mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-01-15 09:17:25 -05:00
Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/
This commit is contained in:
parent
f185d3d3a3
commit
f1cea2bb71
@ -21,11 +21,11 @@
|
||||
"systray_download_canceled_message": "Brugeren annullerede downloaden",
|
||||
"help_local_only": "Brug ikke Tor (kun til udvikling)",
|
||||
"help_stay_open": "Bliv ved med at dele efter første download",
|
||||
"help_shutdown_timeout": "Luk ned for onion-tjenesten efter N sekunder",
|
||||
"help_stealth": "Opret skjult onion-tjeneste (avanceret)",
|
||||
"help_debug": "Log programfejl til stdout, og log webfejl til disk",
|
||||
"help_shutdown_timeout": "Stop deling efter et vist antal sekunder",
|
||||
"help_stealth": "Brug klient-autentifikation (avanceret)",
|
||||
"help_debug": "Log OnionShare-fejl til stdout, og webfejl til disk",
|
||||
"help_filename": "Liste over filer eller mapper som skal deles",
|
||||
"help_config": "Sti til en brugerdefineret JSON-konfigurationsfil (valgfri)",
|
||||
"help_config": "Tilpasset placering af JSON-konfigurationsfil (valgfri)",
|
||||
"gui_drag_and_drop": "Træk og slip filer og mapper her\nfor at starte deling",
|
||||
"gui_add": "Tilføj",
|
||||
"gui_delete": "Slet",
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
"gui_quit_warning_quit": "Afslut",
|
||||
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuller",
|
||||
"error_rate_limit": "En angriber forsøger måske at gætte din adresse. For at forhindre det, har OnionShare automatisk stoppet serveren. For at dele filerne skal du starte den igen og dele den nye adresse.",
|
||||
"zip_progress_bar_format": "Databehandler filer: %p%",
|
||||
"zip_progress_bar_format": "Komprimerer: %p%",
|
||||
"error_stealth_not_supported": "For at oprette skjulte onion-tjenester, skal du mindst have Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor Browser 6.5) og mindst python3-stem 1.5.0.",
|
||||
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare kræver mindst både Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.",
|
||||
"gui_settings_window_title": "Indstillinger",
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
"gui_settings_sharing_label": "Delingsindstillinger",
|
||||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Stop deling efter første download",
|
||||
"gui_settings_connection_type_label": "Hvordan skal OnionShare oprette forbindelse til Tor?",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Brug Tor som er bundet med OnionShare",
|
||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Brug Tor-versionen som er indbygget i OnionShare",
|
||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Prøv autokonfiguration med Tor Browser",
|
||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Opret forbindelse med kontrolport",
|
||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Opret forbindelse med sokkelfil",
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Brug ikke broer",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Brug indbyggede obfs4 udskiftelige transporter",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Brug indbyggede obfs4 udskiftelige transporter (kræver obfs4proxy)",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Brug brugerdefinerede broer",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Brug tilpassede broer",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Du kan få broer fra <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ingen af de broer du leverede ser ud til at være gyldige.\nPrøv venligst igen med gyldige broer.",
|
||||
"gui_settings_button_save": "Gem",
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@
|
||||
"gui_settings_shutdown_timeout": "Stop delingen ved:",
|
||||
"settings_saved": "Indstillinger gemt til {}",
|
||||
"settings_error_unknown": "Kan ikke oprette forbindelse til Tor-kontroller da dine indstillingerne ikke giver mening.",
|
||||
"settings_error_automatic": "Kan ikke oprette forbindelse til Tor-kontroller. Kører Tor Browser i baggrunden? Hvis du ikke har den kan du få den fra:\nhttps://www.torproject.org/.",
|
||||
"settings_error_automatic": "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor-kontrolleren. Kører Tor Browser (tilgængelige fra torproject.org) i baggrunden?",
|
||||
"settings_error_socket_port": "Kan ikke oprette forbindelse til Tor-kontrolleren på {}:{}.",
|
||||
"settings_error_socket_file": "Kan ikke oprette forbindelse til Tor-kontrolleren med sokkelfilen {}.",
|
||||
"settings_error_auth": "Forbundet til {}:{}, men kan ikke autentificere. Er det fordi det ikke er en Tor-kontroller?",
|
||||
"settings_error_missing_password": "Forbundet til Tor-kontroller, men den kræver en adgangskode for at autentificere.",
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Forbundet til Tor-kontroller, men kan ikke autentificere da din adgangskode kan være forkert, og din bruger ikke har tilladelse til at læse cookiefilen.",
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Forbundet til Tor-kontrolleren, men adgangskoden kan være forkert, eller din bruger har ikke tilladelse til at læse cookiefilen.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Bundet Tor understøttes ikke når der ikke bruges udviklertilstand i Windows eller macOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tager for lang tid at oprette forbindelse til Tor. Din computer er måske offline, eller dit ur går forkert.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "Der er noget galt med OnionShare som opretter forbindelse til Tor i baggrunden:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunne ikke oprette forbindelse til Tor i baggrunden:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "Tillykke, OnionShare kan oprette forbindelse til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}\nUnderstøtter skjulte onion-tjenester: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Der opstod en fejl med Tor: {}",
