mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-12-27 16:29:41 -05:00
3c545127af
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com>
229 lines
18 KiB
JSON
229 lines
18 KiB
JSON
{
|
||
"preparing_files": "Komprimiranje datoteka.",
|
||
"not_a_readable_file": "{0:s} nije čitljiva datoteka.",
|
||
"no_available_port": "Priključak za pokretanje Onion usluge nije pronađen",
|
||
"other_page_loaded": "Adresa učitana",
|
||
"incorrect_password": "Neispravna lozinka",
|
||
"close_on_autostop_timer": "Zaustavljeno, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo",
|
||
"closing_automatically": "Zaustavljeno, jer je prijenos završen",
|
||
"large_filesize": "Upozorenje: Slanje velike količine podataka može trajati satima",
|
||
"gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape koje želiš dijeliti",
|
||
"gui_add": "Dodaj",
|
||
"gui_add_files": "Dodaj datoteke",
|
||
"gui_add_folder": "Dodaj mapu",
|
||
"gui_delete": "Izbriši",
|
||
"gui_choose_items": "Odaberi",
|
||
"gui_share_start_server": "Pokreni dijeljenje",
|
||
"gui_share_stop_server": "Zaustavi dijeljenje",
|
||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje ({})",
|
||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava pri {}",
|
||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava pri {}",
|
||
"gui_receive_start_server": "Pokreni modus primanja",
|
||
"gui_receive_stop_server": "Zaustavi modus primanja",
|
||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi modus primanja ({} preostalo)",
|
||
"gui_copy_url": "Kopiraj adresu",
|
||
"gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth",
|
||
"gui_canceled": "Prekinuto",
|
||
"gui_copied_url_title": "OnionShare adresa je kopirana",
|
||
"gui_copied_url": "OnionShare adresa je kopirana u međuspremnik",
|
||
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth kopirano",
|
||
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth redak je kopiran u međuspremnik",
|
||
"gui_waiting_to_start": "Planirano pokretanje za {}. Pritisni za prekid.",
|
||
"gui_please_wait": "Pokretanje … Pritisni za prekid.",
|
||
"gui_quit_title": "Ne tako brzo",
|
||
"gui_share_quit_warning": "Proces slanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?",
|
||
"gui_receive_quit_warning": "Proces primanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?",
|
||
"gui_quit_warning_quit": "Izađi",
|
||
"gui_quit_warning_dont_quit": "Odustani",
|
||
"error_rate_limit": "Netko je prečesto pokušao pogoditi tvoju lozinku, pa je OnionShare zaustavio poslužitelja. Ponovo pokreni dijeljenje i primatelju pošalji novu adresu za dijeljenje.",
|
||
"zip_progress_bar_format": "Komprimiranje: %p %",
|
||
"error_stealth_not_supported": "Za korištenje autorizacije klijenta, potrebni su barem Tor 0.2.9.1-alpha (ili Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
|
||
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare zahtijeva barem Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
|
||
"gui_settings_window_title": "Postavke",
|
||
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Što je ovo?</a>",
|
||
"gui_settings_stealth_option": "Koristi autorizaciju klijenta",
|
||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Budući da je privatni ključ spremljen za ponovnu upotrebu, znači da sada možeš kopirati tvoj HidServAuth.",
|
||
"gui_settings_autoupdate_label": "Traži nove verzije",
|
||
"gui_settings_autoupdate_option": "Obavijesti me o novim verzijama",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Zadnja provjera: {}",
|
||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikada",
|
||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Traži nove verzije",
|
||
"gui_settings_general_label": "Opće postavke",
|
||
"gui_settings_onion_label": "Onion postavke",
|
||
"gui_settings_sharing_label": "Postavke za dijeljenje",
|
||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju",
|
||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Isključi zaglavlje za politike sigurnosti sadržaja",
|
||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Odznači, za preuzimanje pojedinačnih datoteka",
|
||
"gui_settings_connection_type_label": "Kako se OnionShare treba povezati s Torom?",
|
||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Koristi verziju Tora koja je ugrađena u OnionShareu",
|
||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokušaj automatsku konfiguraciju s Tor preglednikom",
