mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Catalan) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/
This commit is contained in:
parent
042ba777ad
commit
edc52fd4e5
@ -115,15 +115,15 @@
|
||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "S'ha establert la connexió al controlador de Tor, però pot ser que la contrasenya sigui errònia o que faltin permisos de lectura en el fitxer de galetes.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versió de Tor inclosa a OnionShare no funciona en mode de desenvolupador a Windows ni MacOS.",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexió està trigant molt. Podeu revisar que tingueu connexió a Internet i que el rellotge del sistema estigui en hora?",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no s'ha pogut connectar a Tor en segon pla:\n{}",
|
||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no s'ha pogut connectar a Tor:\n{}",
|
||||
"settings_test_success": "S'ha connectat al controlador de Tor.\n\nVersió de Tor: {}\nCompatible amb serveis onion efímers: {}.\nCompatible amb autenticació del client: {}.\nCompatible amb adreces .onion de nova generació: {}.",
|
||||
"error_tor_protocol_error": "Hi ha hagut un error amb Tor: {}",
|
||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Hi ha hagut un error desconegut amb Tor",
|
||||
"error_invalid_private_key": "Aquest tipus de clau privada no està suportat",
|
||||
"connecting_to_tor": "S'està connectant a la xarxa Tor",
|
||||
"update_available": "Hi ha una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per a obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?",
|
||||
"update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
|
||||
"update_not_available": "Aquesta és l'última versió d'OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "Voleu anar a la configuració per a provar d'arreglar la connexió a Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
|
||||
@ -242,5 +242,8 @@
|
||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarqueu per a permetre la baixada de fitxers individuals",
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "S'ha visualitzat el fitxer individual {}",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactiva la capçalera de la Política de Seguretat de Contingut",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Configuració del lloc web"
|
||||
"gui_settings_website_label": "Configuració del lloc web",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Comparteix arxius",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Obre una pestanya nova",
|
||||
"gui_new_tab": "Nova pestanya"
|
||||
}
|
||||
|
@ -86,8 +86,8 @@
|
||||
"error_invalid_private_key": "Este tipo de clave privada no está soportado",
|
||||
"connecting_to_tor": "Conectando con la red de Tor",
|
||||
"update_available": "Hay una versión nueva de OnionShare. <a href='{}'>Pulse aquí</a> para descargarla.<br><br>Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.",
|
||||
"update_error_check_error": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
|
||||
"update_error_check_error": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
|
||||
"update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar si hay actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
|
||||
"update_not_available": "Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.",
|
||||
"gui_tor_connection_ask": "¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?",
|
||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
|
||||
@ -246,5 +246,30 @@
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_title": "Archivo individual cargado",
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Archivo individual {} visto",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desactivar cabecera de la Normativa de seguridad de contenido",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Configuración de sitio web"
|
||||
"gui_settings_website_label": "Configuración de sitio web",
|
||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Utilizar autorización de cliente",
|
||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Usar una dirección de legado (servicio de cebolla v2, no recomendado)",
|
||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Detener el servicio de cebollas a una hora determinada",
|
||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Iniciar el servicio cebolla a una hora determinada",
|
||||
"mode_settings_public_checkbox": "No usar contraseña",
|
||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Guarda esta pestaña y ábrela automáticamente cuando abra OnionShare",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ocultar la configuración avanzada",
|
||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar configuración avanzada",
|
||||
"gui_quit_warning_cancel": "Cancelar",
|
||||
"gui_quit_warning_description": "Compartir está activo en algunas de sus pestañas. Si lo dejas, todas tus pestañas se cerrarán. ¿Estás seguro de que quieres dejarlo?",
|
||||
"gui_quit_warning_title": "¿Seguro?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancelar",
|
||||
"gui_close_tab_warning_close": "Cerrar",
|
||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "Estás alojando un sitio web. ¿Estás seguro de que quieres cerrar esta pestaña?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Estás en el proceso de enviar archivos. ¿Estás seguro de que quieres cerrar esta pestaña?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Estás en el proceso de enviar archivos. ¿Estás seguro de que quieres cerrar esta pestaña?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Esta pestaña es persistente. Si la cierras, perderás la dirección de la cebolla que está usando. ¿Estás seguro de que quieres cerrarla?",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "¿Seguro?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hospedar un sitio cebolla HTML estático desde tu computadora.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Publicar sitio web",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Convierte tu computadora en un buzón en línea. La gente podrá usar el Tor Browser para enviar archivos a tu ordenador.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Recibir archivos",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Compartir archivos",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Abrir una nueva pestaña",
|
||||
"gui_new_tab": "Nueva pestaña"
|
||||
}
|
||||
|
@ -241,5 +241,14 @@
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_title": "Le fichier individuel a été chargé",
|
||||
"systray_individual_file_downloaded_message": "Le fichier individuel {} a été visualisé",
|
||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Désactiver l’en-tête Stratégie de sécurité du contenu",
|
||||
"gui_settings_website_label": "Paramètres des sites Web"
|
||||
"gui_settings_website_label": "Paramètres des sites Web",
|
||||
"gui_close_tab_warning_title": "Confirmez-vous ?",
|
||||
"gui_new_tab_website_description": "Hébergez un site Web onion statique HTML à partir de votre ordinateur.",
|
||||
"gui_new_tab_website_button": "Publier des sites Web",
|
||||
"gui_new_tab_receive_description": "Transformez votre ordinateur en service de stockage et de partage de fichiers. Les gens pourront utiliser le Navigateur Tor pour envoyer des fichiers vers votre ordinateur.",
|
||||
"gui_new_tab_receive_button": "Recevoir des fichiers",
|
||||
"gui_new_tab_share_description": "Choisissez sur votre ordinateur des fichiers à envoyer à quelqu’un d’autre. La ou les personnes à qui vous souhaitez envoyer des fichiers devront utiliser le Navigateur Tor pour les télécharger de vous.",
|
||||
"gui_new_tab_share_button": "Partager des fichiers",
|
||||
"gui_new_tab_tooltip": "Ouvrir un nouvel onglet",
|
||||
"gui_new_tab": "Nouvel onglet"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user