{ "config_onion_service": "Set upp onion-þjónustu á gátt {0:d}.", "preparing_files": "Þjappa skrám.", "give_this_url": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang:", "give_this_url_stealth": "Láttu viðtakandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:", "give_this_url_receive": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang:", "give_this_url_receive_stealth": "Láttu sendandann hafa þetta vistfang ásamt línunni með HidServAuth:", "ctrlc_to_stop": "Ýttu á Ctrl+C til að stöðva þjóninn", "not_a_file": "{0:s} er ekki gild skrá.", "not_a_readable_file": "{0:s} er ekki læsileg skrá.", "no_available_port": "Fann ekki tiltæka gátt til að hefja á onion-þjónustuna", "other_page_loaded": "Vistfangi hlaðið inn", "close_on_autostop_timer": "Stöðvað vegna þess að sjálfvirk niðurtalning endaði", "closing_automatically": "Stöðvað vegna þess að flutningi er lokið", "timeout_download_still_running": "", "large_filesize": "Aðvörun: að senda stóra skrá getur tekið klukkustundir", "systray_menu_exit": "Hætta", "systray_download_started_title": "", "systray_download_started_message": "", "systray_download_completed_title": "", "systray_download_completed_message": "", "systray_download_canceled_title": "", "systray_download_canceled_message": "", "systray_upload_started_title": "", "systray_upload_started_message": "", "help_local_only": "Ekki nota Tor (einungis fyrir þróunarvinnu)", "help_stay_open": "Halda áfram deilingu eftir að skrár hafa verið sendar", "help_autostop_timer": "Hætta deilingu eftir tiltekinn fjölda sekúndna", "help_stealth": "Nota auðkenningu biðlaraforrits (ítarlegt)", "help_receive": "Taka á móti sameignum í staðinn fyrir að senda þær", "help_debug": "Skrá OnionShare-villur í stdout og vefvillur á disk", "help_filename": "Listi yfir skrár eða möppur sem á að deila", "help_config": "Staðsetning sérsniðinnar JSON-stillingaskrár (valfrjálst)", "gui_drag_and_drop": "Dragðu og slepptu skrám og möppum til að hefja deilingu", "gui_add": "Bæta við", "gui_delete": "Eyða", "gui_choose_items": "Veldu", "gui_share_start_server": "Hefja deilingu", "gui_share_stop_server": "Hætta deilingu", "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Hætta deilingu ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}", "gui_receive_start_server": "Byrja í móttökuham", "gui_receive_stop_server": "Hætta í móttökuham", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Hætta í móttökuham ({} eftir)", "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar {}", "gui_copy_url": "Afrita vistfang", "gui_copy_hidservauth": "Afrita HidServAuth", "gui_downloads": "", "gui_no_downloads": "", "gui_canceled": "Hætt við", "gui_copied_url_title": "Afritaði OnionShare-vistfang", "gui_copied_url": "OnionShare-vistfang afritað á klippispjald", "gui_copied_hidservauth_title": "Afritaði HidServAuth", "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-lína afrituð á klippispjald", "gui_please_wait": "Ræsi... Smelltu til að hætta við.", "gui_download_upload_progress_complete": "", "gui_download_upload_progress_starting": "", "gui_download_upload_progress_eta": "", "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", "gui_quit_title": "Ekki svona snöggt", "gui_share_quit_warning": "Þú ert að senda skrár. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?", "gui_receive_quit_warning": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir hætta í OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Hætta", "gui_quit_warning_dont_quit": "Hætta við", "error_rate_limit": "Einhver hefur gert of margar rangar tilraunir til að giska á lykilorðið þitt, þannig að OnionShare hefur stöðvað þjóninn. Byrjaðu deiling aftur og sendu viðtakandanum nýtt vistfang til deilingar.", "zip_progress_bar_format": "Þjappa: %p%", "error_stealth_not_supported": "Til að nota biðlaraauðkenningu þarf a.m.k. bæði Tor 0.2.9.1-Alpha (eða Tor Browser 6,5) og python3-stem 1.5.0.