|
||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Poveži se koristeći kontrolni priključak",
|
||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Poveži se koristeći socket datoteku",
|
||
"gui_settings_connection_type_test_button": "Ispitaj vezu s Torom",
|
||
"gui_settings_control_port_label": "Kontrolni priključak",
|
||
"gui_settings_socket_file_label": "Socket datoteka",
|
||
"gui_settings_socks_label": "SOCKS priključak",
|
||
"gui_settings_authenticate_label": "Postavke za autentifikaciju na Tor",
|
||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Bez autentifikacije ili autentifikacija kolačićem",
|
||
"gui_settings_authenticate_password_option": "Lozinka",
|
||
"gui_settings_password_label": "Lozinka",
|
||
"gui_settings_tor_bridges": "Torova podrška za mostove",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ne koristi mostove",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Koristi ugrađene obfs4 uključive prijenose",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene obfs4 uključive prijenose (potreban je obfs4proksi)",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) uključive prijenose",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) uključive prijenose (potreban je obfs4proksi)",
|
||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Upozorenje: meek_lite mostovi troše velike količine resursa za pokretanje Tor projekta.<br><br>Koristi ih samo ako se ne možeš povezati s Torom direktno putem obfs4 prijenosa ili drugih normalnih mostova.",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Koristi prilagođene mostove",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostove možeš dobiti na <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
|
||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nijedan od dodanih mostova ne funkcionira.\nProvjeri ih ili dodaj druge.",
|
||
"gui_settings_button_save": "Spremi",
|
||
"gui_settings_button_cancel": "Odustani",
|
||
"gui_settings_button_help": "Pomoć",
|
||
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko zaustavljanje",
|
||
"gui_settings_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje pri:",
|
||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko pokretanje",
|
||
"gui_settings_autostart_timer": "Pokreni dijeljenje pri:",
|
||
"settings_error_unknown": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom, jer tvoje postavke nemaju smisla.",
|
||
"settings_error_automatic": "Neuspjelo povezivanje s Tor kontrolerom. Radi li Tor preglednik (dostupan na torproject.org) u pozadini?",
|
||
"settings_error_socket_port": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pri {}:{}.",
|
||
"settings_error_socket_file": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pomoću socket datoteke {}.",
|
||
"settings_error_auth": "Povezan s {}:{}, ali autentifikacija nije moguća. Možda ovo nije Tor kontroler?",
|
||
"settings_error_missing_password": "Povezan s Tor kontrolerom, ali zahtijeva lozinku za autentifikaciju.",
|
||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Povezan s Tor kontrolerom, ali je lozinka možda pogrešna ili tvom korisniku nije dozvoljeno čitati datoteku kolačića.",
|
||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Tor verzija koja se isporučuje s OnionShare ne radi u razvojnom modusu operacijskih sustava Windows ili macOS.",
|
||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?",
|
||
"settings_error_bundled_tor_broken": "Neuspjelo povezivanje OnionShare-a s Torom:\n{}",
|
||
"settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.",
|
||
"error_tor_protocol_error": "Greška s Torom: {}",
|
||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom",
|
||
"connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom",
|
||
"update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.",
|
||
"update_error_check_error": "Neuspjela pretraga za novom verzijom: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?",
|
||
"update_error_invalid_latest_version": "Neuspjela pretraga za novom verzijom: OnionShare web-stranica kaže, da je zadnja verzija neprepoznatljiva „{}” …",
|
||
"update_not_available": "Koristiš najnoviji OnionShare.",
|
||
"gui_tor_connection_ask": "Otvoriti postavke za podešavanje veze s Torom?",
|
||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da",
|
||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Zatvori",
|
||
