onionshare/share/locale/hr.json
Hosted Weblate 5e5376b0c2
Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hu/

Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hu/

Translated using Weblate (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/

Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/

Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/

Added translation using Weblate (Croatian)

Translated using Weblate (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/he/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/

Translated using Weblate (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Afrikaans)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/af/

Translated using Weblate (Hindi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/

Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/

Translated using Weblate (Gujarati)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gu/

Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/

Translated using Weblate (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/

Translated using Weblate (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/

Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

Added translation using Weblate (Afrikaans)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/

Translated using Weblate (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ar/

Translated using Weblate (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/

Translated using Weblate (Hindi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/
2020-04-20 09:11:22 +02:00

184 lines
15 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"preparing_files": "Komprimiranje datoteka.",
"not_a_readable_file": "{0:s} nije čitljiva datoteka.",
"no_available_port": "Nije moguće pronaći dostupni priključak za pokretanje Onion usluge",
"other_page_loaded": "Učitana adresa",
"incorrect_password": "Neispravna lozinka",
"close_on_autostop_timer": "Prekinuto, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo",
"closing_automatically": "Prekinuto, jer je prijenos završen",
"large_filesize": "Upozorenje: Slanje velike količine podataka može trajati satima",
"gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape\nkoje želiš dijeliti",
"gui_add": "Dodaj",
"gui_add_files": "Dodaj datoteke",
"gui_add_folder": "Dodaj mapu",
"gui_delete": "Izbriši",
"gui_choose_items": "Odaberi",
"gui_share_start_server": "Započni dijeljenje",
"gui_share_stop_server": "Prekini dijeljenje",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Prekini dijeljenje ({})",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava u {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava u {}",
"gui_receive_start_server": "Započni modus primanja",
"gui_receive_stop_server": "Prekini modus primanja",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Prekini modus primanja ({} preostalo)",
"gui_copy_url": "Kopiraj adresu",
"gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth",
"gui_canceled": "Prekinuto",
"gui_copied_url_title": "OnionShare adresa je kopirana",
"gui_copied_url": "OnionShare adresa je kopirana u međuspremnik",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth je kopirano",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth redak je kopiran u međuspremnik",
"gui_waiting_to_start": "Planirano je da počne u {}. Pritisni za prekid.",
"gui_please_wait": "Počinje … Pritisni za prekid.",
"gui_quit_title": "Ne tako brzo",
"gui_share_quit_warning": "Proces slanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Proces primanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Zatvori",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Odustani",
"error_rate_limit": "Netko je prečesto pokušao pogoditi tvoju lozinku, pa je OnionShare zaustavio poslužitelja. Ponovo pokreni dijeljenje i pošalji primatelju novu adresu za dijeljenje.",
"zip_progress_bar_format": "Komprimiranje: %p %",
"error_stealth_not_supported": "Za korištenje autorizacije klijenta, potrebni su barem Tor 0.2.9.1-alpha (ili Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare zahtijeva barem Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Postavke",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Što je ovo?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Koristi autorizaciju klijenta",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Budući da je privatni ključ spremljen za ponovnu upotrebu, znači da sada možeš kopirati svoj HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Provjeri aktualnost verzije",
"gui_settings_autoupdate_option": "Obavijesti me o novoj verziji",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Zadnja provjera: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikada",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Provjeri aktualnost verzije",
"gui_settings_general_label": "Opće postavke",
"gui_settings_onion_label": "Onion postavke",
"gui_settings_sharing_label": "Postavke za dijeljenje",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Deaktiviraj zaglavlje Pravilnika o sigurnosti sadržaja",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Odznači, za preuzimanje pojedinačnih datoteka",
"gui_settings_connection_type_label": "Kako se OnionShare treba povezati s Torom?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Koristi verziju Tora koja je ugrađena u OnionShareu",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokušaj automatski konfigurati s Tor preglednikom",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Poveži se koristeći kontrolni priključak",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Poveži se koristeći socket datoteku",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testiraj vezu s Torom",
"gui_settings_control_port_label": "Kontrolni priključak",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket datoteka",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS priključak",
"gui_settings_authenticate_label": "Postavke za autentifikaciju na Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Bez autentifikacije ili autentifikacija kolačićem",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Lozinka",
"gui_settings_password_label": "Lozinka",
"gui_settings_tor_bridges": "Torova podrška za mostove",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ne koristi mostove",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Koristi ugrađene obfs4 uključive prijenose",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene obfs4 uključive prijenose (potreban je obfs4proksi)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) uključive prijenose",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) uključive prijenose (potreban je obfs4proksi)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Upozorenje: meek_lite mostovi troše velike količine resursa za pokretanje Tor projekta.<br><br>Koristi ih samo ako se ne možeš povezati s Torom direktno putem obfs4 prijenosa ili drugih normalnih mostova.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Koristi prilagođene mostove",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostove možeš dobiti na <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nijedan od dodanih mostova ne funkcionira.\nProvjeri ih ili dodaj druge.",
