mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-12-25 23:39:43 -05:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/ Translated using Weblate (Icelandic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/ Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Indonesian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/id/ Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Hindi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Translated using Weblate (Yoruba) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/yo/ Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 27.2% (3 of 11 strings) Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Co-authored-by: Algustionesa Yoshi <algustionesa@gmail.com> Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com> Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com> Co-authored-by: Emmanuel Balogun <beoloruntobi@yahoo.co.uk> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Mohit Bansal (Philomath) <philomath@disroot.org> Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com> Co-authored-by: Panina Nonbinary <panina@nonbinary.me> Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Co-authored-by: Tur <tur+translate@simplelogin.fr> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/bn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
This commit is contained in:
parent
ead2825327
commit
e44dda0927
@ -291,5 +291,15 @@
|
|||||||
"gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adresse kan <b>deltage i chatrummet</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adresse kan <b>deltage i chatrummet</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgængelig",
|
"error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgængelig",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kredsløb lukker for at være sikker på, at det lykkedes at overføre dine filer.\n\nDet kan tage noget tid.",
|
"gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kredsløb lukker for at være sikker på, at det lykkedes at overføre dine filer.\n\nDet kan tage noget tid.",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Afslut tidligt"
|
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Afslut tidligt",
|
||||||
|
"history_receive_read_message_button": "Læs meddelelse",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Brug underretningswebhook",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Deaktivér upload af filer",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Deaktivér indsendelse af tekst",
|
||||||
|
"mode_settings_title_label": "Tilpasset titel",
|
||||||
|
"gui_color_mode_changed_notice": "Genstart OnionShare for at anvende den nye farvetilstand.",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_started": "Chatter",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Planlagt …",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Starter …",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Klar til at chatte"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -67,24 +67,24 @@
|
|||||||
"gui_settings_sharing_label": "साझा सेटिंग्स",
|
"gui_settings_sharing_label": "साझा सेटिंग्स",
|
||||||
"gui_settings_close_after_first_download_option": "इस फाइल को भेजने के बाद साझा बंद कर दें",
|
"gui_settings_close_after_first_download_option": "इस फाइल को भेजने के बाद साझा बंद कर दें",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare को Tor से कैसे जुड़ना चाहिए?",
|
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare को Tor से कैसे जुड़ना चाहिए?",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare में निर्मित Tor संस्करण का उपयोग करें",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser के साथ ऑटो-कॉन्फ़िगरेशन का प्रयास करें",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "कंट्रोल पोर्ट का उपयोग करके कनेक्ट करें",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "सॉकेट फ़ाइल का उपयोग करके कनेक्ट करें",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_test_button": "",
|
"gui_settings_connection_type_test_button": "",
|
||||||
"gui_settings_control_port_label": "",
|
"gui_settings_control_port_label": "कण्ट्रोल पोर्ट",
|
||||||
"gui_settings_socket_file_label": "",
|
"gui_settings_socket_file_label": "सॉकेट फ़ाइल",
|
||||||
"gui_settings_socks_label": "",
|
"gui_settings_socks_label": "SOCKS पोर्ट",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_label": "",
|
"gui_settings_authenticate_label": "Tor प्रमाणीकरण सेटिंग्स",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
|
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "कोई प्रमाणीकरण या कुकी प्रमाणीकरण नहीं",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_password_option": "",
|
"gui_settings_authenticate_password_option": "",
|
||||||
"gui_settings_password_label": "",
|
"gui_settings_password_label": "",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges": "",
|
"gui_settings_tor_bridges": "Tor ब्रिज सपोर्ट",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "ब्रिड्जेस का प्रयोग न करें",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "पहले से निर्मित obfs4 प्लगेबल ट्रांसपोर्टस का उपयोग करें",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "पहले से निर्मित obfs4 प्लगेबल ट्रांसपोर्टस का उपयोग करें (obfs4proxy अनिवार्य)",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "पहले से निर्मित meek_lite (Azure) प्लगेबल ट्रांसपोर्टस का उपयोग करें",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "पहले से निर्मित meek_lite (Azure) प्लगेबल ट्रांसपोर्टस का उपयोग करें (obfs4proxy अनिवार्य है)",
|
||||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
|
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
|
||||||
@ -191,5 +191,7 @@
|
|||||||
"gui_chat_stop_server": "चैट सर्वर बंद करें",
|
"gui_chat_stop_server": "चैट सर्वर बंद करें",
|
||||||
"gui_chat_start_server": "चैट सर्वर शुरू करें",
|
"gui_chat_start_server": "चैट सर्वर शुरू करें",
|
||||||
"gui_file_selection_remove_all": "सभी हटाएं",
|
"gui_file_selection_remove_all": "सभी हटाएं",
