From e4715d9da0f707068ceb98cf8653ced73836c6de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Sat, 22 Apr 2023 12:24:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OnionShare/Doc - Develop Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ --- docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po index ce95f506..e3b6930a 100644 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po +++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 12:52+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/develop.rst:2 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: ../../source/develop.rst:35 msgid "Debugging tips" -msgstr "Поради щодо зневадження" +msgstr "Поради щодо налагодження" #: ../../source/develop.rst:38 msgid "Verbose mode" @@ -142,17 +142,16 @@ msgid "" msgstr "" "Під час розробки зручно запустити OnionShare з термінала та додати до " "команди прапор ``--verbose`` (або ``-v``). До термінала виводитиметься " -"багато корисних повідомлень, наприклад, про ініціалізацію певних " -"об'єктів, про події (наприклад, натискання кнопок, збереження або " -"перезавантаження параметрів) та інші подробиці для зневаджування. " -"Наприклад::" +"багато корисних повідомлень, наприклад, про ініціалізацію певних об'єктів, " +"про події (наприклад, натискання кнопок, збереження або перезавантаження " +"параметрів) та інші подробиці для налагодження. Наприклад::" #: ../../source/develop.rst:117 msgid "" "You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method " "from ``onionshare/common.py``. For example::" msgstr "" -"Ви можете додати власні повідомлення про зневадження, запустивши метод " +"Ви можете додати власні повідомлення про налагодження, запустивши метод " "``Common.log`` з ``onionshare/common.py``. Наприклад::" #: ../../source/develop.rst:121