mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
768ff45a89
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/id/ Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Catalan) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/
281 lines
23 KiB
JSON
281 lines
23 KiB
JSON
{
|
||
"preparing_files": "Comprimiendo los archivos.",
|
||
"give_this_url": "Entrega esta URL al receptor:",
|
||
"ctrlc_to_stop": "Pulsa Ctrl-C para detener el servidor",
|
||
"not_a_file": "{0:s} no es un archivo válido.",
|
||
"other_page_loaded": "Dirección cargada",
|
||
"closing_automatically": "Se detuvo porque finalizó la transferencia",
|
||
"help_local_only": "No usar Tor (sólo para desarrollo)",
|
||
"help_stay_open": "Continuar compartiendo luego que los archivos hayan sido enviados",
|
||
"help_verbose": "Enviar los errores de OnionShare a stdout, y los errores web al disco",
|
||
"help_filename": "Lista de archivos o carpetas para compartir",
|
||
"gui_drag_and_drop": "Arrastre y coloque archivos y carpetas\npara comenzar a compartir",
|
||
"gui_add": "Añadir",
|
||
"gui_delete": "Eliminar",
|
||
"gui_choose_items": "Elegir",
|
||
"gui_share_start_server": "Comenzar a compartir",
|
||
"gui_share_stop_server": "Dejar de compartir",
|
||
"gui_copy_url": "Copiar la dirección",
|
||
"gui_downloads": "Historial de descargas",
|
||
"gui_copied_url": "Se copió la dirección de OnionShare en el portapapeles",
|
||
"config_onion_service": "Configurando el servicio cebolla en el puerto {0:d}.",
|
||
"give_this_url_stealth": "Dale esta dirección y la línea de HidServAuth a la persona a la que le estás enviando el archivo:",
|
||
"no_available_port": "No se pudo iniciar el servicio cebolla porque no había puerto disponible",
|
||
"close_on_autostop_timer": "Se detuvo porque se acabó el temporizador de parada automática",
|
||
"timeout_download_still_running": "Esperando a que se complete la descarga",
|
||
"large_filesize": "Atención: enviar un archivo grande puede demorar horas",
|
||
"help_autostop_timer": "Dejar de compartir después de una determinada cantidad de segundos",
|
||
"help_stealth": "Usar autorización de cliente (avanzada)",
|
||
"help_config": "Ubicación del archivo de configuración JSON personalizado (opcional)",
|
||
"gui_copied_url_title": "Se copió la dirección de OnionShare",
|
||
"gui_copied_hidservauth": "Se copió el renglón de HidServAuth en el portapapeles",
|
||
"gui_please_wait": "Comenzando… Pulse para cancelar.",
|
||
"gui_quit_title": "No tan rápido",
|
||
"error_rate_limit": "Alguien ha intentado adivinar su contraseña demasiadas veces, por lo que OnionShare ha detenido el servidor. Inicie la compartición de nuevo y envíe una dirección nueva al receptor.",
|
||
"zip_progress_bar_format": "Comprimiendo: %p %",
|
||
"error_stealth_not_supported": "Para utilizar la autorización de cliente, necesita como mínimo Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) y python3-stem 1.5.0.",
|
||
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare necesita por lo menos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0.",
|
||
"gui_settings_window_title": "Configuración",
|
||
"gui_settings_stealth_option": "Utilizar autorización de cliente",
|
||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Tras haber guardado su clave privada para reutilizarla, puede pulsar para copiar la ficha HidServAuth.",
|
||
"gui_settings_autoupdate_label": "Buscar actualizaciones",
|
||
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificarme cuando haya una versión nueva disponible",
|
||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Buscar actualizaciones",
|
||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use la versión Tor incorporada en OnionShare",
|
||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intentar la configuración automática con el Navegador Tor",
|
||
"gui_settings_connection_type_test_button": "Probar la conexión a Tor",
|
||
"gui_settings_tor_bridges": "Compatibilidad con puentes de Tor",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ninguno de los puentes que ha añadido funciona.\nVuelva a verificarlos o añada otros.",
|
||
"settings_saved": "Ajustes guardados en {}",
|
||
"give_this_url_receive": "Dele esta dirección al remitente:",
|
||
"give_this_url_receive_stealth": "Entrega esta dirección y HidServAuth al remitente:",
|
||
"not_a_readable_file": "{0:s} no es un archivo legible.",
|
||
"systray_menu_exit": "Salir",
|
||
"systray_download_started_title": "Iniciada la descarga de OnionShare",
|
||
"systray_download_started_message": "Alguien comenzó a descargar tus archivos",
|
||
"systray_download_completed_title": "Descarga de OnionShare finalizada",