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare krefst a.m.k. bæði Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.", "gui_settings_window_title": "Stillingar", "gui_settings_whats_this": "Hvað er þetta?", "gui_settings_stealth_option": "Nota auðkenningu biðlaraforrits", "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ef þú hefur vistað einkalykil til endurnotkunar, þýðir að þú getur nú smellt til að afrita HidServAuth.", "gui_settings_autoupdate_label": "Athuga með nýja útgáfu", "gui_settings_autoupdate_option": "Láta vita þegar ný útgáfa er tiltæk", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Síðast athugað: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Aldrei", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Athuga með nýjar útgáfur", "gui_settings_general_label": "Almennar stillingar", "gui_settings_sharing_label": "Stillingar deilingar", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Hætta deilingu eftir að skrár hafa verið sendar", "gui_settings_connection_type_label": "Hvernig ætti OnionShare að tengjast við Tor?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Nota Tor útgáfuna sem er innbyggð í OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Reyna sjálfvirka uppsetningu með Tor-vafranum", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Tengjast með stýrigátt", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Tengjast með sökkulskrá", "gui_settings_connection_type_test_button": "Prófa tengingu við Tor", "gui_settings_control_port_label": "Stýrigátt", "gui_settings_socket_file_label": "Sökkulskrá", "gui_settings_socks_label": "SOCKS-gátt", "gui_settings_authenticate_label": "Auðkenningarstillingar Tor", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Engin auðkenning eða auðkenning með vefköku", "gui_settings_authenticate_password_option": "Lykilorð", "gui_settings_password_label": "Lykilorð", "gui_settings_tor_bridges": "Stuðningur við Tor-brýr", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ekki nota brýr", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar obfs4 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Nota innbyggðar meek_lite (Azure) 'pluggable transport' tengileiðir (þarfnast obfs4proxy)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aðvörun: Að reka meek_lite brýrnar er kostnaðarsamt fyrir Tor-verkefnið.

Ekki nota þær nema þér takist ekki að tengjast beint við Tor, með obfs4 tengileið, eða öðrum venjulegum brúm.", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Nota sérsniðnar brýr", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Þú getur náð í brýr frá https://bridges.torproject.org", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Engar af brúnum sem þú bættir við virka.\nYfirfarðu þær eða bættu öðrum við.", "gui_settings_button_save": "Vista", "gui_settings_button_cancel": "Hætta við", "gui_settings_button_help": "Hjálp", "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu", "gui_settings_autostop_timer": "Stöðva deilinguna:", "settings_error_unknown": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu því engin glóra er í stillingunum þínum.", "settings_error_automatic": "Ekki tókst að tengjast Tor-stýringunni. Er Tor-vafrinn (tiltækur á torproject.org) keyrandi í bakgrunni?", "settings_error_socket_port": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu á {}:{}.", "settings_error_socket_file": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu með sökkulskrá á {}:{}.", "settings_error_auth": "Tengt við {}:{}, en get ekki auðkennt. Kannski er þetta ekki Tor-stýring?", "settings_error_missing_password": "Tengt við Tor-stýringu, en hún krefst lykilorðs fyrir auðkenningu.", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tengt við Tor-stýringuna, en lykilorðið gæti verið rangt eða að notandinn þinn hafi ekki heimild til að lesa vefkökuskrána.", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Sé notuð Tor útgáfan sem er innbyggð í OnionShare, virkar hún ekki í þróunarham á Windows eða macOS.", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Það tekur of langan tíma að tengjast við Tor. Kannski er ekki tenging við internetið, nú eða að klukka kerfisins sé ekki rétt stillt?", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare gat ekki tengst við Tor:\n{}", "settings_test_success": "Tengt við Tor-stýringuna.\n\nTor útgáfa: {}\nStyður stuttlifandi onion-þjónustur: {}.\nStyður auðkenningu biðlaraforrits: {}.\nStyður næstu-kynslóðar .onion vistföng: {}.", "error_tor_protocol_error": "Það kom upp villa í Tor: {}", "error_tor_protocol_error_unknown": "Það kom uppóþekkt villa varðandi Tor", "error_invalid_private_key": "Þessi gerð einkalykils er ekki studd", "connecting_to_tor": "Tengist við Tor-netkerfið", "update_available": "Ný útgáfa OnionShare er komin út. Smelltu hér til að ná í hana.

