onionshare/share/locale/zh_Hans.json
Hosted Weblate 15fb84b4b8
Translated using Weblate (Serbian (latin))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sr_Latn/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hant/

Translated using Weblate (Persian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fa/

Translated using Weblate (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nl/

Translated using Weblate (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/

Translated using Weblate (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hu/

Translated using Weblate (Icelandic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/

Translated using Weblate (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ja/

Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/

Translated using Weblate (Romanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ro/

Translated using Weblate (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/

Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/

Translated using Weblate (Irish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ga/
2019-10-07 22:33:31 +02:00

238 lines
17 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"config_onion_service": "在端口{0:d}上设置洋葱服务。",
"preparing_files": "正在压缩文件。",
"give_this_url": "把这个地址给收件人:",
"give_this_url_stealth": "向收件人提供此地址和HidServAuth行",
"give_this_url_receive": "把这个地址交给发件人:",
"give_this_url_receive_stealth": "把这个地址和HidServAuth交给发送者",
"ctrlc_to_stop": "按Ctrl+C停止服务器",
"not_a_file": "{0:s}不是有效文件。",
"not_a_readable_file": "{0:s} 不是可读文件。",
"no_available_port": "找不到可用于开启 onion 服务的端口",
"other_page_loaded": "地址已加载完成",
"close_on_autostop_timer": "已停止,因为定时器计时结束,自动停止",
"closing_automatically": "已停止,因为传输已完成",
"timeout_download_still_running": "",
"large_filesize": "警告:发送大的共享文件可能会花费数小时",
"systray_menu_exit": "退出",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
"systray_download_completed_title": "",
"systray_download_completed_message": "",
"systray_download_canceled_title": "",
"systray_download_canceled_message": "",
"systray_upload_started_title": "",
"systray_upload_started_message": "",
"help_local_only": "不使用Tor仅开发测试",
"help_stay_open": "文件传输完成后继续分享",
"help_autostop_timer": "超过给定时间(秒)后终止分享",
"help_stealth": "使用服务端认证(高级选项)",
"help_receive": "仅接收分享的文件,不发送",
"help_verbose": "将OnionShare错误日志记录到stdout将web错误日志记录到磁盘",
"help_filename": "要分享的文件或文件夹的列表",
"help_config": "自定义JSON配置文件的路径(可选)",
"gui_drag_and_drop": "拖动文件或文件夹\n以开始共享",
"gui_add": "添加",
"gui_delete": "删除",
"gui_choose_items": "选取",
"gui_share_start_server": "开始共享",
"gui_share_stop_server": "停止共享",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "停止共享({}",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "在{}自动停止",
"gui_receive_start_server": "开启接收模式",
"gui_receive_stop_server": "停止接收模式",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "停止接收模式(还剩 {} 秒)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "在{}自动停止",
"gui_copy_url": "复制地址",
"gui_copy_hidservauth": "复制 HidServAuth",
"gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "",
"gui_canceled": "已取消",
"gui_copied_url_title": "已复制 OnionShare 地址",
"gui_copied_url": "OnionShare 地址已复制到剪贴板",
"gui_copied_hidservauth_title": "已复制 HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth 行已复制到剪贴板",
"gui_please_wait": "正在开启……点击以取消。",
"gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "版本: OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "再等等",
"gui_share_quit_warning": "您有文件正在发送中……确定要退出 OnionShare 吗?",
"gui_receive_quit_warning": "您有文件在接收中……确定要退出 OnionShare 吗?",
"gui_quit_warning_quit": "退出",
"gui_quit_warning_dont_quit": "取消",
"error_rate_limit": "有人发出了过多错误请求来猜测您的地址,因此 OinionShare 已停止服务。请重新开启共享并且向接收人发送新的共享地址。",
"zip_progress_bar_format": "压缩中:%p%",
"error_stealth_not_supported": "要使用客户端认证最低版本要求是Tor 0.2.9.1-alpha或 Tor Browser 6.5)和 python3-stem 1.5.0。",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare 最低版本要求为 Tor 0.2.7.1 和 python3-stem 1.4.0。",
"gui_settings_window_title": "设置",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>这是什么?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "使用客户端认证",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "已保存您的私钥用于重复使用,这意味着您现在可以点击以复制您的 HidServAuth。",
"gui_settings_autoupdate_label": "检查新版本",
"gui_settings_autoupdate_option": "新版本可用时通知我",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "上次检查更新时间:{}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "从不",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "检查新版本",