|
||||||
"gui_remove": "हटाएं"
|
"gui_remove": "हटाएं",
|
||||||
|
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare क्यूआर कोड",
|
||||||
|
"gui_receive_flatpak_data_dir": "चूँकि आपने फ़्लैटपैक का उपयोग करके OnionShare स्थापित किया है, इसलिए आपको फ़ाइलों को ~/OnionShare फ़ोल्डर में सहेजना होगा।"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||||||
"no_available_port": "Priključak za pokretanje Onion usluge nije pronađen",
|
"no_available_port": "Priključak za pokretanje Onion usluge nije pronađen",
|
||||||
"other_page_loaded": "Adresa učitana",
|
"other_page_loaded": "Adresa učitana",
|
||||||
"incorrect_password": "Neispravna lozinka",
|
"incorrect_password": "Neispravna lozinka",
|
||||||
"close_on_autostop_timer": "Zaustavljeno, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo",
|
"close_on_autostop_timer": "Prekinuto, jer je vrijeme timera za automatsko prekidanje isteklo",
|
||||||
"closing_automatically": "Zaustavljeno, jer je prijenos završen",
|
"closing_automatically": "Prekinuto, jer je prijenos završen",
|
||||||
"large_filesize": "Upozorenje: Slanje velike količine podataka može trajati satima",
|
"large_filesize": "Upozorenje: Slanje velike količine podataka može trajati satima",
|
||||||
"gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape koje želiš dijeliti",
|
"gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape koje želiš dijeliti",
|
||||||
"gui_add": "Dodaj",
|
"gui_add": "Dodaj",
|
||||||
@ -14,13 +14,13 @@
|
|||||||
"gui_delete": "Izbriši",
|
"gui_delete": "Izbriši",
|
||||||
"gui_choose_items": "Odaberi",
|
"gui_choose_items": "Odaberi",
|
||||||
"gui_share_start_server": "Pokreni dijeljenje",
|
"gui_share_start_server": "Pokreni dijeljenje",
|
||||||
"gui_share_stop_server": "Zaustavi dijeljenje",
|
"gui_share_stop_server": "Prekini dijeljenje",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje ({})",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Prekini dijeljenje ({})",
|
||||||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava pri {}",
|
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko prekidanje završava u {}",
|
||||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava u {}",
|
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava u {}",
|
||||||
"gui_receive_start_server": "Pokreni modus primanja",
|
"gui_receive_start_server": "Pokreni modus primanja",
|
||||||
"gui_receive_stop_server": "Zaustavi modus primanja",
|
"gui_receive_stop_server": "Prekini modus primanja",
|
||||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi modus primanja ({} preostalo)",
|
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Prekini modus primanja ({} preostalo)",
|
||||||
"gui_copy_url": "Kopiraj adresu",
|
"gui_copy_url": "Kopiraj adresu",
|
||||||
"gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth",
|
"gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth",
|
||||||
"gui_canceled": "Prekinuto",
|
"gui_canceled": "Prekinuto",
|
||||||
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?",
|
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "Neuspjelo povezivanje OnionShare-a s Torom:\n{}",
|
"settings_error_bundled_tor_broken": "Neuspjelo povezivanje OnionShare-a s Torom:\n{}",
|
||||||
"settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.",
|
"settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.",
|
||||||
"error_tor_protocol_error": "Greška s Torom: {}",
|
"error_tor_protocol_error": "Dogodila se greška s Torom: {}",
|
||||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom",
|
"error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom",
|
||||||
"connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom",
|
"connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom",
|
||||||
"update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.",
|
"update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.",
|
||||||
@ -108,10 +108,10 @@
|
|||||||
"gui_tor_connection_error_settings": "U postavkama promijeni način na koji se OnionShare povezuje s Tor mrežom.",
|
"gui_tor_connection_error_settings": "U postavkama promijeni način na koji se OnionShare povezuje s Tor mrežom.",
|
||||||
"gui_tor_connection_canceled": "Neuspjelo povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi njegovu vezu s Torom.",
|
"gui_tor_connection_canceled": "Neuspjelo povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi njegovu vezu s Torom.",
|
||||||
"gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza s Torom.",
|
"gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza s Torom.",
|
||||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.",
|
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko prekidanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.",
|
||||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
"gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko prekidanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
"gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko zaustavljanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko prekidanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
|
||||||
"share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea",
|
"share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea",
|
||||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge",
|
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge",
|
||||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi stare adrese",
|
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi stare adrese",
|
||||||
@ -119,10 +119,10 @@
|
|||||||
"gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
|
"gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje koristit će istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
|
||||||
"gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.",
|
"gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.",
|
||||||
"gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje zaustaviti nakon prvog završavanja.",
|
"gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje prekinuti nakon prvog završavanja.",
|
||||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
|
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje će koristit će istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za dijeljenje",
|
"gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za dijeljenje",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_working": "Pokretanje …",
|
"gui_status_indicator_share_working": "Pokretanje …",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano …",
|
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano …",
|
||||||
@ -183,10 +183,10 @@
|
|||||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ne šalji zaglavlja politike sigurnosti sadržaja (omogućuje tvojim web-stranicama koristiti strane resurse)",
|
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ne šalji zaglavlja politike sigurnosti sadržaja (omogućuje tvojim web-stranicama koristiti strane resurse)",
|
||||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj",
|
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj",
|
||||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u",
|
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u",
|
||||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)",
|
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)",
|
||||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi autorizaciju klijenta",
|
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi autorizaciju klijenta",
|
||||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi stare adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)",
|
"mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi stare adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)",
|
||||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zaustavi onion uslugu u planirano vrijeme",
|
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Prekini onion uslugu u planirano vrijeme",
|
||||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme",
|
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme",
|
||||||
"mode_settings_public_checkbox": "Nemoj koristiti lozinku",
|
"mode_settings_public_checkbox": "Nemoj koristiti lozinku",
|
||||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "Spremi ovu karticu i automatski je otvori kad otvorim OnionShare",
|
"mode_settings_persistent_checkbox": "Spremi ovu karticu i automatski je otvori kad otvorim OnionShare",
|
||||||
@ -212,10 +212,10 @@
|
|||||||
"gui_new_tab": "Nova kartica",
|
"gui_new_tab": "Nova kartica",
|
||||||
"gui_qr_code_description": "Skeniraj ovaj QR kȏd pomoću QR čitača, kao što je kamera na tvom telefonu, za lakše dijeljenje adrese OnionSharea.",
|
"gui_qr_code_description": "Skeniraj ovaj QR kȏd pomoću QR čitača, kao što je kamera na tvom telefonu, za lakše dijeljenje adrese OnionSharea.",
|
||||||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Budući da je tvoj OnionShare instaliran pomoću Flatpak-a, datoteke moraš spremiti u jednu mapu u ~/OnionShare.",
|
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Budući da je tvoj OnionShare instaliran pomoću Flatpak-a, datoteke moraš spremiti u jednu mapu u ~/OnionShare.",
|
||||||
"gui_tab_name_chat": "Chat",
|
"gui_tab_name_chat": "Razgovor",
|
||||||
"gui_new_tab_chat_button": "Anonimni chat",
|
"gui_new_tab_chat_button": "Razgovaraj anonimno",
|
||||||
"gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za chat",
|
"gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za razgovor",
|
||||||
"gui_chat_stop_server": "Zaustavi poslužitelja za chat",
|
"gui_chat_stop_server": "Prekini poslužitelja za razgovor",
|
||||||
"gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi poslužitelja za chat ({})",
|
"gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi poslužitelja za chat ({})",
|
||||||
"gui_tab_name_receive": "Primi",
|
"gui_tab_name_receive": "Primi",
|
||||||
"gui_open_folder_error": "Otvaranje mape s xdg-open nije uspjelo. Datoteka je ovdje: {}",
|
"gui_open_folder_error": "Otvaranje mape s xdg-open nije uspjelo. Datoteka je ovdje: {}",
|
||||||
@ -225,13 +225,22 @@
|
|||||||
"gui_show_url_qr_code": "Prikaži QR-kod",
|
"gui_show_url_qr_code": "Prikaži QR-kod",
|
||||||
"gui_file_selection_remove_all": "Ukloni sve",
|
"gui_file_selection_remove_all": "Ukloni sve",
|
||||||
"gui_remove": "Ukloni",
|
"gui_remove": "Ukloni",
|
||||||
"gui_main_page_chat_button": "Pokreni chat",
|
"gui_main_page_chat_button": "Pokreni razgovor",
|
||||||
"gui_main_page_website_button": "Pokreni hosting",
|
"gui_main_page_website_button": "Pokreni hosting",
|
||||||
"gui_main_page_receive_button": "Pokreni primanje",
|
"gui_main_page_receive_button": "Pokreni primanje",
|
||||||
"gui_main_page_share_button": "Pokreni dijeljenje",
|
"gui_main_page_share_button": "Pokreni dijeljenje",
|
||||||
"gui_chat_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može se <b>pridružiti sobi za chat</b> koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_chat_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može se <b>pridružiti sobi za razgovor</b> koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"error_port_not_available": "OnionShare priključak nije dostupan",
|
"error_port_not_available": "OnionShare priključak nije dostupan",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Prekini preuranjeno",
|
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Prekini preuranjeno",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Čekanje na zatvarnje Tor lanaca, kako bi se osigurao uspješan prijenos datoteka.\n\nOvo može potrajati nekoliko minuta.",
|
"gui_rendezvous_cleanup": "Čekanje na zatvarnje Tor lanaca, kako bi se osigurao uspješan prijenos datoteka.\n\nOvo može potrajati nekoliko minuta.",
|
||||||
"gui_color_mode_changed_notice": "Za primjenu novog modusa boja ponovo pokreni OnionShare ."