Þú ert að nota útgáfu {} og sú nýjasta er {}.", "update_error_check_error": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur: mögulega ertu ekki tengd(ur) við Tor eða að vefsvæði OnionShare sé óvirkt í augnablikinu?", "update_error_invalid_latest_version": "Gat ekki athugað með nýjar uppfærslu: vefsvæði OnionShare tilkynnir að nýjasta útgáfan sé hin óskiljanlega '{}'…", "update_not_available": "Þú ert þegar að keyra nýjustu útgáfu OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Opna stillingarnar til að ráða fram úr tengingu við Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Já", "gui_tor_connection_ask_quit": "Hætta", "gui_tor_connection_error_settings": "Prófaðu að breyta í stillingunum hvernig OnionShare tengist við Tor-netkerfið.", "gui_tor_connection_canceled": "Tókst ekki að tengjast Tor.\n\nGakktu úr skugga um að þú sért tengd/ur internetinu, opnaðu síðan aftur OnionShare og settu upp tengingu þess við Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Aftengt frá Tor.", "gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.", "share_via_onionshare": "Deila með OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Nota eldri vistföng", "gui_save_private_key_checkbox": "Nota viðvarandi vistföng", "gui_share_url_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang getur sótt skrárnar þínar með því að nota Tor-vafrann: ", "gui_receive_url_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang getur sent skrár inn á tölvuna þína með því að nota Tor-vafrann: ", "gui_url_label_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.

Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)", "gui_url_label_stay_open": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.", "gui_url_label_onetime": "Deiling þessarar sameignar mun stöðvast eftir fyrstu klárun.", "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.

Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Tilbúið til að deila", "gui_status_indicator_share_working": "Ræsi…", "gui_status_indicator_share_started": "Deiling", "gui_status_indicator_receive_stopped": "Tilbúið til að taka við", "gui_status_indicator_receive_working": "Ræsi…", "gui_status_indicator_receive_started": "Tek á móti", "gui_file_info": "{} skrár, {}", "gui_file_info_single": "{} skrá, {}", "history_in_progress_tooltip": "{} í vinnslu", "history_completed_tooltip": "{} lokið", "info_in_progress_uploads_tooltip": "", "info_completed_uploads_tooltip": "", "error_cannot_create_downloads_dir": "", "receive_mode_downloads_dir": "", "receive_mode_warning": "Aðvörun: móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína. Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.", "gui_receive_mode_warning": "Móttökuhamur leyfir fólk að hlaða skrám inn á tölvuna þína.