|
||
"systray_download_completed_message": "Alguien ha terminado de descargar tus archivos",
|
||
"systray_download_canceled_title": "Descarga de OnionShare Cancelada",
|
||
"systray_download_canceled_message": "El usuario canceló la descarga",
|
||
"systray_upload_started_title": "Subida OnionShare Iniciada",
|
||
"systray_upload_started_message": "Un usuario comenzó a subir archivos a tu computadora",
|
||
"help_receive": "Recibir recursos compartidos en lugar de enviarlos",
|
||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Dejar de compartir (quedan {})",
|
||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
|
||
"gui_receive_start_server": "Iniciar el modo de recepción",
|
||
"gui_receive_stop_server": "Detener el modo de recepción",
|
||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Detener el modo de recepción (quedan {})",
|
||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
|
||
"gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
|
||
"gui_no_downloads": "Ninguna Descarga Todavía",
|
||
"gui_canceled": "Cancelado",
|
||
"gui_copied_hidservauth_title": "Se copió la ficha de HidServAuth",
|
||
"settings_error_unknown": "No se puede conectar con el controlador de Tor porque su configuración es incoherente.",
|
||
"settings_error_automatic": "No se puede conectar con controlador Tor. ¿Se está ejecutando el Navegador Tor (disponible en torproject.org) en segundo plano?",
|
||
"settings_error_socket_port": "No se puede conectar con el controlador de Tor en {}:{}.",
|
||
"settings_error_socket_file": "No se puede conectar con el controlador de Tor mediante el archivo de socket {}.",
|
||
"settings_error_auth": "Se conectó con {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador de Tor?",
|
||
"settings_error_missing_password": "Se conectó con el controlador de Tor, pero requiere una contraseña para autenticarse.",
|
||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Se conectó con el controlador de Tor, pero puede que la contraseña sea incorrecta o que no tenga permiso de lectura del archivo de «cookie».",
|
||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo de desarrollador en Windows o macOS.",
|
||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión con Tor está demorando demasiado. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet o el reloj no está en hora?",
|
||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no pudo conectarse a Tor:\n{}",
|
||
"settings_test_success": "Se conectó con el controlador de Tor.\n\nVersión de Tor: {}.\nAdmite servicios cebolla efímeros: {}.\nAdmite autenticación de cliente: {}.\nAdmite direcciones .onion de nueva generación: {}.",
|
||
"error_tor_protocol_error": "Se produjo un error en Tor: {}",
|
||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Se produjo un error desconocido en Tor",
|
||
"error_invalid_private_key": "Este tipo de clave privada no está soportado",
|
||
"connecting_to_tor": "Conectando con la red de Tor",
|
||
"update_available": "Hay una versión nueva de OnionShare. <a href='{}'>Pulse aquí</a> para descargarla.<br><br>Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.",
|
||
"update_error_check_error": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
|
||
"update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible…",
|
||
"update_not_available": "Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.",
|
||
"gui_tor_connection_ask": "¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?",
|
||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
|
||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Salir",
|
||
"gui_tor_connection_error_settings": "Pruebe a cambiar la forma en que OnionShare se conecta con la red Tor en la configuración.",
|
||
"gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrese de haberse conectado a Internet, vuelva a abrir OnionShare y configure su conexión con Tor.",
|
||
"gui_tor_connection_lost": "Se desconectó de Tor.",
|
||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de parada automática expiró antes de que se iniciara el servidor.\nCree un recurso compartido nuevo.",
|
||
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró.\nAjústelo para comenzar a compartir.",
|
||
"share_via_onionshare": "Compartir con OnionShare",
|
||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas",
|
||
"gui_save_private_key_checkbox": "Usar una dirección persistente",
|
||
"gui_share_url_description": "<b>Cualquier persona </b> con esta dirección de OnionShare puede <b>descargar</b> tus archivos usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_receive_url_description": "<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>cargar</b> archivos a su equipo mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_url_label_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