"gui_tor_connection_error_settings": "U postavkama promijeni način na koji se OnionShare povezuje s Tor mrežom.",
|
||
"gui_tor_connection_canceled": "Neuspjelo povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi njegovu vezu s Torom.",
|
||
"gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza s Torom.",
|
||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.",
|
||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko zaustavljanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||
"share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea",
|
||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge",
|
||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi stare adrese",
|
||
"gui_save_private_key_checkbox": "Koristi trajnu adresu",
|
||
"gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||
"gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
|
||
"gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.",
|
||
"gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje zaustaviti nakon prvog završavanja.",
|
||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
|
||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za dijeljenje",
|
||
"gui_status_indicator_share_working": "Pokretanje …",
|
||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano …",
|
||
"gui_status_indicator_share_started": "Dijeljenje",
|
||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Spremno za primanje",
|
||
"gui_status_indicator_receive_working": "Pokretanje …",
|
||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planirano …",
|
||
"gui_status_indicator_receive_started": "Primanje",
|
||
"gui_file_info": "{} datoteke, {}",
|
||
"gui_file_info_single": "{} datoteka, {}",
|
||
"history_in_progress_tooltip": "{} u tijeku",
|
||
"history_completed_tooltip": "{} završeno",
|
||
"history_requests_tooltip": "{} web zahtjeva",
|
||
"error_cannot_create_data_dir": "Neuspjelo stvaranje mape za OnionShare podatke: {}",
|
||
"gui_receive_mode_warning": "Modus primanja dozvoljava korisnicima prenijeti datoteke na tvoje računalo.<br><br><b>Pri tome neke datoteke mogu preuzeti kontrolu nad tvojim računalom, ako ih otvoriš. Otvaraj samo stvari od ljudi kojima vjeruješ ili ako znaš što radiš.</b>",
|
||
"gui_mode_share_button": "Dijeli datoteke",
|
||
"gui_mode_receive_button": "Primaj datoteke",
|
||
"gui_mode_website_button": "Objavi web-stranicu",
|
||
"gui_settings_receiving_label": "Postavke za primanje",
|
||
"gui_settings_website_label": "Postavke za web-stranicu",
|
||
"gui_settings_data_dir_label": "Spremi datoteke u",
|
||
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Pretraži",
|
||
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Javni modus",
|
||
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nije moguće otvoriti mapu, jer Nautilus nije dostupan. Datoteka je ovdje: {}",
|
||
"gui_settings_language_label": "Željeni jezik",
|
||
"gui_settings_language_changed_notice": "Za primjenu novog jezika, ponovo pokreni OnionShare.",
|
||
"systray_menu_exit": "Izađi",
|
||
"systray_page_loaded_title": "Stranica učitana",
|
||
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresa učitana",
|
||
"systray_share_started_title": "Dijeljenje pokrenuto",
|
||
"systray_share_started_message": "Počinje slanja datoteka nekome",
|
||
"systray_share_completed_title": "Dijeljenje završeno",
|
||
"systray_share_completed_message": "Završeno je slanje datoteka",
|
||
"systray_share_canceled_title": "Dijeljenje prekinuto",
|
||
"systray_share_canceled_message": "Netko je prekinuo primanje tvojih datoteka",
|
||
"systray_receive_started_title": "Primanje pokrenuto",
|
||
"systray_receive_started_message": "Netko ti šalje datoteke",
|
||
"gui_all_modes_history": "Kronologija",
|
||
"gui_all_modes_clear_history": "Izbriši sve",
|
||
"gui_all_modes_transfer_started": "Pokrenuto {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Preneseno {} – {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_finished": "Preneseno {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Prekinuto {} – {}",
|
||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Prekinuto {}",
|
||
"gui_all_modes_progress_complete": "%p %, {0:s} proteklo.",
|
||
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p % (izračunavanje)",
|
||
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, procijenjeno: {1:s}, %p %",
|
||