Sumar skrár geta hugsanlega tekið yfir stjórn á tölvunni ef þær eru opnaðar. Ekki opna hluti nema frá fólki sem þú treystir, eða ef þú veist raunverulega hvað þú ert að gera.", "receive_mode_upload_starting": "Innsending alls {} er að ræsast", "receive_mode_received_file": "Móttekið: {}", "gui_mode_share_button": "Deila skrám", "gui_mode_receive_button": "Taka á móti skrám", "gui_settings_receiving_label": "Stillingar á móttöku", "gui_settings_downloads_label": "", "gui_settings_downloads_button": "Flakka", "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", "gui_settings_public_mode_checkbox": "Opinber hamur", "systray_close_server_title": "", "systray_close_server_message": "", "systray_page_loaded_title": "Síða lesin inn", "systray_download_page_loaded_message": "", "systray_upload_page_loaded_message": "", "gui_uploads": "", "gui_no_uploads": "", "gui_clear_history": "", "gui_upload_in_progress": "", "gui_upload_finished_range": "", "gui_upload_finished": "", "gui_download_in_progress": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "Get ekki opnað möppu því nautilus er ekki til taks. Skráin er hér: {}", "gui_settings_language_label": "Umbeðið tungumál", "gui_settings_language_changed_notice": "Þú þarft að endurræsa OnionShare til að nýtt tungumál taki gildi.", "gui_add_files": "Bæta við skrám", "gui_add_folder": "Bæta við möppu", "gui_settings_onion_label": "Onion-stillingar", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Tengstu við Tor til að sjá stillingar onion-þjónustu", "error_cannot_create_data_dir": "Gat ekki búið til OnionShare gagnamöppu: {}", "receive_mode_data_dir": "Skrár sem þér eru sendar munu birtast í þessari möppu: {}", "gui_settings_data_dir_label": "Vista skrár í", "gui_settings_data_dir_browse_button": "Flakka", "systray_page_loaded_message": "OnionShare-vistfang hlaðið inn", "systray_share_started_title": "Deiling hafin", "systray_share_started_message": "Byrja að senda skrár til einhvers", "systray_share_completed_title": "Deilingu lokið", "systray_share_completed_message": "Lokið við að senda skrár", "systray_share_canceled_title": "Hætt við deilingu", "systray_share_canceled_message": "Einhver hætti við að taka á móti skrám frá þér", "systray_receive_started_title": "Móttaka hafin", "systray_receive_started_message": "Einhver er að senda þér skrár", "gui_all_modes_history": "Vinnsluferill", "gui_all_modes_clear_history": "Hreinsa allt", "gui_all_modes_transfer_started": "Ræsti {}", "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Færði {} - {}", "gui_all_modes_transfer_finished": "Færði {}", "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Hætt við {} - {}", "gui_all_modes_transfer_canceled": "Hætt við {}", "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} liðnar.", "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (reikna)", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%", "gui_share_mode_no_files": "Engar skrár sendar ennþá", "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Bíð þess að sendingu ljúki", "gui_receive_mode_no_files": "Engar skrár mótteknar ennþá", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Bíð þess að móttöku ljúki", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Sjálfvirk niðurtalning endar kl. {}", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Sjálfvirk ræsing endar kl. {}", "gui_waiting_to_start": "Áætlað að ræsa eftir {}. Smelltu til að hætta við.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Nota sjálfvirka niðurtalningu ræsingar", "gui_settings_autostart_timer": "Byrja deilinguna:", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Sjálfvirka niðurtalningin rann út áður en þjónninn ræstist. Útbúðu nýja sameign.", "gui_server_autostart_timer_expired": "Áætlaðri tímasetningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Tímasetning sjálfvirkrar lokaniðurtalningar má ekki vera sú sama eða á undan sjálfvirkri ræsiniðurtalningu. Lagaðu tímasetninguna til að hefja deilingu.