mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-12-12 17:24:46 -05:00
18ea3f40c3
Currently translated at 41.8% (18 of 43 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 32.5% (14 of 43 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 18.5% (10 of 54 strings) Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Update translation files Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translated using Weblate (Bengali) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 5.5% (3 of 54 strings) Co-authored-by: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translation: OnionShare/Doc - Tor Translation: OnionShare/OnionShare Desktop
101 lines
4.6 KiB
Plaintext
101 lines
4.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
||
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:2
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr "Довідка"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:5
|
||
msgid "Read This Website"
|
||
msgstr "Ознайомтеся з цим вебсайтом"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:7
|
||
msgid ""
|
||
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
|
||
"sections first to see if anything answers your questions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цей вебсайт містить настанови щодо користування OnionShare. Спочатку "
|
||
"перегляньте всі розділи, щоб дізнатися, чи містять вони відповіді на ваші "
|
||
"запитання."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:10
|
||
msgid "Check the GitHub Issues"
|
||
msgstr "Перегляньте наявні проблеми на GitHub"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:12
|
||
msgid ""
|
||
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
|
||
"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
|
||
"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
|
||
"maybe even posted a solution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо на цьому вебсайті не описано вашої проблеми, перегляньте `GitHub issues "
|
||
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. Можливо, хтось інший "
|
||
"зіткнувся з тією ж проблемою та запитав про неї у розробників, або, можливо, "
|
||
"навіть опублікував як її виправити."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:15
|
||
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
||
msgstr "Повідомте про ваду"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:17
|
||
msgid ""
|
||
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
|
||
"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
|
||
"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
|
||
"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо не можете знайти як виправити свою проблему або хочете запитати чи "
|
||
"запропонувати нову функцію, `створіть обговорення <https://github.com/"
|
||
"micahflee/onionshare/issues/new>`_. Для цього потрібно `створити обліковий "
|
||
"запис GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-"
|
||
"account/>`_."
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:20
|
||
msgid "Join our Keybase Team"
|
||
msgstr "Долучайтесь до нашої команди Keybase"
|
||
|
||
#: ../../source/help.rst:22
|
||
msgid ""
|
||
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
|
||
"project."
|
||
msgstr ""
|
||
"Читайте про :ref:`співпрацю`, щоб отримати вказівки щодо приєднання до нашої "
|
||
"команди Keybase, де ми обговорюємо проєкт."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
|
||
#~ msgstr "Якщо вам потрібна допомога з OnionShare, виконайте ці настанови."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
|
||
#~ "suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/"
|
||
#~ "micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub "
|
||
#~ "account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-"
|
||
#~ "account/>`_."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Якщо не можете знайти як виправити свою проблему або хочете запитати чи "
|
||
#~ "запропонувати нову функцію, `поставте питання <https://github.com/"
|
||
#~ "micahflee/onionshare/issues/new>`_. Для цього потрібно `створити "
|
||
#~ "обліковий запис GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-"
|
||
#~ "new-github-account/>`_."
|