"gui_share_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije poslana",
|
||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak slanja",
|
||
"gui_website_mode_no_files": "Nijedna web-stranica još nije dijeljena",
|
||
"gui_receive_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije primljena",
|
||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak primanja",
|
||
"receive_mode_upload_starting": "Započinje prijenos ukupne veličine od {}",
|
||
"days_first_letter": "d",
|
||
"hours_first_letter": "h",
|
||
"minutes_first_letter": "m",
|
||
"seconds_first_letter": "s",
|
||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ne šalji zaglavlja politike sigurnosti sadržaja (omogućuje tvojim web-stranicama koristiti strane resurse)",
|
||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj",
|
||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u",
|
||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)",
|
||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi autorizaciju klijenta",
|
||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi stare adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)",
|
||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zaustavi onion uslugu u planirano vrijeme",
|
||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme",
|
||
"mode_settings_public_checkbox": "Nemoj koristiti lozinku",
|
||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Spremi ovu karticu i automatski je otvori kad otvorim OnionShare",
|
||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Sakrij napredne postavke",
|
||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Prikaži napredne postavke",
|
||
"gui_quit_warning_cancel": "Odustani",
|
||
"gui_quit_warning_description": "Na nekim tvojim karticama je dijeljenje aktivno. Ako zatvoriš program, zatvorit će se sve kartice. Stvarno želiš zatvoriti program?",
|
||
"gui_quit_warning_title": "Stvarno?",
|
||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Odustani",
|
||
"gui_close_tab_warning_close": "Zatvori",
|
||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Imaš aktivni hosting za web-stranicu. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
|
||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Trenutačno primaš datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
|
||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Trenutačno šalješ datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
|
||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ovo je trajna kartica. Ako je zatvoriš, izgubit ćeš onion adresu koju koristi. Stvarno je želiš zatvoriti?",
|
||
"gui_close_tab_warning_title": "Stvarno?",
|
||
"gui_new_tab_website_description": "Postavi hosting za statičku HTML onion web-stranicu na tvom računalu.",
|
||
"gui_new_tab_website_button": "Objavi web-stranicu",
|
||
"gui_new_tab_share_description": "Odaberi datoteke na računalu koje nekome želiš poslati. Za preuzimanje tih datoteka, osoba ili ljudi kojima šalješ datoteke moraju koristiti Tor preglednik.",
|
||
"gui_new_tab_receive_description": "Pretvori svoje računalo u internetski dropbox. Ljudi će moći koristiti Tor preglednik za slanje datoteka na tvoje računalo.",
|
||
"gui_new_tab_receive_button": "Primaj datoteke",
|
||
"gui_new_tab_share_button": "Dijeli datoteke",
|
||
"gui_new_tab_tooltip": "Otvori novu karticu",
|
||
"gui_new_tab": "Nova kartica",
|
||
"gui_qr_code_description": "Skeniraj ovaj QR kȏd pomoću QR čitača, kao što je kamera na tvom telefonu, za lakše dijeljenje adrese OnionSharea.",
|
||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Budući da je tvoj OnionShare instaliran pomoću Flatpak-a, datoteke moraš spremiti u jednu mapu u ~/OnionShare.",
|
||
"gui_tab_name_chat": "Chat",
|
||
"gui_new_tab_chat_button": "Anonimni chat",
|
||
"gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za chat",
|
||
"gui_chat_stop_server": "Zaustavi poslužitelja za chat",
|
||
"gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi poslužitelja za chat ({})",
|
||
"gui_tab_name_receive": "Primi",
|
||
"gui_open_folder_error": "Otvaranje mape s xdg-open nije uspjelo. Datoteka je ovdje: {}",
|
||
"gui_tab_name_website": "Web-stranica",
|
||
"gui_tab_name_share": "Dijeli",
|
||
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR-kod",
|
||
"gui_show_url_qr_code": "Prikaži QR-kod",
|
||
"gui_file_selection_remove_all": "Ukloni sve",
|
||
"gui_remove": "Ukloni"
|
||
}
|