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Áætlað…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Áætlað…", "days_first_letter": "dag", "hours_first_letter": "klst", "minutes_first_letter": "mín", "seconds_first_letter": "sek", "invalid_password_guess": "Ógilt lykilorð", "gui_website_url_description": "Hver sem er með þetta OnionShare vistfang getur skoðað vefsvæðið þitt með því að nota Tor-vafrann: ", "gui_mode_website_button": "Birta vefsvæði", "gui_website_mode_no_files": "Ennþá hefur engu vefsvæði verið deilt", "incorrect_password": "Rangt lykilorð", "gui_settings_individual_downloads_label": "Taktu merkið úr til að leyfa niðurhal á stökum skrám", "history_requests_tooltip": "{} vefbeiðnir", "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Gera haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy) óvirkan", "gui_settings_website_label": "Stillingar vefsvæðis", "gui_new_tab_share_description": "Veldu skrár á tölvunni til að senda einhverjum öðrum. Sá eða þau sem þú ætlar að senda skrárnar þarf að nota Tor-vafrann til að sækja þær frá þér.", "gui_new_tab_receive_description": "Breyttu tölvunni þinni í nettengt afhendingarhólf (dropbox). Fólk getur þá notað Tor-vafrann til að senda skrár inn á tölvuna þína.", "mode_settings_persistent_checkbox": "Vista þennan flipa og opna hann sjálfkrafa þegar ég opna OnionShare", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Þessi flipi er viðvarandi. Ef þú lokar honum muntu tapa onion-vistfanginu sem hann er að nota. Ertu viss að þú viljir loka honum?", "gui_quit_warning_description": "Deiling er virk í sumum flipanna þinna. Ef þú hættir núna, lokast allir fliparnir. Ertu viss um að þú viljir hætta?", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Hætta að deila eftir að skrár hafa verið sendar (taka merkið úr reitnum til að leyfa niðurhal á stökum skrám)", "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Gera haus fyrir öryggisstefnu efnis (Content Security Policy) óvirkan (gerir vefsvæðinu þínu kleift að nota tilföng frá utanaðkomandi aðilum)", "gui_close_tab_warning_share_description": "Þú ert að senda skrár. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?", "mode_settings_legacy_checkbox": "Nota eldri gerð vistfangs (onion-þjónusta af útgáfu 2, ekki mælt með því)", "gui_close_tab_warning_website_description": "Þú ert að hýsa vefsvæði. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?", "gui_new_tab_website_description": "Hýstu statskt HTML onion-vefsvæði frá tölvunni þinni.", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Skoða", "mode_settings_public_checkbox": "Ekki nota lykilorð", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Vista skrár í", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Ræsa onion-þjónustu á áætluðum tíma", "gui_quit_warning_title": "Ertu viss?", "gui_new_tab_share_button": "Deila skrám", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Birta ítarlegar stillingar", "gui_new_tab_tooltip": "Opna nýjan flipa", "gui_new_tab_receive_button": "Taka á móti skrám", "mode_settings_client_auth_checkbox": "Nota auðkenningu biðlaraforrits", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Fela ítarlegar stillingar", "gui_quit_warning_cancel": "Hætta við", "gui_close_tab_warning_title": "Ertu viss?", "gui_new_tab_website_button": "Hýsa vefsvæði", "gui_new_tab": "Nýr flipi", "gui_close_tab_warning_close": "Loka", "gui_close_tab_warning_cancel": "Hætta við", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stöðva onion-þjónustu á áætluðum tíma", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Þar sem þú settir OnionShare upp með því að nota Flatpak, þá verður þú að vista skrár í möppu undir ~/OnionShare.", "gui_tab_name_receive": "Taka á móti", "gui_chat_stop_server": "Stöðva spjallþjón", "gui_chat_start_server": "Ræsa spjallþjón", "gui_tab_name_chat": "Spjall", "gui_tab_name_website": "Vefsvæði", "gui_tab_name_share": "Deila", "gui_open_folder_error": "Mistókst að opna möppu með xdg-open. Skráin er hér: {}", "gui_qr_code_description": "Skannaðu þennan QR-kóða með QR-kóðalesara, svo sem eins og með myndavélinni á símanum þínum, svo auðveldara sé fyrir þig að deila OnionShare-vistfanginu með öðrum.", "gui_remove": "Fjarlægja", "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Stöðva spjallþjón ({})", "gui_qr_code_dialog_title": "QR-kóði OnionShare", "gui_file_selection_remove_all": "Fjarlægja allt", "gui_show_url_qr_code": "Birta QR-kóða", "gui_new_tab_chat_button": "Spjalla nafnlaust" }