mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-02-27 18:01:16 -05:00
Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
5400758055
commit
e827a6dc5b
@ -7,15 +7,15 @@
|
|||||||
"closing_automatically": "Arrêt automatique car le téléchargement est fini",
|
"closing_automatically": "Arrêt automatique car le téléchargement est fini",
|
||||||
"systray_menu_exit": "Quitter",
|
"systray_menu_exit": "Quitter",
|
||||||
"systray_download_started_title": "Téléchargement OnionShare démarré",
|
"systray_download_started_title": "Téléchargement OnionShare démarré",
|
||||||
"systray_download_started_message": "Un utilisateur télécharge vos fichiers",
|
"systray_download_started_message": "Une personne télécharge vos fichiers",
|
||||||
"systray_download_completed_title": "Téléchargement OnionShare terminé",
|
"systray_download_completed_title": "Téléchargement OnionShare terminé",
|
||||||
"systray_download_canceled_title": "Téléchargement OnionShare annulé",
|
"systray_download_canceled_title": "Téléchargement OnionShare annulé",
|
||||||
"systray_download_canceled_message": "L'utilisateur a annulé le téléchargement",
|
"systray_download_canceled_message": "La personne a annulé le téléchargement",
|
||||||
"help_local_only": "Ne pas utiliser Tor (uniquement pour le développement)",
|
"help_local_only": "Ne pas utiliser Tor (uniquement pour le développement)",
|
||||||
"help_stay_open": "Continuer le partage après le premier téléchargement",
|
"help_stay_open": "Continuer le partage après le premier téléchargement",
|
||||||
"help_debug": "Enregistrer les erreurs OnionShare sur la sortie standard, et les erreurs web sur le disque",
|
"help_debug": "Enregistrer les erreurs OnionShare sur la sortie standard, et les erreurs web sur le disque",
|
||||||
"help_filename": "Liste des fichiers ou dossiers à partager",
|
"help_filename": "Liste des fichiers ou dossiers à partager",
|
||||||
"gui_drag_and_drop": "Glissez déposez\nles fichiers ici",
|
"gui_drag_and_drop": "Glissez-déposez les fichiers et dossiers\npour commencer à partager",
|
||||||
"gui_add": "Ajouter",
|
"gui_add": "Ajouter",
|
||||||
"gui_delete": "Supprimer",
|
"gui_delete": "Supprimer",
|
||||||
"gui_choose_items": "Sélectionnez",
|
"gui_choose_items": "Sélectionnez",
|
||||||
@ -37,12 +37,12 @@
|
|||||||
"give_this_url_receive_stealth": "Donnez cette adresse et HidServAuth à l'expéditeur :",
|
"give_this_url_receive_stealth": "Donnez cette adresse et HidServAuth à l'expéditeur :",
|
||||||
"not_a_readable_file": "{0:s} n'est pas un fichier lisible.",
|
"not_a_readable_file": "{0:s} n'est pas un fichier lisible.",
|
||||||
"timeout_download_still_running": "En attente de la fin du téléchargement",
|
"timeout_download_still_running": "En attente de la fin du téléchargement",
|
||||||
"systray_download_completed_message": "L'utilisateur a terminé de télécharger vos fichiers",
|
"systray_download_completed_message": "La personne a terminé de télécharger vos fichiers",
|
||||||
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copié",
|
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copié",
|
||||||
"gui_settings_window_title": "Paramètres",
|
"gui_settings_window_title": "Paramètres",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
|
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
|
||||||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Arrêt du partage après le premier téléchargement",
|
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Arrêt du partage après le premier téléchargement",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare doit se connecter à Tor ?",
|
"gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare doit-il se connecter à Tor ?",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter avec le port de contrôle",
|
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter avec le port de contrôle",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter à l'aide d'un fichier socket",
|
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter à l'aide d'un fichier socket",
|
||||||
"gui_settings_socket_file_label": "Fichier socket",
|
"gui_settings_socket_file_label": "Fichier socket",
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@
|
|||||||
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Arrêter le partage ({}s restantes)",
|
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Arrêter le partage ({}s restantes)",
|
||||||
"systray_upload_started_title": "Envoi OnionShare démarré",
|
"systray_upload_started_title": "Envoi OnionShare démarré",
|
||||||
"systray_upload_started_message": "Une personne a commencé à envoyer des fichiers vers votre ordinateur",
|
"systray_upload_started_message": "Une personne a commencé à envoyer des fichiers vers votre ordinateur",
|
||||||
"gui_no_downloads": "Pas encore de téléchargements",
|
"gui_no_downloads": "Pas encore de téléchargement",
|
||||||
"gui_copied_url_title": "Adresse OnionShare copiée",
|
"gui_copied_url_title": "Adresse OnionShare copiée",
|
||||||
"gui_quit_title": "Pas si vite",
|
"gui_quit_title": "Pas si vite",
|
||||||
"gui_share_quit_warning": "Vous êtes en train d'envoyer des fichiers. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
|
"gui_share_quit_warning": "Vous êtes en train d'envoyer des fichiers. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
|
||||||
@ -182,5 +182,5 @@
|
|||||||
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Utiliser la minuterie d'arrêt automatique",
|
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Utiliser la minuterie d'arrêt automatique",
|
||||||
"gui_server_started_after_timeout": "La minuterie d'arrêt automatique a expiré avant le démarrage du serveur.\nVeuillez faire un nouveau partage.",
|
"gui_server_started_after_timeout": "La minuterie d'arrêt automatique a expiré avant le démarrage du serveur.\nVeuillez faire un nouveau partage.",
|
||||||
"gui_server_timeout_expired": "La minuterie d'arrêt automatique a déjà expiré.\nVeuillez la mettre à jour pour démarrer le partage.",
|
"gui_server_timeout_expired": "La minuterie d'arrêt automatique a déjà expiré.\nVeuillez la mettre à jour pour démarrer le partage.",
|
||||||
"close_on_timeout": "Arrêté parce que la minuterie d'arrêt automatique est épuisée"
|
"close_on_timeout": "Arrêté parce que la minuterie d'arrêt automatique a expiré"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user