{
"config_onion_service": "تثبيت خدمة onion على المنفذ {0:d}.",
"preparing_files": "يجري ضغط الملفات.",
"give_this_url": "أعط هذا العنوان للمتلقي:",
"give_this_url_stealth": "أعط العنوان التالى و السطر الذى يحتوى على (HidServAuth) للمتلقى:",
"give_this_url_receive": "اعط هذا العنوان للمرسل:",
"give_this_url_receive_stealth": "أعط هذا العنوان و الخط المحتوى على (HidServAuth) للراسل:",
"ctrlc_to_stop": "اضغط (Ctrl+C) لايقاف الخادم",
"not_a_file": "{0:s} ليس ملفا صالحا.",
"not_a_readable_file": "تعذّرت قراءة الملف {0:s}.",
"no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل onion service",
"other_page_loaded": "تم تحميل العنوان",
"close_on_autostop_timer": "تمّ الإيقاف بسبب بلوغ مؤقت الإيقاف أجله",
"closing_automatically": "تم الإيقاف بسبب تمام النقل",
"timeout_download_still_running": "انتظار اكتمال التحميل",
"large_filesize": "تحذير: رفع مشاركة كبيرة قد يستغرق ساعات",
"systray_menu_exit": "أنهِ",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
"systray_download_completed_title": "",
"systray_download_completed_message": "اكمل المستخدم تحميل الملفات",
"systray_download_canceled_title": "تم الغاء التحميل",
"systray_download_canceled_message": "الغى المستخدم التحميل",
"systray_upload_started_title": "بدأ الرفع",
"systray_upload_started_message": "بدأ مستخدم رفع ملفات الى حاسوبك",
"help_local_only": "لا تستخدم تور (فقط لغرض التطوير)",
"help_stay_open": "استمر في المشاركة بعد اول تحميل",
"help_autostop_timer": "أوقف المشاركة بعد ثواني محددة",
"help_stealth": "",
"help_receive": "",
"help_verbose": "",
"help_filename": "قائمة الملفات أو المجلدات للمشاركة",
"help_config": "",
"gui_drag_and_drop": "اسحب الملفات و الأدلة و أسقطها\nلبدء رفعها لمشاركتها",
"gui_add": "أضِف",
"gui_delete": "احذف",
"gui_choose_items": "اختر",
"gui_share_start_server": "ابدأ المشاركة",
"gui_share_stop_server": "أوقف المشاركة",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "أوقف مشاركة ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_receive_start_server": "فعّل طور التلقّي",
"gui_receive_stop_server": "أوقف طور التلقّي",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "أوقف طور التلقّي (باقي {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
"gui_copy_url": "انسخ العنوان",
"gui_copy_hidservauth": "انسخ HidServAuth",
"gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "",
"gui_canceled": "تم الإلغاء",
"gui_copied_url_title": "تم نسخ مسار OnionShare",
"gui_copied_url": "تم نسخ مسار OnionShare إلى الحافظة",
"gui_copied_hidservauth_title": "تم نسخ HidServAuth",
"gui_copied_hidservauth": "تم نسخ سطر HidServAuth إلى الحافظة",
"gui_please_wait": "يجري البدء… اضغط هنا للإلغاء.",
"gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "مهلًا",
"gui_share_quit_warning": "يجري حاليا رفع ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
"gui_receive_quit_warning": "يجري حالبا تلقّي ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟",
"gui_quit_warning_quit": "أنهِ",
"gui_quit_warning_dont_quit": "ألغِ",
"error_rate_limit": "أجرى شخص ما محاولات كثيرة خاطئة على مسارك، مما قد يعني أنه يحاول تخمينه، لذلك فلقد أوقف OnionShare الخادوم. عاود المشاركة و أرسل إلى المتلقّي مسار المشاركة الجديد.",
"zip_progress_bar_format": "يجري الضغط: %p%",
"error_stealth_not_supported": "لاستعمال استيثاق العميل تلزمك إصدارة تور 0.2.9.1-alpha أو (متصفّح تور 6.5) و python3-stem الإصدارة 1.5.0، أو ما بعدها.",
"error_ephemeral_not_supported": "يتطلّب OnionShare كلّا من إصدارة تور 0.2.7.1 و الإصدارة 1.4.0 من python3-stem.",
"gui_settings_window_title": "الإعدادات",
"gui_settings_whats_this": "ما هذا؟",
"gui_settings_stealth_option": "فعّل استيثاق العميل",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "بحفظ مفتاحك السّرّيّ لاستعماله لاحقًا صار بوسعك النقر هنا لنسخ HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "التماس وجود إصدارة أحدث",
"gui_settings_autoupdate_option": "أخطرني عند وجود إصدارة أحدث",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "تاريخ آخر التماس: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "بتاتًا",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "التمس وجود إصدارة أحدث",
"gui_settings_general_label": "الإعدادات العامة",
"gui_settings_sharing_label": "إعدادات المشاركة",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "أوقف المشاركة بعد تمام تنزيل المتلقّي الملفات",
"gui_settings_connection_type_label": "كيف ينبغي أن يتصل OnionShare بشبكة تور؟",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "باستخدام إصدارة تور المضمّنة في OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "بمحاولة الضبط التلقائي لاستخدام متصفّح تور",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "عبر منفذ التحكم",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "عبر ملف مقبس",
"gui_settings_connection_type_test_button": "اختبر الاتصال بشبكة تور",
"gui_settings_control_port_label": "منفذ التحكم",
"gui_settings_socket_file_label": "ملف المقبس",
"gui_settings_socks_label": "منفذ SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "إعدادات استيثاق تور",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "بلا استيثاق و لا حتّى بالكوكيز",
"gui_settings_authenticate_password_option": "بكلمة سرّ",
"gui_settings_password_label": "كلمة السر",
"gui_settings_tor_bridges": "دعم جسور تور",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "بلا جسور",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "باستخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة يتطلّب obfs4proxy",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "باستخدام وسائل نقل meek_lite (Azure في)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "استخدام وسائل نقل meek_lite (Azure) يتطلّب obfs4proxy",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "تنبيه: استخدام جسور meek_lite يكلّف مشروع تور للغاية..
