# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Micah Lee, et al. # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-24 10:02+0000\n" "Last-Translator: Rasy Chum \n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" msgstr "ការទទួលបានជំនួយ" #: ../../source/help.rst:5 msgid "Read This Website" msgstr "អានវេបសាយនេះ" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " "sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "អ្នកនឹងឃើញការណែនាំអំពីរបៀបប្រើ OnionShare។ ស្វែងរកមើលផ្នែកទាំងអស់ជាមុនសិន " "ដើម្បីមើលថាតើផ្នែកទាំងនោះឆ្លើយតបនឹងចម្ងល់របស់អ្នកឬទេ។" #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" msgstr "ពិនិត្យមើលបញ្ហា GitHub" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues `_. It's possible someone else has " "encountered the same problem and either raised it with the developers, or " "maybe even posted a solution." msgstr "" "ប្រសិនបើវាមិនមាននៅលើវេបសាយទេ សូមពិនិត្យមើល `GitHub Issues `_។ វាអាចក្រែងលោនរណាម្នាក់បានជួបប្រទះបញ្ហាដូចគ្នា " "ហើយបានលើកឡើង​ពីវាជាមួយអ្នកផលិតកម្មវិធី ឬប្រហែលជាពួកគេបានបង្ហោះនូវដំណោះស្រាយរួចហើយ។" #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" msgstr "ដាក់ស្នើបញ្ហាដោយខ្លួនឯង" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " "new feature, please `submit an issue `_. This requires `creating a GitHub account `_." msgstr "" "ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចស្វែងរកដំណោះស្រាយ ឬចង់សួរសំណួរ ឬណែនាំមុខងារថ្មី សូម `ដាក់ស្នើបញ្ហា `_។ ការដាក់ស្នើនេះតម្រូវឱ្យ " "\"បង្កើតគណនី GitHub `_។" #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" msgstr "ចូលរួមជាមួយ Keybase Team របស់យើង" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " "project." msgstr "" "សូមមើល:ref:`collaborating` អំពីរបៀបចូលរួមជាមួយ Keybase Team " "ដែលប្រើដើម្បីពិភាក្សាអំពីគម្រោងនេះ។"