onionshare/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po

145 lines
4.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain
# bugs or vulnerabilities.
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:5
msgid "Install on Windows or macOS"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:7
msgid ""
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
"website <https://onionshare.org/>`_."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:9
msgid "For added security, see :ref:`verifying_sigs`."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:14
msgid "Install in Linux with Flatpak"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:16
msgid ""
"There are various ways to install OnionShare for Linux, but the "
"recommended way is to use the Flatpak package. Flatpak ensures that "
"you'll always use the most latest dependencies and run OnionShare inside "
"of a sandbox."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:18
msgid ""
"Make sure you have ``flatpak`` installed and the Flathub repository added"
" by following `these instructions <https://flatpak.org/setup/>`_ for your"
" Linux distribution."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:20
msgid ""
"Then install OnionShare from Flathub by following `the instructions here "
"<https://flathub.org/apps/details/org.onionshare.OnionShare>`_."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:25
msgid "Verifying PGP signatures"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:27
msgid ""
"You can verify that the Windows, macOS, or source package you download is"
" legitimate and hasn't been tampered with by verifying its PGP signature."
" For Windows and macOS, this step is optional and provides defense in "
"depth: the installers also include their operating system-specific "
"signatures, and you can just rely on those alone if you'd like."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:30
msgid "Signing key"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:32
msgid ""
"Windows, macOS, and source packaged are signed by Micah Lee, the core "
"developer, using his PGP public key with fingerprint "
"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can download Micah's "
"key `from the keys.openpgp.org keyserver <https://keys.openpgp.org/vks/v1"
"/by-fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:34
msgid ""
"In order to verify signatures, you must have GnuPG installed. For macOS "
"you probably want `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, and for Windows "
"you probably want `Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:37
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:39
msgid ""
"You can find the signatures (``.asc`` files), as well as Windows, macOS, "
"and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in the folders named"
" for each version of OnionShare. You can also find them on the `GitHub "
"Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:42
msgid "Verifying"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:44
msgid ""
"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, "
"downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can "
"verify the binary for macOS in terminal like this::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:48
msgid "Or for Windows in a command prompt like this::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:52
msgid "An expected output might look like this::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:64
msgid ""
"If you don't see 'Good signature from', then there might be a problem "
"with the integrity of the file (malicious or otherwise), and you perhaps "
"should not install the package. (The WARNING shown above, is not a "
"problem with the package: it only means you have not defined any level of"
" 'trust' regarding Micah's PGP key itself.)"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:66
msgid ""
"If you want to learn more about verifying PGP signatures, guides for "
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and"
" the `Tor Project <https://2019.www.torproject.org/docs/verifying-"
"signatures.html.en>`_ may be helpful."
msgstr ""