|
||||
"connecting_to_tor": "Opretter forbindelse til Tor-netværket",
|
||||
@ -105,23 +105,23 @@
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Vil du åbne OnionShare-indstillinger for at fejlsøge forbindelsen til Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Afslut",
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Prøv at justere måden hvorpå OnionShare opretter forbindelse til Tor-netværket, i indstillinger.",
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Prøv at ændre måden hvorpå OnionShare opretter forbindelse til Tor-netværket, i indstillingerne.",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "OnionShare kan ikke oprette forbindelse til Tor.\n\nSørg for at du har forbindelse til internettet, og åbn herefter OnionShare igen for at konfigurere Tor-forbindelsen.",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "Der er ikke oprettet forbindelse til Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_timeout": "Timeren med autostop løb ud inden serveren startede.\nOpret venligst en ny deling.",
|
||||
"gui_server_timeout_expired": "Timeren med autostop er allerede løbet ud.\nOpdater den venligst for at starte deling.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Del via OnionShare",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Brug en vedvarende adresse\n(fravalg vil slette gemt adresse)",
|
||||
"gui_save_private_key_checkbox": "Brug en vedvarende adresse (udgået)",
|
||||
"gui_copied_url_title": "Kopierede OnionShare-adresse",
|
||||
"gui_copied_hidservauth_title": "Kopierede HidServAuth",
|
||||
"gui_quit_title": "Igangværende overførsel",
|
||||
"gui_quit_title": "Klap lige hesten",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Brug indbyggede meek_lite (Azure) udskiftelige transporter",
|
||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Brug indbyggede meek_lite (Azure) udskiftelige transporter (kræver obfs4proxy)",
|
||||
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Brug timer med autostop",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Delingen stopper ikke automatisk, med mindre der er sat en timer.<br><br>Hver deling har den samme adresse (hvis du vil bruge engangsadresser, så deaktivér vedvarende, i indstillingerne)",
|
||||
"gui_url_label_persistent": "Delingen stopper ikke automatisk.<br><br>Hver efterfølgende deling bruger den samme adresse igen (hvis du vil bruge engangsadresser, så deaktivér \"Brug vedvarende adresse\", i indstillingerne).",
|
||||
"gui_url_label_stay_open": "Delingen stopper ikke automatisk.",
|
||||
"gui_url_label_onetime": "Delingen stopper efter den første download.",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Delingen stopper efter den første download<br><br>Hver deling har den samme adresse (hvis du vil bruge engangsadresser, så deaktivér vedvarende, i indstillingerne)",
|
||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Delingen stopper ikke automatisk.<br><br>Hver efterfølgende deling bruger den samme adresse igen (hvis du vil bruge engangsadresser, så deaktivér \"Brug vedvarende adresse\", i indstillingerne).",
|
||||
"gui_file_info": "{} filer, {}",
|
||||
"gui_file_info_single": "{} fil, {}",
|
||||
"info_in_progress_downloads_tooltip": "{} igangværende downloads",
|
||||
@ -171,5 +171,18 @@
|
||||
"gui_upload_finished_range": "Uploadede {} til {}",
|
||||
"gui_upload_finished": "Uploadet {}",
|
||||
"gui_settings_language_label": "Foretrukne sprog",
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "Genstart OnionShare for at din ændring af sprog skal træder i kraft."
|
||||
"gui_settings_language_changed_notice": "Genstart OnionShare for at din ændring af sprog skal træder i kraft.",
|
||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Advarsel: meek_lite-broerne er meget dyre at køre for Tor-projektet.<br><br>Brug dem kun hvis du ikke er i stand til at oprette forbindelse til Tor direkte, via obfs4-transporter eller andre normale broer.",
|
||||
"gui_share_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>downloade</b> dine filer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> med OnionShare-adressen kan <b>uploade</b> filer til din computer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||
"history_in_progress_tooltip": "{} igangværende",
|
||||
"history_completed_tooltip": "{} færdige",
|
||||
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} igangværende upload(s)",
|
||||
"info_completed_uploads_tooltip": "{} upload(s) færdige",
|
||||
"error_cannot_create_downloads_dir": "Kunne ikke oprette modtage-tilstand-mappe: {}",
|
||||
"receive_mode_downloads_dir": "Filer som sendes til dig vises i denne mappe: {}",
|
||||
"receive_mode_warning": "Advarsel: Modtage-tilstand lader folk uploade filer til din computer. Nogle filer kan potentielt tage kontrol over din computer hvis du åbner dem. Åbn kun ting fra folk du har tillid til, eller hvis du ved hvad du har gang i.",
|
||||
"gui_receive_mode_warning": "Modtage-tilstand lader folk uploade filer til din computer.<br><br><b>Nogle filer kan potentielt tage kontrol over din computer hvis du åbner dem. Åbn kun ting fra folk du har tillid til, eller hvis du ved hvad du har gang i.</b>",
|
||||
"receive_mode_upload_starting": "Upload med samlet størrelse på {} starter",
|
||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kan ikke åbne mappe fordi nautilus ikke er tilgængelig. Filen er her: {}"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user