"gui_settings_general_label": "通用设置",
"gui_settings_sharing_label": "共享设置",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "文件发送完成后停止共享",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare 如何连接至Tor",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "使用 OnionShare 内置的 Tor 版本",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "尝试使用 Tor Browser 的自动设置",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "使用控制端口连接",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "使用 socket 文件连接",
"gui_settings_connection_type_test_button": "测试与 Tor 的连接",
"gui_settings_control_port_label": "控制端口",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket 文件",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS 端口",
"gui_settings_authenticate_label": "Tor 认证设置",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "无须认证,或者使用的是 cookie 认证",
"gui_settings_authenticate_password_option": "密码",
"gui_settings_password_label": "密码",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor 网桥支持",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "不使用网桥",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "使用内置的 obfs4 pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "使用内置的 obfs4 pluggable transports需要 obfs4proxy",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "使用内置的 meek_lite (Azure) pluggable transports",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "使用内置的 meek_lite (Azure) pluggable transports需要obfs4proxy",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "警告meek_lite 网桥会对 Tor 的运行产生极大负担。<br><br>仅在无法直接连接至 Tor通过 obfs4 transports 连接,或通过其他网桥连接时使用。",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "使用自定义网桥",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "您可以从 <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> 获得网桥",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "您所添加的网桥均无法工作。\n请再次检查或添加其它网桥。",
"gui_settings_button_save": "保存",
"gui_settings_button_cancel": "取消",
"gui_settings_button_help": "帮助",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "使用自动停止的定时器",
"gui_settings_autostop_timer": "在此时间停止共享:",
"settings_error_unknown": "无法连接至 Tor 控制器,因为您的设置不可行。",
"settings_error_automatic": "无法连接至 Tor 控制器。Tor Browser可从 torproject.org 获取)是否正在后台工作?",
"settings_error_socket_port": "无法连接至位于 {}:{} 的 Tor 控制器。",
"settings_error_socket_file": "无法通过 socket 文件 {} 连接至 Tor 控制器。",
"settings_error_auth": "已连接至 {}:{},但无法认证。这也许不是一个 Tor 控制器?",
"settings_error_missing_password": "已连接至 Tor 控制器,但需要密码以认证。",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "已连接至 Tor 控制器,但密码可能错误,或您的用户没有读取 cookie 文件的权限。",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare 自带的 Tor 版本无法在 Windows 或 macOS 下运行开发者模式。",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "连接至 Tor 的时间过长。也许您未连接至互联网,或是系统时间不准确?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare 无法在后台连接至 Tor\n{}",
"settings_test_success": "已连接至 Tor 控制器。\n\nTor版本{}\n支持短期 onion 服务:{}。\n支持客户端认证{}。\n支持下一代 .onion 地址:{}。",
"error_tor_protocol_error": "Tor 发生错误:{}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor 发生未知错误",
"error_invalid_private_key": "不支持这种类型的私钥",
"connecting_to_tor": "正在连接至 Tor 网络",
"update_available": "有新版本的 OnionShare 可用:<a href='{}'>点击这里</a>以获取。<br><br>您正在使用的版本为 {},最新版本为 {}。",
"update_error_check_error": "无法检查更新OnionShare 网站显示最新版本是无法识别的 '{}'……",
"update_error_invalid_latest_version": "无法检查更新:也许您没有连接至 Tor或 OnionShare 网站瘫痪了?",
"update_not_available": "您正在运行最新版本的 OnionShare。",
"gui_tor_connection_ask": "打开设置以整理与 Tor 的连接?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "好",
"gui_tor_connection_ask_quit": "退出",
"gui_tor_connection_error_settings": "请尝试在设置中改变 OnionShare 连接至 Tor 的方式。",
"gui_tor_connection_canceled": "无法连接至 Tor。\n\n请确保您已连接至互联网然后重启 OnionShare 并设置与 Tor 的连接。",
"gui_tor_connection_lost": "已断开与 Tor 的连接。",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "在服务器启动之前,自动停止的定时器的计时已到。请建立一个新的共享。",
"gui_server_autostop_timer_expired": "自动停止的定时器计时已到。请对其调整以开始共享。",
"share_via_onionshare": "通过 OnionShare 共享",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "使用老式地址",
"gui_save_private_key_checkbox": "使用长期地址",
"gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>您的文件:<img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址,都可以用<b> Tor Browser </b>向您的电脑<b>上传</b>文件:<img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "这个共享不会自动停止。<br><br>每个后续共享都会重复使用这个地址。(要使用一次性地址,请在设置中关闭“使用长期地址”。)",