|
"gui_color_mode_changed_notice": "Za primjenu novog modusa boja ponovo pokreni OnionShare .",
|
||||||
|
"history_receive_read_message_button": "Čitaj poruku",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Onemogući prenošenje datoteka",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Onemogući slanje teksta",
|
||||||
|
"mode_settings_title_label": "Prilagođeni naslov",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Planirano …",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Pokretanje …",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Koristi automatsko obavještavanje",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_started": "Razgovor u tijeku",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Spremno za razgovor"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -277,5 +277,9 @@
|
|||||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Tab ini persisten. Jika Anda menutup tab ini Anda akan kehilangan alamat onion yang sedang digunakan. Apakah Anda yakin mau menutup tab ini?",
|
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Tab ini persisten. Jika Anda menutup tab ini Anda akan kehilangan alamat onion yang sedang digunakan. Apakah Anda yakin mau menutup tab ini?",
|
||||||
"gui_chat_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>bergabung di ruang obrolan ini</b> menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
|
"gui_chat_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>bergabung di ruang obrolan ini</b> menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
|
||||||
"gui_website_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>mengunjungi</b> situs web Anda menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
|
"gui_website_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>mengunjungi</b> situs web Anda menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
|
||||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Waktu yang dijadwalkan telah terlewati. Silakan sesuaikan waktu untuk memulai berbagi."
|
"gui_server_autostart_timer_expired": "Waktu yang dijadwalkan telah terlewati. Silakan sesuaikan waktu untuk memulai berbagi.",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_started": "Mengobrol",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Menjadwalkan…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Memulai…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Siap untuk mengobrol"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -293,5 +293,10 @@
|
|||||||
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Nota webhook fyrir tilkynningar",
|
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Nota webhook fyrir tilkynningar",
|
||||||
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Gera innsendingu skráa óvirka",
|
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Gera innsendingu skráa óvirka",
|
||||||
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Gera innsendingu texta óvirka",
|
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Gera innsendingu texta óvirka",
|
||||||
"mode_settings_title_label": "Sérsniðinn titill"
|
"mode_settings_title_label": "Sérsniðinn titill",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_started": "Spjalla",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Áætlað…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Ræsi…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Tilbúið í spjall",
|
||||||
|
"gui_please_wait_no_button": "Ræsi…"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||||||
"no_available_port": "",
|
"no_available_port": "",
|
||||||
"other_page_loaded": "Adresas įkeltas",
|
"other_page_loaded": "Adresas įkeltas",
|
||||||
"incorrect_password": "Neteisingas slaptažodis",
|
"incorrect_password": "Neteisingas slaptažodis",
|
||||||
"close_on_autostop_timer": "",
|
"close_on_autostop_timer": "Sustabdyta, nes baigėsi automatinio sustabdymo laikmatis",
|
||||||
"closing_automatically": "Sustabdyta, nes perdavimas yra užbaigtas",
|
"closing_automatically": "Sustabdyta, nes perdavimas yra užbaigtas",
|
||||||
"large_filesize": "Įspėjimas: Didelio viešinio siuntimas gali užtrukti ilgą laiką (kelias valandas)",
|
"large_filesize": "Įspėjimas: Didelio viešinio siuntimas gali užtrukti ilgą laiką (kelias valandas)",
|
||||||
"gui_drag_and_drop": "Norėdami bendrinti,\ntempkite čia failus ir aplankus",
|
"gui_drag_and_drop": "Norėdami bendrinti, tempkite failus ir aplankus čia",
|
||||||
"gui_add": "Pridėti",
|
"gui_add": "Pridėti",
|
||||||
"gui_add_files": "Pridėti failus",
|
"gui_add_files": "Pridėti failus",
|
||||||
"gui_add_folder": "Pridėti aplanką",
|
"gui_add_folder": "Pridėti aplanką",
|
||||||
@ -16,8 +16,8 @@
|
|||||||
"gui_share_start_server": "Pradėti bendrinti",
|
"gui_share_start_server": "Pradėti bendrinti",
|
||||||
"gui_share_stop_server": "Nustoti bendrinti",
|
"gui_share_stop_server": "Nustoti bendrinti",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Nustoti bendrinti ({})",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Nustoti bendrinti ({})",
|
||||||
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatinio sustabdymo laikmatis baigiasi {}",
|
||||||
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "",
|
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatinio paleidimo laikmatis baigiasi {}",
|
||||||
"gui_receive_start_server": "Įjungti gavimo veikseną",
|
"gui_receive_start_server": "Įjungti gavimo veikseną",
|
||||||