|
||
"gui_url_label_stay_open": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.",
|
||
"gui_url_label_onetime": "Este recurso compartido se detendrá después de la primera descarga.",
|
||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
|
||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Listo para compartir",
|
||
"gui_status_indicator_share_working": "Comenzando.…",
|
||
"gui_status_indicator_share_started": "Compartir",
|
||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Listo para recibir",
|
||
"gui_status_indicator_receive_working": "Comenzando.…",
|
||
"gui_status_indicator_receive_started": "Recibiendo",
|
||
"gui_file_info": "{} archivos, {}",
|
||
"gui_file_info_single": "{} archivo, {}",
|
||
"info_in_progress_downloads_tooltip": "{} descarga(s) en curso",
|
||
"info_completed_downloads_tooltip": "{} descarga(s) completada(s)",
|
||
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} subida(s) en curso",
|
||
"info_completed_uploads_tooltip": "{} subida(s) completada(s)",
|
||
"receive_mode_downloads_dir": "Los archivos que te envíen aparecerán en esta carpeta: {}",
|
||
"receive_mode_warning": "Advertencia: El modo de recepción permite a la gente subir archivos a tu ordenador. Algunos archivos, si los abres, podrían tomar el control de tu ordenador. Abre sólo cosas de personas en las que confíe, o si sabes lo que estás haciendo.",
|
||
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} transcurrido.",
|
||
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
|
||
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tiempo restante estimado: {1:s}, %p%",
|
||
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
|
||
"gui_share_quit_warning": "Aún está enviando archivos. ¿Confirma que quiere salir de OnionShare?",
|
||
"gui_quit_warning_quit": "Salir",
|
||
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
|
||
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>¿Qué es esto?</a>",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprobación: {}",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
|
||
"gui_settings_general_label": "Configuración general",
|
||
"gui_settings_sharing_label": "Configuración de compartición",
|
||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Dejar de compartir luego de que los archivos se hayan enviado",
|
||
"gui_settings_connection_type_label": "¿Cómo debería conectarse OnionShare a Tor?",
|
||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar mediante el puerto de control",
|
||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar mediante un archivo de socket",
|
||
"gui_settings_control_port_label": "Puerto de control",
|
||
"gui_settings_socket_file_label": "Archivo Socket",
|
||
"gui_settings_socks_label": "Puerto SOCKS",
|
||
"gui_settings_authenticate_label": "Configuración de autenticación Tor",
|
||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sin autenticación, o autenticación por cookies",
|
||
"gui_settings_authenticate_password_option": "Contraseña",
|
||
"gui_settings_password_label": "Contraseña",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "No utilizar puentes",
|
||
"gui_receive_quit_warning": "Aún está recibiendo archivos. ¿Confirma que quiere salir de OnionShare?",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados (requiere obfs4proxy)",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utilizar transporte insertable incorporado meek_lite (Azure)",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transporte insertable meek_lite (Azure) incorporado (requiere obfs4proxy)",
|
||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Atención: el funcionamiento de los puentes meek_lite es muy costoso para el Proyecto Tor.<br><br>Utilícelos solo si no puede conectarse con Tor directamente, a través de obfs4 o a través de puentes normales.",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar puentes personalizados",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puede obtener puentes en <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
|
||
"gui_settings_button_save": "Guardar",
|
||
"gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
|
||
"gui_settings_button_help": "Ayuda",
|
||
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de parada",
|
||
"gui_settings_autostop_timer": "Detener compartición en:",
|
||
"history_in_progress_tooltip": "{} en curso",
|
||
"history_completed_tooltip": "{} completado",
|
||
