgid "Windows or macOS"
|
||
msgstr "Windows arba macOS"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:7
|
||
msgid ""
|
||
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
|
||
"website <https://onionshare.org/>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"„OnionShare“, skirtą „Windows“ ir „MacOS“, galite atsisiųsti iš „OnionShare“ "
|
||
"svetainės <https://onionshare.org/>`_."
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:12
|
||
msgid "Linux"
|
||
msgstr "Linux"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:14
|
||
msgid ""
|
||
"There are various ways to install OnionShare for Linux, but the recommended "
|
||
"way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or the `Snap "
|
||
"<https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snap ensure that you'll "
|
||
"always use the newest version and run OnionShare inside of a sandbox."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:17
|
||
msgid ""
|
||
"Snap support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak support, "
|
||
"but which you use is up to you. Both work in all Linux distributions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:19
|
||
msgid ""
|
||
"**Install OnionShare using Flatpak**: https://flathub.org/apps/details/org."
|
||
"onionshare.OnionShare"
|
||
msgstr ""
|
||
"**Įdiekite „OnionShare“ naudodami „Flatpak“**: https://flathub.org/apps/"
|
||
"details/org.onionshare.OnionShare"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:21
|
||
msgid "**Install OnionShare using Snap**: https://snapcraft.io/onionshare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:23
|
||
msgid ""
|
||
"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` "
|
||
"packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jei pageidaujate, galite atsisiųsti ir įdiegti PGP pasirašytus ``.flatpak`` "
|
||
"arba ``.snap`` paketus iš https://onionshare.org/dist/."
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:28
|
||
msgid "Command-line only"
|
||
msgstr "Tik komandine eilute"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:30
|
||
msgid ""
|
||
"You can install just the command line version of OnionShare on any operating "
|
||
"system using the Python package manager ``pip``. See :ref:`cli` for more "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:35
|
||
msgid "Verifying PGP signatures"
|
||
msgstr "PGP parašų tikrinimas"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:37
|
||
msgid ""
|
||
"You can verify that the package you download is legitimate and hasn't been "
|
||
"tampered with by verifying its PGP signature. For Windows and macOS, this "
|
||
"step is optional and provides defense in depth: the OnionShare binaries "
|
||
"include operating system-specific signatures, and you can just rely on those "
|
||
"alone if you'd like."
|
||
msgstr ""
|
||
"Galite patikrinti, ar atsisiunčiamas paketas yra teisėtas ir ar jis nebuvo "
|
||
"sugadintas, patikrinę jo PGP parašą. Sistemoms „Windows“ ir „MacOS“ šis "
|
||
"veiksmas yra neprivalomas ir užtikrina gilią apsaugą: „OnionShare“ "
|
||
"dvejetainiai failai apima konkrečiai operacinei sistemai būdingus parašus "
|
||
"ir, jei norite, galite pasikliauti vien tik jais."
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:41
|
||
msgid "Signing key"
|
||
msgstr "Pasirašymo raktas"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:43
|
||
msgid ""
|
||
"Packages are signed by Micah Lee, the core developer, using his PGP public "
|
||
"key with fingerprint ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can "
|
||
"download Micah's key `from the keys.openpgp.org keyserver <https://keys."
|
||
"openpgp.org/vks/v1/by-"
|
||
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Paketus pasirašo pagrindinis kūrėjas Micah Lee, naudodamas savo viešąjį PGP "
|
||
"raktą su piršto atspaudu ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. Micah "
|
||
"raktą galite atsisiųsti `iš keys.openpgp.org raktų serverio <https://keys."
|
||
"openpgp.org/vks/v1/by-"
|
||
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:45
|
||
msgid ""
|
||
"You must have GnuPG installed to verify signatures. For macOS you probably "
|
||
"want `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, and for Windows you probably want "
|
||
"`Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Norėdami patikrinti parašus, turite turėti įdiegtą GnuPG. Jei naudojate "
|
||
"„MacOS“, tikriausiai norėsite `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, o "
|
||
"„Windows“ – `Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:48
|
||
msgid "Signatures"
|
||
msgstr "Parašai"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:50
|
||
msgid ""
|
||
"You can find the signatures (as ``.asc`` files), as well as Windows, macOS, "
|
||
"Flatpak, Snap, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in the "
|
||
"folders named for each version of OnionShare. You can also find them on the "
|
||
"`GitHub Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parašus (kaip ``.asc`` failus), taip pat „Windows“, „macOS“, „Flatpak“, "
|
||
"„Snap“ ir šaltinio paketus rasite adresu https://onionshare.org/dist/ "
|
||
"aplankuose, pavadintuose kiekvienai versijai „OnionShare“. Juos taip pat "
|
||
"galite rasti `„GitHub“ leidimų puslapyje <https://github.com/micahflee/"
|
||
"onionshare/releases>`_."
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:54
|
||
msgid "Verifying"
|
||
msgstr "Patikrinimas"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:56
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, "
|
||
"downloaded the binary and and ``.asc`` signature, you can verify the binary "
|
||
"for macOS in a terminal like this::"
|
||
msgstr ""
|
||
"Importavę Micah viešąjį raktą į savo „GnuPG“ raktų pakabuką, atsisiuntę "
|
||
"dvejetainį ir ``.asc`` parašą, galėsite patvirtinti dvejetainį „macOS“ "
|
||
"terminalą, pavyzdžiui:"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:60
|
||
msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::"
|
||
msgstr "Arba „Windows“ komandų eilutėje, kaip ši::"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:64
|
||
msgid "The expected output looks like this::"
|
||
msgstr "Laukiama išvestis atrodo taip::"
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:76
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't see ``Good signature from``, there might be a problem with the "
|
||
"integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not install "
|
||
"the package. (The ``WARNING:`` shown above, is not a problem with the "
|
||
"package, it only means you haven't defined a level of \"trust\" of Micah's "
|
||
"PGP key.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../source/install.rst:78
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for "
|
||
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and "
|
||
"the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/"
|
||
">`_ may be useful."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jei norite sužinoti daugiau apie PGP parašų tikrinimą, peržiūrėkite `Qubes "
|
||
"OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>` ir `Tor "
|
||
"Project <https://support. .torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/>`_ "
|
||
"gali būti naudinga."
|