# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) Micah Lee, et al. # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-24 17:33+0000\n" "Last-Translator: Kaantaja \n" "Language-Team: none\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" msgstr "Pyydä apua" #: ../../source/help.rst:5 msgid "Read This Website" msgstr "Lue tämä verkkosivu" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " "sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "Löydät ohjeet OnionSharen käyttämiseen. Katso ensin kaikki osiot läpi, " "löydätkö vastauksen kysymykseesi." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" msgstr "Katso ilmoitukset GitHubista" #: ../../source/help.rst:12 #, fuzzy msgid "" "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues `_. It's possible someone else has " "encountered the same problem and either raised it with the developers, or " "maybe even posted a solution." msgstr "" "Jos sitä ei ollut verkkosivuilla, katso sivu `GitHub issues `_. On mahdollista, että joku toinen on " "kohdannut saman ongelman ja vienyt sen kehittäjille, tai jopa löytänyt " "ratkaisun siihen." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" msgstr "Ilmoita ongelmasta" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " "new feature, please `submit an issue `_. This requires `creating a GitHub account `_." msgstr "" #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" msgstr "Liity meidän Keybase-tiimiin" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " "project." msgstr "" "Katso :ref:`collaborating`kuinka liityt Keybase-tiimiin keskustellaksesi " "projektista." #~ msgid "" #~ "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " #~ "suggest a new feature, please `submit an issue `_. This requires `creating a GitHub " #~ "account `_." #~ msgstr "" #~ "Jos et löydä ratkaisua, tai haluat kysyä kysymyksen tai ehdottaa uutta " #~ "ominaisuutta, `ilmoita ongelmasta `_. Tämä vaatii `GitHub-tilin luonnin `_."