"gui_settings_button_save": "Spremi",
"gui_settings_button_cancel": "Odustani",
"gui_settings_button_help": "Pomoć",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko zaustavljanje",
"gui_settings_autostop_timer": "Prekini dijeljenje pri:",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko pokretanje",
"gui_settings_autostart_timer": "Započni dijeljenje pri:",
"settings_error_unknown": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom, jer tvoje postavke nemaju smisla.",
"settings_error_automatic": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom. Radi li Tor preglednik (dostupan na torproject.org) u pozadini?",
"settings_error_socket_port": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pri {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pomoću socket datoteke {}.",
"settings_error_auth": "Povezan s {}:{}, ali autentifikacija nije moguća. Možda ovo nije Tor kontroler?",
"settings_error_missing_password": "Povezan s Tor kontrolerom, ali on zahtijeva lozinku kako bi se autentificirao.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Povezan s Tor kontrolerom, ali je lozinka možda pogrešna ili tvom korisniku nije dozvoljeno čitati datoteku kolačića.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Tor verzija koja se isporučuje s OnionShare ne radi u razvojnom modusu operacijskih sustava Windows ili macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare se ne može povezati s Torom u pozadini:\n{}",
"settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Greška s Torom: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom",
"connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom",
"update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.",
"update_error_check_error": "Nije moguće projveriti novu verziju: na OnionShare web-stranici piše da je najnovija verzija neprepoznatljiva „{}” …",
"update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće provjeriti novu verziju: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?",
"update_not_available": "Koristiš najnoviji OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Otvoriti postavke za podešavanje veze s Torom?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Zatvori",
"gui_tor_connection_error_settings": "U postavkama promijeni način na koji se OnionShare povezuje s Tor mrežom.",
"gui_tor_connection_canceled": "Nije moguće povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi vezu s Torom.",
"gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza s Torom.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme automatskog zaustavljanja ne može biti isto kao vrijeme automatskog pokretanja ili ranije. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.",
"share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi stare adrese",
"gui_save_private_key_checkbox": "Koristi trajnu adresu",
"gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
"gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
"gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.",
"gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje prekinuti nakon prvog završavanja.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za dijeljenje",
"gui_status_indicator_share_working": "Započinje …",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano …",
"gui_status_indicator_share_started": "Dijeljenje",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Spremno za primanje",
"gui_status_indicator_receive_working": "Započinje …",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planirano …",
"gui_status_indicator_receive_started": "Primanje",
"gui_file_info": "{} datoteke, {}",
"gui_file_info_single": "{} datoteka, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} u tijeku",
"history_completed_tooltip": "{} završeno",
"history_requests_tooltip": "{} web zahtjeva",
"error_cannot_create_data_dir": "Nije moguće stvoriti mapu za OnionShare podatke: {}",
"gui_receive_mode_warning": "Modus primanja dozvoljava korisnicima prenijeti datoteke na tvoje računalo.<br><br><b>Pri tome neke datoteke mogu preuzeti kontrolu nad tvojim računalom, ako ih otvoriš. Otvaraj samo stvari od ljudi kojima vjeruješ ili ako znaš što radiš.</b>",
"gui_mode_share_button": "Dijeli datoteke",
"gui_mode_receive_button": "Primaj datoteke",
"gui_mode_website_button": "Objavi web-stranicu",
"gui_settings_receiving_label": "Postavke za primanje",
"gui_settings_website_label": "Postavke za web-stranicu",
"gui_settings_data_dir_label": "Spremi datoteke u",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Pretraži",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Javni modus",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nije moguće otvoriti mapu, jer Nautilus nije dostupan. Datoteka je ovdje: {}",
"gui_settings_language_label": "Željeni jezik",
"gui_settings_language_changed_notice": "Za primjenu novog jezika, ponovo pokreni OnionShare.",
"systray_menu_exit": "Izađi",
"systray_page_loaded_title": "Stranica je učitana",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresa je učitana",
"systray_share_started_title": "Dijeljenje je započeto",
"systray_share_started_message": "Početak slanja datoteka nekome",
"systray_share_completed_title": "Dijeljenje je završeno",
"systray_share_completed_message": "Završeno je slanje datoteka",
"systray_share_canceled_title": "Dijeljenje je prekinuto",
"systray_share_canceled_message": "Netko je prekinuo primanje tvojih datoteka",
"systray_receive_started_title": "Primanje je započeto",
"systray_receive_started_message": "Netko ti šalje datoteke",
"gui_all_modes_history": "Kronologija",
"gui_all_modes_clear_history": "Izbriši sve",
"gui_all_modes_transfer_started": "Započeto {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Preneseno {} {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Preneseno {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Prekinuto {} {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Prekinuto {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p %, {0:s} proteklo.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p % (izračunavanje)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, procijenjeno: {1:s}, %p %",
"gui_share_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije poslana",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak slanja podataka",
"gui_website_mode_no_files": "Nijedna web-stranica još nije dijeljena",
"gui_receive_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije primljena",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak primanja",
"receive_mode_upload_starting": "Započinje prijenos ukupne veličine od {}",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
"seconds_first_letter": "s"
}