"gui_receive_stop_server": "Išjungti gavimo veikseną",
|
"gui_receive_stop_server": "Išjungti gavimo veikseną",
|
||||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Išjungti gavimo veikseną (Liko {})",
|
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Išjungti gavimo veikseną (Liko {})",
|
||||||
@ -28,9 +28,9 @@
|
|||||||
"gui_copied_url": "OnionShare adresas nukopijuotas į iškarpinę",
|
"gui_copied_url": "OnionShare adresas nukopijuotas į iškarpinę",
|
||||||
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth nukopijuota",
|
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth nukopijuota",
|
||||||
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth eilutė nukopijuota į iškarpinę",
|
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth eilutė nukopijuota į iškarpinę",
|
||||||
"gui_waiting_to_start": "",
|
"gui_waiting_to_start": "Planuojama pradėti {}. Spustelėkite , jei norite atšaukti.",
|
||||||
"gui_please_wait": "Pradedama… Spustelėkite norėdami atsisakyti.",
|
"gui_please_wait": "Pradedama… Spustelėkite norėdami atsisakyti.",
|
||||||
"error_rate_limit": "",
|
"error_rate_limit": "Kažkas padarė per daug klaidingų bandymų atspėti jūsų slaptažodį, todėl „OnionShare“ sustabdė serverį. Vėl pradėkite bendrinti ir nusiųskite gavėjui naują bendrinimo adresą.",
|
||||||
"zip_progress_bar_format": "Glaudinama: %p%",
|
"zip_progress_bar_format": "Glaudinama: %p%",
|
||||||
"error_stealth_not_supported": "",
|
"error_stealth_not_supported": "",
|
||||||
"error_ephemeral_not_supported": "",
|
"error_ephemeral_not_supported": "",
|
||||||
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
|
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_label": "Tikrinti, ar yra nauja versija",
|
"gui_settings_autoupdate_label": "Tikrinti, ar yra nauja versija",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_option": "Pranešti, kai bus prieinama nauja versija",
|
"gui_settings_autoupdate_option": "Pranešti, kai bus prieinama nauja versija",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
|
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Paskutinį kartą tikrinta: {}",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niekada",
|
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niekada",
|
||||||
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Tikrinti, ar yra nauja versija",
|
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Tikrinti, ar yra nauja versija",
|
||||||
"gui_settings_general_label": "Bendri nustatymai",
|
"gui_settings_general_label": "Bendri nustatymai",
|
||||||
@ -50,25 +50,25 @@
|
|||||||
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "",
|
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "",
|
||||||
"gui_settings_individual_downloads_label": "",
|
"gui_settings_individual_downloads_label": "",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_label": "Kaip OnionShare turėtų jungtis prie Tor?",
|
"gui_settings_connection_type_label": "Kaip OnionShare turėtų jungtis prie Tor?",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Naudokite „Tor“ versiją, integruotą į „OnionShare“",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Bandyti automatiškai konfigūruoti naudojant „Tor“ naršyklę",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Prisijunkti naudojant valdymo prievadą",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
|
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Prisijungti naudojant socket failą",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_test_button": "",
|
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tikrinti ryšį su „Tor“",
|
||||||
"gui_settings_control_port_label": "",
|
"gui_settings_control_port_label": "Valdymo prievadas",
|
||||||
"gui_settings_socket_file_label": "",
|
"gui_settings_socket_file_label": "Socket failas",
|
||||||
"gui_settings_socks_label": "SOCKS prievadas",
|
"gui_settings_socks_label": "SOCKS prievadas",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_label": "",
|
"gui_settings_authenticate_label": "Tor autentifikavimo nustatymai",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
|
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Jokio autentifikavimo ar slapukų autentifikavimo",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_password_option": "Slaptažodis",
|
"gui_settings_authenticate_password_option": "Slaptažodis",
|
||||||
"gui_settings_password_label": "Slaptažodis",
|
"gui_settings_password_label": "Slaptažodis",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges": "",
|
"gui_settings_tor_bridges": "„Tor“ tilto palaikymas",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Nenaudoti tiltų",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Naudoti integruotą obfs4 prijungiamą transportą",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Naudoti integruotą obfs4 prijungiamą transportą (reikalingas obfs4proxy)",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Naudoti integruotus meek_lite („Azure“) prijungiamus transportus",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
|
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Naudoti integruotus meek_lite („Azure“) prijungiamus transportus (reikalingas obfs4proxy)",
|
||||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
|
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Įspėjimas: <br><br>Meek_lite tiltai labai brangiai kainuoja „Tor“ projektui.<br><br>Jais naudokitės tik tuo atveju, jei negalite prisijungti prie „Tor“ tiesiogiai, per obfs4 transportą ar kitus įprastus tiltus.",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Naudoti tinkintus tinklų tiltus",
