mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
97 lines
3.2 KiB
Plaintext
97 lines
3.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
|
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:16-0700\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 17:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub@ianvvn.com>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:2
|
|
msgid "Getting Help"
|
|
msgstr "Pyydä apua"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:5
|
|
msgid "Read This Website"
|
|
msgstr "Lue tämä verkkosivu"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:7
|
|
msgid ""
|
|
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
|
|
"the sections first to see if anything answers your questions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Löydät ohjeet OnionSharen käyttämiseen. Katso ensin kaikki osiot läpi, "
|
|
"löydätkö vastauksen kysymykseesi."
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:10
|
|
msgid "Check the GitHub Issues"
|
|
msgstr "Katso ilmoitukset GitHubista"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
|
|
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
|
|
"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
|
|
"the developers, or maybe even posted a solution."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jos sitä ei ollut verkkosivuilla, katso sivu `GitHub issues "
|
|
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. On mahdollista, että "
|
|
"joku toinen on kohdannut saman ongelman ja vienyt sen kehittäjille, tai "
|
|
"jopa löytänyt ratkaisun siihen."
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:15
|
|
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
|
msgstr "Ilmoita ongelmasta"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:17
|
|
msgid ""
|
|
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
|
|
"suggest a new feature, please `submit an issue "
|
|
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
|
|
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
|
|
"for-a-new-github-account/>`_."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:20
|
|
msgid "Join our Keybase Team"
|
|
msgstr "Liity meidän Keybase-tiimiin"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:22
|
|
msgid ""
|
|
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
|
|
"the project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Katso :ref:`collaborating`kuinka liityt Keybase-tiimiin keskustellaksesi "
|
|
"projektista."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you are unable to find a "
|
|
#~ "solution, or wish to ask a "
|
|
#~ "question or suggest a new feature, "
|
|
#~ "please `submit an issue "
|
|
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
|
|
#~ "requires `creating a GitHub account "
|
|
#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
|
|
#~ "github-account/>`_."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Jos et löydä ratkaisua, tai haluat "
|
|
#~ "kysyä kysymyksen tai ehdottaa uutta "
|
|
#~ "ominaisuutta, `ilmoita ongelmasta "
|
|
#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Tämä "
|
|
#~ "vaatii `GitHub-tilin luonnin "
|
|
#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
|
|
#~ "github-account/>`_."
|
|
|