Translated using Weblate (German)

Currently translated at 46.6% (14 of 30 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/de/
This commit is contained in:
munter 2022-12-06 23:36:21 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1ae5f2a80c
commit f394de6770

View file

@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 15:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Jannes Leßmann <janneslessmann@web.de>\n" "Last-Translator: munter <muntermacherbln@hotmail.com>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/advanced.rst:2 #: ../../source/advanced.rst:2
@ -150,6 +151,13 @@ msgid ""
"time in the future if you are not there to prevent it. If nothing happens" "time in the future if you are not there to prevent it. If nothing happens"
" to you, you can cancel the service before it's scheduled to start." " to you, you can cancel the service before it's scheduled to start."
msgstr "" msgstr ""
"**Die Einstellung eines automatischen Starts (Datum und Uhrzeit) für einen "
"OnionShare Dienst kann als eine Totmannschaltung verwendet werden**. Das "
"bedeutet dass der von Dir so eingestellte Dienst zu einem bestimmten "
"Zeitpunkt in der Zukunft veröffentlich wird, wenn Du dies nicht zuvor "
"änderst. Wenn Dir nichts passiert, kannst Du den Dienst stoppen bevor er "
"beginnt zu starten, wenn Dir etwas passiert ist, startet der Dienst ohne "
"Dein erneutes zutun."
#: ../../source/advanced.rst:60 #: ../../source/advanced.rst:60
#, fuzzy #, fuzzy
@ -194,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:78 #: ../../source/advanced.rst:78
msgid "Then run it like this::" msgid "Then run it like this::"
msgstr "Führe es dann wiefolgt aus::" msgstr "Führe es dann wie folgt aus::"
#: ../../source/advanced.rst:82 #: ../../source/advanced.rst:82
#, fuzzy #, fuzzy
@ -646,4 +654,3 @@ msgstr ""
#~ "gespeicherte Tabs erhalten ein purpurfarbenen" #~ "gespeicherte Tabs erhalten ein purpurfarbenen"
#~ " Stecknadelsymbol links dem Status des " #~ " Stecknadelsymbol links dem Status des "
#~ "Dienstes." #~ "Dienstes."