mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translation: OnionShare/Doc - Help Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ca/
This commit is contained in:
parent
5986674a6b
commit
f68f83b772
@ -8,34 +8,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 19:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 19:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: fadelkon <fadelkon@posteo.net>\n"
|
"Last-Translator: Ecron <ecron_89@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:2
|
#: ../../source/help.rst:2
|
||||||
msgid "Getting Help"
|
msgid "Getting Help"
|
||||||
msgstr "Demanar ajuda"
|
msgstr "Obtenció d'ajuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:5
|
#: ../../source/help.rst:5
|
||||||
msgid "Read This Website"
|
msgid "Read This Website"
|
||||||
msgstr "Llegeix aquest web"
|
msgstr "Llegiu aquest lloc web"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:7
|
#: ../../source/help.rst:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
|
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
|
||||||
"the sections first to see if anything answers your questions."
|
"the sections first to see if anything answers your questions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Trobareu instruccions sobre com utilitzar l'OnionShare. Mireu totes les "
|
||||||
|
"seccions primer per a veure si alguna respon les vostres preguntes."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:10
|
#: ../../source/help.rst:10
|
||||||
msgid "Check the GitHub Issues"
|
msgid "Check the GitHub Issues"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reviseu els Issues del GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:12
|
#: ../../source/help.rst:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -47,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:15
|
#: ../../source/help.rst:15
|
||||||
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Envieu un Issue"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:17
|
#: ../../source/help.rst:17
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -60,13 +62,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:20
|
#: ../../source/help.rst:20
|
||||||
msgid "Join our Keybase Team"
|
msgid "Join our Keybase Team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uniu-vos a l'Equip Keybase"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:22
|
#: ../../source/help.rst:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
|
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
|
||||||
"the project."
|
"the project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aneu a :ref:`collaboracio` per a aprendre com unir-vos a l'equip de Keybase "
|
||||||
|
"que utilitzem per a debatre sobre el projecte."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
|
#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user