"error_cannot_create_downloads_dir": "No se ha podido crear la carpeta en modo de recepción: {}",
|
||
"error_downloads_dir_not_writable": "La carpeta del modo de recepción está protegida contra escritura: {}",
|
||
"gui_receive_mode_warning": "El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador.<br><br><b>Algunos archivos pueden potencialmente tomar el control de tu ordenador si los abres. Abre sólo cosas de personas en las que confíes, o si sabes lo que estás haciendo.</b>",
|
||
"receive_mode_upload_starting": "Ha comenzado la carga. Total: {}",
|
||
"receive_mode_received_file": "Recibido: {}",
|
||
"gui_mode_share_button": "Compartir archivos",
|
||
"gui_mode_receive_button": "Recibir archivos",
|
||
"gui_settings_receiving_label": "Ajustes de recepción",
|
||
"gui_settings_downloads_label": "Guardar archivos en",
|
||
"gui_settings_downloads_button": "Examinar",
|
||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Modo público",
|
||
"systray_close_server_title": "Servidor OnionShare cerrado",
|
||
"systray_close_server_message": "Un usuario cerró el servidor",
|
||
"systray_page_loaded_title": "Página Cargada",
|
||
"systray_download_page_loaded_message": "Un usuario cargó la página de descarga",
|
||
"systray_upload_page_loaded_message": "Un usuario cargó la página de carga",
|
||
"gui_uploads": "Historial de carga",
|
||
"gui_no_uploads": "No hay subidas todavía",
|
||
"gui_clear_history": "Limpiar todo",
|
||
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "El modo de recepción puede ser detenido por el remitente",
|
||
"gui_upload_in_progress": "Subida Iniciada {}",
|
||
"gui_upload_finished": "Subido {}",
|
||
"gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}",
|
||
"gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}",
|
||
"gui_settings_language_label": "Idioma preferido",
|
||
"gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el idioma nuevo se aplique.",
|
||
"gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}",
|
||
"timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida",
|
||
"gui_add_files": "Añadir archivos",
|
||
"gui_add_folder": "Añadir carpeta",
|
||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectarse a Tor para ver configuraciones de servicio cebolla",
|
||
"error_cannot_create_data_dir": "No se pudo crear carpeta de datos OnionShare: {}",
|
||
"receive_mode_data_dir": "Archivos enviados a usted aparecen en esta carpeta: {}",
|
||
"gui_settings_data_dir_label": "Guardar archivos en",
|
||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Navegar",
|
||
"systray_page_loaded_message": "Dirección OnionShare cargada",
|
||
"systray_share_started_title": "Compartición iniciada",
|
||
"systray_share_started_message": "Se empezó a enviar archivos a alguien",
|
||
"systray_share_completed_title": "Compartición completada",
|
||
"systray_share_completed_message": "Finalizó envío de archivos",
|
||
"systray_share_canceled_title": "Compartición cancelada",
|
||
"systray_share_canceled_message": "Alguien canceló la recepción de sus archivos",
|
||
"systray_receive_started_title": "Recepción iniciada",
|
||
"systray_receive_started_message": "Alguien le está enviando archivos",
|
||
"gui_all_modes_history": "Historial",
|
||
"gui_all_modes_clear_history": "Limpiar todo",
|
||
"gui_all_modes_transfer_started": "Iniciado {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido {} - {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido {}",
|
||
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} transcurridos.",
|
||
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
|
||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, TEA: {1:s}, %p%",
|
||
"gui_share_mode_no_files": "No se enviaron archivos todavía",
|
||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine el envío",
|
||
"gui_receive_mode_no_files": "No se recibieron archivos todavía",
|
||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine la recepción",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}",
|
||
"gui_settings_onion_label": "Configuración de Onion",
|
||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática finaliza a las {}",
|
||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "El temporizador de inicio automático finaliza a las {}",
|
||
"gui_waiting_to_start": "Se programó el inicio en {}. Pulse para cancelar.",
|
||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de inicio automático",
|
||
"gui_settings_autostart_timer": "Iniciar compartición en:",
|
||
"gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Ajústela para comenzar a compartir.",
|
||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Ajústela para comenzar a compartir.",
|