استخدمها عند الضرورة فقط لتعذّر الاتّصال بتور مباشرة، أو عبر وسائل نقل obfs4 أو الجسور الاعتيادية.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "استخدام جسورًا مطوّعة",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "يمكنكم الحصول على عناوين جسور مِن https://bridges.torproject.org",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "الجسور التي أضفت عاوينها كلّها لا تعمل.\nتحقّق منها أو أضف غيرها.",
"gui_settings_button_save": "احفظ",
"gui_settings_button_cancel": "ألغِ",
"gui_settings_button_help": "مساعدة",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت الإيقاف",
"gui_settings_autostop_timer": "أوقف المشاركة في:",
"settings_error_unknown": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور لأنّ تضبيطاتك غير صحيحة.",
"settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. تأكد من اشتغال متصفّح تور في الخلفية (و هو متاح في torproject.org)",
"settings_error_socket_port": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور في {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "تعذّر الاتّصال بمتحكّم تور عبر ملف المقبس {}.",
"settings_error_auth": "تمّ الاتّصال مع {}:{} لكن تعذّر الاستيثاق. ربما هو ليس متحكّم تور؟",
"settings_error_missing_password": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكنه يطلب كلمة سرّ للاستيثاق.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور لكن إمّا أنّ كلمة السّر غير صحيحة أو أنّ المستخدم غير مصرّح له بقراءة ملف الكوكي.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "استعمال إصدارة تور المضمّنة في OnionShare لا يعمل في طور التطوير في وِندوز و لا ماك أوإس.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "استغرق الاتّصال بتور وقتا أطول من اللازم. إمّا أنك غير متصّل بالإنترنت أو أنّ ساعة النظام غير مضبوطة.",
"settings_error_bundled_tor_broken": "تعذّر على OnionShare الاتصّال بتور في الخلفية:\n{}",
"settings_test_success": "تمّ الاتّصال بمتحكّم تور:\n\nإصدارة تور: {}\nيدعم خدمات تور الزائلة: {}\nيدعم استيثاق العميل: {}\nيدعم الجيل الأحدث من عناوين .onion: {}",
"error_tor_protocol_error": "ثمّة عطل في تور: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "طرأ عطل مجهول في تور",
"error_invalid_private_key": "نوع المفتاح الخاص هذا غير معتمد",
"connecting_to_tor": "يجري الاتصال بشبكة تور",
"update_available": "توجد إصدارة أحدث من OnionShare. يمكنك تنزيلها الآن.
إصدارتك {} و الأحدث {}.",
"update_error_check_error": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: موقع OnionShare على الوِب يبلغ أنّ الإصدارة الأحدث هي العبارة غير المفهومة '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: إما أنّك غير متّصل بتور أو أنّ موقع OnionShare به عطل.",
"update_not_available": "أنت تشغّل أحدث إصدارة مِنْ OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "أتريد فتح الإعدادات لضبط الاتّصال بتور؟",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم",
"gui_tor_connection_ask_quit": "أنهِ",
"gui_tor_connection_error_settings": "جرّب تغيير كيفية اتّصال OnionShare بشبكة تور في الإعدادات.",
"gui_tor_connection_canceled": "تعذّر الاتّصال بتور.\n\nتحقّق من اتّصالك بالإنترنت ثم أعد تشغيل OnionShare و اضبط اتّصاله بتور.",
"gui_tor_connection_lost": "غير متصل بشبكة تور.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "بلغ مؤقِّت الإيقاف أجله قبل اشتغال الخادوم. أنشئ مشاركة جديدة.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "بلغ مؤقّت الإيقاف أجله بالفعل. حدّثه للبدء بالمشاركة.",
"share_via_onionshare": "شاركه باستعمال OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استخدم صيغة العناوين التاريخية",
"gui_save_private_key_checkbox": "استخدم عنوانًا دائمًا",
"gui_share_url_description": "أيّ شخص لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه تنزيل تلك الملفات باستعمال متصفّح تور: ",
"gui_receive_url_description": "أيّ شخص لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه رفع ملفات إلى حاسوبك باستعمال متصفّح تور: ",
"gui_url_label_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.
كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
"gui_url_label_stay_open": "هذه المشاركة لن تتوقف تلقائيا.",
"gui_url_label_onetime": "هذه المشاركة ستتوقف تلقائيًّا بعد تمام أوّل تنزيلة.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "هذه المشاركة لن توقف تلقائيًّا.
كل مشاركة لاحقة ستستخدم العنوان نفسه. لاستعمال عناوين لمرة واحدة عطّل خيار \"استخدم عنوانًا دائمًا\" في الإعدادات.",
"gui_status_indicator_share_stopped": "جاهز للمشاركة",
"gui_status_indicator_share_working": "يجري البدء…",
"gui_status_indicator_share_started": "تجري المشاركة",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "جاهز للتلقّي",
"gui_status_indicator_receive_working": "يجري البدء…",
"gui_status_indicator_receive_started": "يجري التلقّي",
"gui_file_info": "{} ملفات، {}",
"gui_file_info_single": "{} ملف، {}",
"history_in_progress_tooltip": "تجري معالجة {}",
"history_completed_tooltip": "تمّت معالجة {}",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "",
"gui_receive_mode_warning": "طور التلقّي يسمح للآخرين برفع ملفات إلى حاسوبك.
بعض الملفات قد تكون قادرة على السيطرة على نظامك إذا ما فتحتها. لا تفتح ملفات إلا من أشخاص تثق بهم، أو إنْ كنت واثقًا ممّا تفعل.",
"receive_mode_upload_starting": "يجري بدء رفع حجم مجمله {}",
"receive_mode_received_file": "تم تلقي: {}",
"gui_mode_share_button": "مشاركة ملفات",
"gui_mode_receive_button": "تلقّي ملفات",
"gui_settings_receiving_label": "إعدادات التلقّي",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "استعراض",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "الطور العلني",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
"systray_page_loaded_title": "تم تحميل الصفحة",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
"gui_no_uploads": "",
"gui_clear_history": "",
"gui_upload_in_progress": "",
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "تعذّر فتح الدليل لأنَّ نوتِلَس ليس متاحًا. الملف موجود في: {}",
"gui_settings_language_label": "اللغة المفضلة",
"gui_settings_language_changed_notice": "أعد تشغيل OnionShare لتطبيق خيار اللغة.",
"timeout_upload_still_running": "انتظار اكتمال الرفع",
"gui_add_files": "أضف ملفات",
"gui_add_folder": "أضف دليلا",
"gui_settings_onion_label": "إعدادات البصلة",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "يجب الاتّصال بشبكة تور لأجل مطالعة إعدادات خدمة البصلة",
"gui_settings_data_dir_label": "احفظ الملفات في",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "تصفّح",
"systray_page_loaded_message": "تم تحميل مسار OnionShare",
"systray_share_started_title": "بدأت المشاركة",
"systray_share_started_message": "بدأ إرسال الملفات إلى شخص ما",
"systray_share_completed_title": "تمّت المشاركة",
"systray_share_completed_message": "تمّ إرسال الملفات",
"systray_share_canceled_title": "تمّ إلغاء المشاركة",
"systray_share_canceled_message": "شخص ما ألغى استقبال ملفاتك",
"systray_receive_started_title": "بدأ التلقّي",
"systray_receive_started_message": "شخص ما يرسل إليك ملفات",
"gui_all_modes_history": "التأريخ",
"gui_all_modes_clear_history": "مسح الكل",
"gui_share_mode_no_files": "لَمْ تُرسَل أيّة ملفات بعد",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام الإرسال",
"gui_receive_mode_no_files": "لَمْ تُتَلقَّ أيّة ملفات بعد",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام التلقّي",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}",
"gui_waiting_to_start": "مُجدولة بدايتها بعد {}. اضغط هنا لإلغائها.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت البدء",
"gui_settings_autostart_timer": "ابدأ المشاركة في:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "الوقت المُجدول فات بالفعل. حدّثه للبدء بالمشاركة.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "وقت الإيقاف لا يجوز أن يكون هو نفسه وقت البدء و لا قبله. اضبطه للبدء بالمشاركة.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "تمّت الجدولة…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "تمّت الجدولة…",
"error_cannot_create_data_dir": "تعذَّر إنشاء دليل بيانات OnionShare: {}",
"gui_all_modes_transfer_started": "بدأ في {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "تمّ نقل {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "تمّ نقل {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "تمّ إلغاء {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "تمّ إلغاء {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "انقضت %p%، {0:s}",
"gui_all_modes_progress_starting": "(يجري الحساب) {0:s}، %p%",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}، الزمن الباقي المقدّر: {1:s}، %p%",
"days_first_letter": "يوم",
"hours_first_letter": "ساعة",
"minutes_first_letter": "دقيقة",
"seconds_first_letter": "ثانية"
}