"gui_url_label_stay_open": "这个共享不会自动停止。",
"gui_url_label_onetime": "这个共享将在初次完成后停止。",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "这个共享不会自动停止。<br><br>每个后续共享都会重复使用这个地址。(要使用一次性地址,请在设置中关闭“使用长期地址”。)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "已准备好开始共享",
"gui_status_indicator_share_working": "正在开始……",
"gui_status_indicator_share_started": "共享中",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "已准备好开始接收",
"gui_status_indicator_receive_working": "正在开始……",
"gui_status_indicator_receive_started": "正在接收",
"gui_file_info": "{} 个文件,{}",
"gui_file_info_single": "{} 个文件,{}",
"history_in_progress_tooltip": "{} 正在进行中",
"history_completed_tooltip": "{} 已完成",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "警告:接收模式下允许他人对您的设备上传文件.有一些文件可能有恶意代码并控制您的设备或者造成严重伤害,请只谨慎打开来自您信赖的人的文件,或者确保采取必要的安全措施.",
"gui_receive_mode_warning": "接收模式允许他人向您的电脑上传文件。<br><br><b>一些文件可能会在您打开它们时控制您的电脑。仅打开来自您所信任的人的文件,或在您清楚自己的行为时打开文件。</b>",
"receive_mode_upload_starting": "上传的文件总大小为 {},正在开始",
"receive_mode_received_file": "接收到: {}",
"gui_mode_share_button": "共享文件",
"gui_mode_receive_button": "接收文件",
"gui_settings_receiving_label": "接收设置",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "分享轨迹",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "公共模式",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "页面已加载",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
"gui_no_uploads": "",
"gui_clear_history": "清除所有",
"gui_upload_in_progress": "",
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "无法打开文件夹,因为 nautilus 不可用。文件在这里:{}",
"gui_settings_language_label": "首选语言",
"gui_settings_language_changed_notice": "重启 OnionShare 以使应用新的语言。",
"gui_add_files": "添加文件",
"gui_add_folder": "添加文件夹",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "连接至 Tor 以查看 onion 服务的设置",
"error_cannot_create_data_dir": "无法创建 OnionShare 数据文件夹:{}",
"receive_mode_data_dir": "您收到的文件会出现在这个文件夹: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "将文件保存到",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "浏览",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare 地址已加载",
"systray_share_started_title": "共享已开始",
"systray_share_started_message": "正在开始向某人发送文件",
"systray_share_completed_title": "共享完成",
"systray_share_completed_message": "文件发送已完成",
"systray_share_canceled_title": "共享已取消",
"systray_share_canceled_message": "某人已取消接收您的文件",
"systray_receive_started_title": "已开始接收",
"systray_receive_started_message": "某人正在向您发送文件",
"gui_all_modes_history": "历史",
"gui_all_modes_clear_history": "清除全部",
"gui_all_modes_transfer_started": "开始于 {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "传输于 {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "传输于 {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%,已耗时 {0:s}。",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}%p%(计算中)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s},预计完成时间:{1:s}%p%",
"gui_share_mode_no_files": "还没有文件已被发出",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "正在等待发送结束",
"gui_receive_mode_no_files": "还没有接收到文件",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "正在等待接收结束",
"gui_settings_onion_label": "Onion 设置",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "取消于 {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "取消于 {}",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "自动停止的定时器在 {} 停止",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "自动开始的定时器在 {} 停止",
"gui_waiting_to_start": "已计划在 {} 秒后开始。点击取消。",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "使用自动开始计时器",
"gui_settings_autostart_timer": "开始分享时间:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "已超过计划的时间。请对其调整以开始共享。",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自动停止的时间无法与自动开始的时间相同,或早于自动开始的时间。请对其调整以开始共享。",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "已计划……",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "已计划……",
"days_first_letter": "天",
"hours_first_letter": "小时",
"minutes_first_letter": "分",
"seconds_first_letter": "秒",
"gui_website_url_description": "<b>任何</b>使用此 OnionShare 地址的人可以使用 <b>Tor 浏览器</b>来<b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "发布网站",
"gui_website_mode_no_files": "尚未分享网站",
"incorrect_password": "密码错误",
"gui_settings_individual_downloads_label": "取消选择来允许下载单独的文件",
"history_requests_tooltip": "{}个网络请求",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "禁用内容安全策略标题",
"gui_settings_website_label": "网站设置"
}