||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Agendado…",
|
||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Agendado…",
|
||
"days_first_letter": "d",
|
||
"hours_first_letter": "h",
|
||
"minutes_first_letter": "m",
|
||
"seconds_first_letter": "s",
|
||
"invalid_password_guess": "Intento de contraseña incorrecto",
|
||
"gui_website_url_description": "<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>visitar</b> su sitio web mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_mode_website_button": "Publicar sitio web",
|
||
"systray_site_loaded_title": "Sitio web cargado",
|
||
"systray_site_loaded_message": "Sitio web de OnionShare cargado",
|
||
"systray_website_started_title": "Se comenzó a compartir el sitio web",
|
||
"systray_website_started_message": "Alguien está visitando su sitio web",
|
||
"gui_website_mode_no_files": "Aún no se han compartido sitios web",
|
||
"gui_visit_started": "Alguien ha visitado su sitio web {}",
|
||
"incorrect_password": "Contraseña incorrecta",
|
||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque esta opción para permitir descargar archivos individuales",
|
||
"history_requests_tooltip": "{} solicitudes web",
|
||
"systray_individual_file_downloaded_title": "Archivo individual cargado",
|
||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Archivo individual {} visto",
|
||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactivar cabecera de la Normativa de seguridad de contenido",
|
||
"gui_settings_website_label": "Configuración de sitio web",
|
||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Utilizar autorización de cliente",
|
||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Usar una dirección de legado (servicio de cebolla v2, no recomendado)",
|
||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Detener el servicio de cebollas a una hora determinada",
|
||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Iniciar el servicio cebolla a una hora determinada",
|
||
"mode_settings_public_checkbox": "No usar contraseña",
|
||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Guarda esta pestaña y ábrela automáticamente cuando abra OnionShare",
|
||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ocultar la configuración avanzada",
|
||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar configuración avanzada",
|
||
"gui_quit_warning_cancel": "Cancelar",
|
||
"gui_quit_warning_description": "Compartir está activo en algunas de sus pestañas. Si lo dejas, todas tus pestañas se cerrarán. ¿Estás seguro de que quieres dejarlo?",
|
||
"gui_quit_warning_title": "¿Seguro?",
|
||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancelar",
|
||
"gui_close_tab_warning_close": "Cerrar",
|
||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Estás alojando un sitio web. ¿Estás seguro de que quieres cerrar esta pestaña?",
|
||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Estás en el proceso de enviar archivos. ¿Estás seguro de que quieres cerrar esta pestaña?",
|
||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Estás en el proceso de enviar archivos. ¿Estás seguro de que quieres cerrar esta pestaña?",
|
||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Esta pestaña es persistente. Si la cierras, perderás la dirección de la cebolla que está usando. ¿Estás seguro de que quieres cerrarla?",
|
||
"gui_close_tab_warning_title": "¿Seguro?",
|
||
"gui_new_tab_website_description": "Hospedar un sitio cebolla HTML estático desde tu computadora.",
|
||
"gui_new_tab_website_button": "Publicar sitio web",
|
||
"gui_new_tab_receive_description": "Convierte tu computadora en un buzón en línea. La gente podrá usar el Tor Browser para enviar archivos a tu ordenador.",
|
||
"gui_new_tab_receive_button": "Recibir archivos",
|
||
"gui_new_tab_share_button": "Compartir archivos",
|
||
"gui_new_tab_tooltip": "Abrir una nueva pestaña",
|
||
"gui_new_tab": "Nueva pestaña",
|
||
"gui_new_tab_share_description": "Elige los archivos de tu ordenador para enviarlos a otra persona. La persona o personas a las que quieras enviar los archivos tendrán que usar el Tor Browser para descargarlos de ti.",
|
||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Deshabilitar el encabezado de la Política de Seguridad de Contenidos (permite que tu sitio web utilice recursos de terceros)",
|
||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar",
|
||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Guardar archivos en",
|
||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dejar de compartir una vez que se hayan enviado los archivos (desmarca para permitir la descarga de archivos individuales)"
|
||
}
|