# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Micah Lee, et al. # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR , 2020. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-09 09:35+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: ../../source/advanced.rst:2 msgid "Advanced Usage" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:7 msgid "Save Tabs" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:9 msgid "" "Closing OnionShare tabs you host destroys them, preventing reuse. " "Persistently hosted websites are available on the same address even if " "the computer they are shared from is rebooted." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:12 msgid "" "Make any tab persistent by checking the \"Always open this tab when " "OnionShare is started\" box before starting your server." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:16 msgid "" "When opening OnionShare, your saved tabs from the prior session will " "start opened. Each service then can be started manually, and will be " "available on the same OnionShare address and be protected by the same " "private key." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:19 msgid "" "If you save a tab, a copy of its onion service secret key is stored on " "your computer." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:24 msgid "Turn Off Private Key" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:26 msgid "" "By default, all OnionShare services are protected with a private key, " "which Tor calls \"client authentication\"." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:28 msgid "" "The Tor Browser will ask you to enter your private key when you load an " "OnionShare service. If you want to allow the public to use your service, " "it's better to disable the private key altogether." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:31 msgid "" "To turn off the private key for any tab, check the \"This is a public " "OnionShare service (disables private key)\" box before starting the " "server. Then the server will be public and a private key is not needed to" " load it in the Tor Browser." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:37 msgid "Custom Titles" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:39 msgid "" "When people load OnionShare services in the Tor Browser they see the " "default title for each type of service. For example, the default title " "for chat services is \"OnionShare Chat\"." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:42 msgid "" "If you edit the \"Custom title\" setting before starting a server you can" " change it." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:45 msgid "Scheduled Times" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:47 msgid "" "OnionShare supports scheduling exactly when a service should start and " "stop. Before starting a server, click \"Show advanced settings\" in its " "tab and then check the boxes next to either \"Start onion service at " "scheduled time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and " "set the respective desired dates and times." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:51 msgid "" "Services scheduled to start in the future display a countdown timer when " "the \"Start sharing\" button is clicked. Services scheduled to stop in " "the future display a countdown timer when started." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:54 msgid "" "**Scheduling an OnionShare service to automatically start can be used as " "a dead man's switch**. This means your service is made public at a given " "time in the future if you are not there to prevent it. If nothing happens" " to you, you can cancel the service before it's scheduled to start." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:60 msgid "" "**Scheduling an OnionShare service to automatically stop limits its " "exposure**. If you want to share secret info or something that will be " "outdated, you can do so for selected limited time." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:68 msgid "Command-line Interface" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:70 msgid "" "In addition to its graphical interface, OnionShare has a command-line " "interface." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:73 msgid "Installing the CLI version" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:75 msgid "" "If you have installed the Snap, macOS or Windows package, you already " "have the CLI version installed." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:77 msgid "" "Alternatively, you can install just the command-line version of " "OnionShare using ``pip3``::" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:81 msgid "" "Note that you will also need the ``tor`` package installed. In macOS, " "install it with: ``brew install tor``" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:83 msgid "Then run it like this::" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:87 msgid "" "Info about installing it on different operating systems can be found in " "the `CLI README file " "`_ " "in the Git repository." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:90 msgid "Running the CLI from Snap" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:92 msgid "" "If you installed OnionShare using the Snap package, you can run " "``onionshare.cli`` to access the command-line interface version." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:95 msgid "Running the CLI from macOS" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:97 msgid "" "From Terminal, you can run ``/Applications/OnionShare.app/Contents/MacOS" "/onionshare-cli --help``" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:100 msgid "Running the CLI from Windows" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:102 msgid "" "In the Windows installation, the executable ``onionshare-cli.exe`` is " "available." msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:105 msgid "Usage" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:107 msgid "Browse the command-line documentation by running ``onionshare --help``::" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:169 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:171 msgid "" "The OnionShare desktop application contains some keyboard shortcuts, for " "convenience and accessibility::" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:176 msgid "And from the main mode chooser screen::" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Services scheduled to start in the " #~ "future display a countdown timer when" #~ " when the \"Start sharing\" button is" #~ " clicked. Services scheduled to stop " #~ "in the future display a countdown " #~ "timer when started." #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "You can install just the command-" #~ "line version of OnionShare using " #~ "``pip3``::" #~ msgstr "" #~ msgid "" #~ "If you installed OnionShare using the" #~ " Snap package, you can also just " #~ "run ``onionshare.cli`` to access the " #~ "command-line interface version." #~ msgstr ""