|
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Naudoti tinkintus tinklų tiltus",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Galite gauti tinklų tiltus iš <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
|
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Galite gauti tinklų tiltus iš <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nei vienas iš jūsų pridėtų tinklų tiltų neveikia.\nPatikrinkite juos dar kartą arba pridėkite kitus.",
|
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nei vienas iš jūsų pridėtų tinklų tiltų neveikia.\nPatikrinkite juos dar kartą arba pridėkite kitus.",
|
||||||
@ -79,60 +79,60 @@
|
|||||||
"gui_settings_autostop_timer": "",
|
"gui_settings_autostop_timer": "",
|
||||||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "",
|
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "",
|
||||||
"gui_settings_autostart_timer": "",
|
"gui_settings_autostart_timer": "",
|
||||||
"settings_error_unknown": "",
|
"settings_error_unknown": "Nepavyksta prisijungti prie „Tor“ valdiklio, nes jūsų nustatymai nustatyti nesuprantamai.",
|
||||||
"settings_error_automatic": "",
|
"settings_error_automatic": "Nepavyko prisijungti prie „Tor“ valdiklio. Ar „Tor“ naršyklė (prieinama torproject.org) veikia fone?",
|
||||||
"settings_error_socket_port": "",
|
"settings_error_socket_port": "Nepavyksta prisijungti prie „Tor“ valdiklio adresu {}:{}.",
|
||||||
"settings_error_socket_file": "",
|
"settings_error_socket_file": "Negalima prisijungti prie „Tor“ valdiklio naudojant lizdo failą {}.",
|
||||||
"settings_error_auth": "",
|
"settings_error_auth": "Prisijungta prie {}:{}, bet negalima patvirtinti autentiškumo. Galbūt tai ne „Tor“ valdiklis?",
|
||||||
"settings_error_missing_password": "",
|
"settings_error_missing_password": "Prisijungta prie „Tor“ valdiklio, tačiau norint jį autentifikuoti reikia slaptažodžio.",
|
||||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "",
|
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Prisijungta prie „Tor“ valdiklio, bet slaptažodis gali būti klaidingas arba jūsų naudotojui neleidžiama skaityti slapukų failo.",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
|
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Naudojant „Tor“ versiją, kuri pateikiama kartu su \"OnionShare\", \"Windows\" arba \"macOS\" sistemose ji neveiks kūrėjo režime.",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "",
|
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Per ilgai trunka prisijungimas prie „Tor“. Galbūt nesate prisijungę prie interneto arba turite netikslų sistemos laikrodį?",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nepavyko prisijungti prie Tor:\n{}",
|
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nepavyko prisijungti prie Tor:\n{}",
|
||||||
"settings_test_success": "",
|
"settings_test_success": "Prisijungta prie „Tor“ valdiklio.\n\n„Tor“ versija: {}\nPalaiko efemerines onion paslaugas: {}.\nPalaiko kliento autentifikavimą: {}.\nPalaiko naujos kartos .onion adresus: {}.",
|
||||||
"error_tor_protocol_error": "",
|
"error_tor_protocol_error": "Įvyko „Tor“ klaida: {}",
|
||||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "",
|
"error_tor_protocol_error_unknown": "",
|
||||||
"connecting_to_tor": "Jungiamasi prie Tor tinklo",
|
"connecting_to_tor": "Jungiamasi prie Tor tinklo",
|
||||||
"update_available": "",
|
"update_available": "Išleistas naujas „OnionShare“. <a href='{}'>Paspauskite čia</a>, kad jį gautumėte.<br><br>Jūs naudojate {}, o naujausia versija yra {}.",
|
||||||
"update_error_invalid_latest_version": "",
|
"update_error_invalid_latest_version": "Nepavyko patikrinti naujos versijos: „OnionShare“ svetainė sako, kad naujausia versija yra neatpažįstama „{}“…",
|
||||||
"update_error_check_error": "",
|
"update_error_check_error": "Nepavyko patikrinti naujos versijos: Galbūt nesate prisijungę prie „Tor“ arba „OnionShare“ svetainė neveikia?",
|
||||||
"update_not_available": "Jūs naudojate naujausią OnionShare versiją.",
|
"update_not_available": "Jūs naudojate naujausią OnionShare versiją.",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask": "",
|
"gui_tor_connection_ask": "Atidarykite nustatymus, kad sutvarkytumėte ryšį su „Tor“?",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Taip",
|
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Taip",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Išeiti",
|
"gui_tor_connection_ask_quit": "Išeiti",
|
||||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Pabandykite nustatymuose pakeisti tai, kaip OnionShare jungiasi prie Tor tinklo.",
|
"gui_tor_connection_error_settings": "Pabandykite nustatymuose pakeisti tai, kaip OnionShare jungiasi prie Tor tinklo.",
|
||||||
"gui_tor_connection_canceled": "Nepavyko prisijungti prie Tor.\n\nĮsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto, o tuomet iš naujo atverkite OnionShare ir nustatykite prisijungimą prie Tor.",
|
"gui_tor_connection_canceled": "Nepavyko prisijungti prie Tor.\n\nĮsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto, o tuomet iš naujo atverkite OnionShare ir nustatykite prisijungimą prie Tor.",
|
||||||
"gui_tor_connection_lost": "Atsijungta nuo Tor.",
|
"gui_tor_connection_lost": "Atsijungta nuo Tor.",
|
||||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
