mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
a80cd7f2a6
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/id/ Added translation using Weblate (Indonesian) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 89.2% (25 of 28 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 3.3% (1 of 30 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.2% (57 of 58 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 17.3% (4 of 23 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 47.0% (8 of 17 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 47.0% (8 of 17 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.6% (29 of 30 strings) Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 87.9% (51 of 58 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 96.7% (30 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 13.0% (3 of 23 strings) Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 75.8% (44 of 58 strings) Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 70.6% (41 of 58 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 67.8% (19 of 28 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 90.9% (10 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.2% (57 of 58 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.2% (57 of 58 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 88.8% (24 of 27 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 81.0% (47 of 58 strings) Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: EdwardCage <contact@edwardcage.pro> Co-authored-by: Gabriel Cardoso <g.cardoso@mailfence.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Rafał Godek <p3run@tutanota.com> Co-authored-by: Raul <rgarciag@tutanota.com> Co-authored-by: Username1234567890 <danarauz@protonmail.com> Co-authored-by: Yukik4ze <hikarukireina@gmail.com> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: aezjrareareare <jeromechaland@riseup.net> Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net> Co-authored-by: george kitsoukakis <norhorn@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pt_PT/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
154 lines
5.6 KiB
Plaintext
154 lines
5.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
||
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 13:37-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 09:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: george kitsoukakis <norhorn@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:2
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr "Λάβετε βοήθεια"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:5
|
||
msgid "Read This Website"
|
||
msgstr "Διαβάστε την ιστοσελίδα"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:7
|
||
msgid ""
|
||
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
|
||
"the sections first to see if anything answers your questions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Θα βρείτε οδηγίες σχετικά με τη χρήση του OnionShare. Ερευνήστε πρώτα "
|
||
"όλες τις ενότητες για να βρείτε σχετικές απαντήσεις."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:10
|
||
msgid "Check the GitHub Issues"
|
||
msgstr "Ελέγξτε τα ζητήματα στο GitHub"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:12
|
||
msgid ""
|
||
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
|
||
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
|
||
"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
|
||
"the developers, or maybe even posted a solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Εάν δεν υπάρχει στην ιστοσελίδα, παρακαλούμε ελέγξτε στο `GitHub issues "
|
||
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. Είναι πιθανό και "
|
||
"κάποιος άλλος να αντιμετώπισε το ίδιο πρόβλημα και συνομίλησε με τους "
|
||
"προγραμματιστές ή να δημοσίευσε τη λύση."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:15
|
||
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
||
msgstr "Υποβάλετε ένα ζήτημα"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:17
|
||
msgid ""
|
||
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
|
||
"suggest a new feature, please `submit an issue "
|
||
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
|
||
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
|
||
"for-a-new-github-account/>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Αν δεν μπορείτε να βρείτε μια λύση ή θέλετε να θέσετε μια ερώτηση ή να "
|
||
"προτείνετε ένα νέο χαρακτηριστικό, παρακαλούμε `υποβάλετε ένα ζήτημα "
|
||
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Απαιτείται `η "
|
||
"δημιουργία λογαριασμού στο GitHub <https://help.github.com/articles/"
|
||
"signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:20
|
||
msgid "Join our Keybase Team"
|
||
msgstr "Γίνετε μέλος της ομάδας Keybase"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:22
|
||
msgid ""
|
||
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
|
||
"the project."
|
||
msgstr ""
|
||
"Δείτε:ref:`collaborating` σχετικά με τον τρόπο συμμετοχής στην ομάδα "
|
||
"Keybase για τη συζήτηση του έργου."
|
||
|
||
#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Read this website"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This website is full of instructions "
|
||
#~ "on how to use OnionShare. Look "
|
||
#~ "through all of the sections first "
|
||
#~ "to see if it answers your "
|
||
#~ "questions."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Check the GitHub issues"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you can't find a solution in"
|
||
#~ " this website, please check the "
|
||
#~ "`GitHub issues "
|
||
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's "
|
||
#~ "possible that someone else has "
|
||
#~ "encountered the same problem and has "
|
||
#~ "either raised it with the developers,"
|
||
#~ " or maybe even posted a solution."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Submit an issue yourself"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you can't find a solution to"
|
||
#~ " your problem, or you wish to "
|
||
#~ "ask a question or suggest a new"
|
||
#~ " feature, please `submit an issue "
|
||
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
|
||
#~ "requires `creating an GitHub account "
|
||
#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
|
||
#~ "github-account/>`_."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Join our Keybase team"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on"
|
||
#~ " how to join our Keybase team "
|
||
#~ "that we use to discuss the "
|
||
#~ "project."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you are unable to find a "
|
||
#~ "solution, or wish to ask a "
|
||
#~ "question or suggest a new feature, "
|
||
#~ "please `submit an issue "
|
||
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
|
||
#~ "requires `creating a GitHub account "
|
||
#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
|
||
#~ "github-account/>`_."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Εάν δεν μπορείτε να βρείτε λύση ή"
|
||
#~ " επιθυμείτε να υποβάλετε ερώτημα ή "
|
||
#~ "πρόταση νέας λειτουργίας, παρακαλούμε για "
|
||
#~ "την `υποβολή ζητήματος "
|
||
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. "
|
||
#~ "Απαιτείται η `δημιουργία λογαριασμού GitHub"
|
||
#~ " <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a"
|
||
#~ "-new-github-account/>`_."
|