diff --git a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/features.po index 17c89855..2fbd212a 100644 --- a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/features.po +++ b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/features.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-02 19:29+0000\n" -"Last-Translator: x \n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-01 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Gabriele \n" "Language-Team: it \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../source/features.rst:4 @@ -33,20 +34,18 @@ msgstr "" "services `_." #: ../../source/features.rst:8 -#, fuzzy msgid "By default, OnionShare web addresses are protected with a private key." msgstr "" -"Di default, gli indirizzi web di OnionShare sono protetti con una " -"password random. Un tipico esempio di indirizzo di OnionShare potrebbe " -"somigliare a questo::" +"Di default, gli indirizzi web di OnionShare sono protetti con una chiave " +"privata." #: ../../source/features.rst:10 msgid "OnionShare addresses look something like this::" -msgstr "" +msgstr "Gli indirizzi OnionShare possono somigliare a questo::" #: ../../source/features.rst:14 msgid "And private keys might look something like this::" -msgstr "" +msgstr "E le chiave private possono essere simili a questa::" #: ../../source/features.rst:18 #, fuzzy @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "" #: ../../source/features.rst:55 msgid "Receive Files and Messages" -msgstr "" +msgstr "Ricevi file e messaggi" #: ../../source/features.rst:57 msgid "" @@ -205,6 +204,7 @@ msgstr "" #: ../../source/features.rst:62 msgid "You can browse for a folder to save messages and files that get submitted." msgstr "" +"Puoi sfogliare una cartella per salvare messaggi e file che vengono inviati." #: ../../source/features.rst:64 msgid "" @@ -1067,4 +1067,3 @@ msgstr "" #~ " room di OnionShare non memorizzano " #~ "alcun messaggio da nessuna parte, quindi" #~ " il problema รจ ridotto al minimo." -