|
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Automatinio sustabdymo laikmatis baigėsi prieš paleidžiant serverį. Prašome sukurti naują bendrinimą.",
|
||||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
|
"gui_server_autostop_timer_expired": "Automatinio sustabdymo laikmatis jau baigėsi. Sureguliuokite jį, kad pradėtumėte dalintis.",
|
||||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "",
|
"gui_server_autostart_timer_expired": "Numatytas laikas jau praėjo. Pakoreguokite jį, kad galėtumėte pradėti dalintis.",
|
||||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
|
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatinio sustabdymo laikas negali būti toks pat arba ankstesnis už automatinio paleidimo laiką. Sureguliuokite jį, kad galėtumėte pradėti dalytis.",
|
||||||
"share_via_onionshare": "Bendrinti per OnionShare",
|
"share_via_onionshare": "Bendrinti per OnionShare",
|
||||||
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
|
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
|
||||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
|
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
|
||||||
"gui_save_private_key_checkbox": "",
|
"gui_save_private_key_checkbox": "",
|
||||||
"gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį OnionShare adresą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>Tor Naršykle</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį OnionShare adresą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>Tor Naršykle</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_website_url_description": "",
|
"gui_website_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_receive_url_description": "",
|
"gui_receive_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_url_label_persistent": "",
|
"gui_url_label_persistent": "Šis bendrinimas nebus automatiškai sustabdytas.<br><br>Kiekvienas vėlesnis bendrinimas pakartotinai naudoja adresą. (Norėdami naudoti vienkartinius adresus, nustatymuose išjunkite \"Naudoti nuolatinį adresą\".)",
|
||||||
"gui_url_label_stay_open": "",
|
"gui_url_label_stay_open": "Šis bendrinimas nebus automatiškai sustabdytas.",
|
||||||
"gui_url_label_onetime": "",
|
"gui_url_label_onetime": "Šis bendrinimas pabaigus bus automatiškai sustabdytas.",
|
||||||
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
|
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Šis bendrinimas nebus automatiškai sustabdytas.<br><br>Kiekvienas vėlesnis bendrinimas pakartotinai naudos adresą. (Norėdami naudoti vienkartinius adresus, nustatymuose išjunkite \"Naudoti nuolatinį adresą\".)",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_stopped": "",
|
"gui_status_indicator_share_stopped": "Parengta dalintis",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_working": "Pradedama…",
|
"gui_status_indicator_share_working": "Pradedama…",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "",
|
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Suplanuota…",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_started": "",
|
"gui_status_indicator_share_started": "Dalijimasis",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_stopped": "",
|
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Parengta gauti",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_working": "",
|
"gui_status_indicator_receive_working": "Pradedama…",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "",
|
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Suplanuota…",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_started": "Gaunama",
|
"gui_status_indicator_receive_started": "Gaunama",
|
||||||
"gui_file_info": "",
|
"gui_file_info": "{} failai, {}",
|
||||||
"gui_file_info_single": "",
|
"gui_file_info_single": "{} failas, {}",
|
||||||
"history_in_progress_tooltip": "",
|
"history_in_progress_tooltip": "{} vykdoma",
|
||||||
"history_completed_tooltip": "",
|
"history_completed_tooltip": "{} baigta",
|
||||||
"history_requests_tooltip": "",
|
"history_requests_tooltip": "{} žiniatinklio užklausos",
|
||||||
"error_cannot_create_data_dir": "Nepavyko sukurti OnionShare duomenų aplanko: {}",
|
"error_cannot_create_data_dir": "Nepavyko sukurti OnionShare duomenų aplanko: {}",
|
||||||
"gui_receive_mode_warning": "",
|
"gui_receive_mode_warning": "Gavimo režimas leidžia žmonėms nusiųsti failus į jūsų kompiuterį. <br><br><b>Kai kurie failai gali perimti kompiuterio valdymą, jei juos atidarysite. Atidarykite failus tik iš žmonių, kuriais pasitikite, arba jei žinote, ką darote.</b>",
|
||||||
"gui_mode_share_button": "",
|
"gui_mode_share_button": "",
|
||||||
"gui_mode_receive_button": "",
|
"gui_mode_receive_button": "",
|
||||||
"gui_mode_website_button": "",
|
"gui_mode_website_button": "",
|
||||||
@ -147,67 +147,93 @@
|
|||||||
"systray_menu_exit": "Išeiti",
|
"systray_menu_exit": "Išeiti",
|
||||||
"systray_page_loaded_title": "Puslapis įkeltas",
|
"systray_page_loaded_title": "Puslapis įkeltas",
|
||||||
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresas įkeltas",
|
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresas įkeltas",
|
||||||
"systray_share_started_title": "",
|
"systray_share_started_title": "Pradėtas dalijimasis",
|
||||||
"systray_share_started_message": "Pradedama kažkam siųsti failus",
|
"systray_share_started_message": "Pradedama kažkam siųsti failus",
|
||||||
"systray_share_completed_title": "",
|
"systray_share_completed_title": "Dalijimasis baigtas",
|
||||||
"systray_share_completed_message": "Failų siuntimas užbaigtas",
|
"systray_share_completed_message": "Failų siuntimas užbaigtas",
|
||||||
"systray_share_canceled_title": "",
|
"systray_share_canceled_title": "Dalijimasis atšauktas",
|
||||||
"systray_share_canceled_message": "",
|
"systray_share_canceled_message": "Kažkas atšaukė jūsų failų gavimą",
|
||||||
"systray_receive_started_title": "",
|
"systray_receive_started_title": "Pradėtas gavimas",
|
||||||
"systray_receive_started_message": "Kažkas siunčia jums failus",
|
"systray_receive_started_message": "Kažkas siunčia jums failus",
|
||||||
"gui_all_modes_history": "Istorija",
|
"gui_all_modes_history": "Istorija",
|
||||||
"gui_all_modes_clear_history": "",
|
"gui_all_modes_clear_history": "Išvalyti viską",
|
||||||
"gui_all_modes_transfer_started": "",
|
"gui_all_modes_transfer_started": "Pradėta {}",
|
||||||
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "",
|
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Perkelta {} - {}",
|
||||||
"gui_all_modes_transfer_finished": "",
|
"gui_all_modes_transfer_finished": "Perkelta {}",
|
||||||
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "",
|
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Atšaukta {} - {}",
|
||||||
"gui_all_modes_transfer_canceled": "",
|
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Atšaukta {}",
|
||||||
"gui_all_modes_progress_complete": "",
|
"gui_all_modes_progress_complete": "Praėjo %p%, {0:s}.",
|
||||||
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (apskaičiuojama)",
|
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (apskaičiuojama)",
|
||||||
"gui_all_modes_progress_eta": "",
|
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Preliminarus laikas: {1:s}, %p%",
|
||||||
"gui_share_mode_no_files": "Kol kas nėra išsiųstų failų",
|
"gui_share_mode_no_files": "Kol kas nėra išsiųstų failų",
|
||||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "",
|
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Laukiama, kol bus baigtas siuntimas",
|
||||||
"gui_website_mode_no_files": "",
|
"gui_website_mode_no_files": "Dar nėra bendrinama jokia svetainė",
|
||||||
"gui_receive_mode_no_files": "Kol kas nėra gautų failų",
|
"gui_receive_mode_no_files": "Kol kas nėra gautų failų",
|
||||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "",
|
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Laukiama, kol bus baigtas gavimas",
|
||||||
"days_first_letter": "d.",
|
"days_first_letter": "d",
|
||||||
"hours_first_letter": "",
|
"hours_first_letter": "val",
|
||||||
"minutes_first_letter": "",
|
"minutes_first_letter": "min",
|
||||||
"seconds_first_letter": "",
|
"seconds_first_letter": "s",
|
||||||
"gui_new_tab": "Nauja kortelė",
|
"gui_new_tab": "Nauja kortelė",
|
||||||
"gui_new_tab_tooltip": "Atverti naują kortelę",
|
"gui_new_tab_tooltip": "Atverti naują kortelę",
|
||||||
"gui_new_tab_share_button": "",
|
"gui_new_tab_share_button": "Dalytis failais",
|
||||||
"gui_new_tab_share_description": "",
|
"gui_new_tab_share_description": "",
|
||||||
"gui_new_tab_receive_button": "",
|
"gui_new_tab_receive_button": "Gauti failus",
|
||||||
"gui_new_tab_receive_description": "",
|
"gui_new_tab_receive_description": "",
|
||||||
"gui_new_tab_website_button": "",
|
"gui_new_tab_website_button": "Talpinti svetainę",
|
||||||
"gui_new_tab_website_description": "",
|
"gui_new_tab_website_description": "",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_title": "Ar tikrai?",
|
"gui_close_tab_warning_title": "Ar tikrai?",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "",
|
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Šis skirtukas yra nuolatinis. Jei jį uždarysite, prarasite jo naudojamą onion adresą. Ar tikrai norite jį uždaryti?",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "",
|
"gui_close_tab_warning_share_description": "Šiuo metu siunčiate failus. Ar tikrai norite uždaryti šį skirtuką?",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_receive_description": "",
|
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Šiuo metu gaunate failus. Ar tikrai norite uždaryti šį skirtuką?",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_website_description": "",
|
"gui_close_tab_warning_website_description": "Aktyviai talpinate svetainę. Ar tikrai norite uždaryti šį skirtuką?",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_close": "Užverti",
|
"gui_close_tab_warning_close": "Užverti",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_cancel": "Atsisakyti",
|
"gui_close_tab_warning_cancel": "Atsisakyti",
|
||||||
"gui_quit_warning_title": "Ar tikrai?",
|
"gui_quit_warning_title": "Ar tikrai?",
|
||||||
"gui_quit_warning_description": "",
|
"gui_quit_warning_description": "Kuriuose skirtukuose yra aktyviai dalijamasi . Jei išeisite, visi skirtukai bus uždaryti. Ar tikrai norite baigti?",
|
||||||
"gui_quit_warning_quit": "Išeiti",
|
"gui_quit_warning_quit": "Išeiti",
|
||||||
"gui_quit_warning_cancel": "Atsisakyti",
|
"gui_quit_warning_cancel": "Atsisakyti",
|
||||||
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Rodyti išplėstinius nustatymus",
|
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Rodyti išplėstinius nustatymus",
|
||||||
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Slėpti išplėstinius nustatymus",
|
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Slėpti išplėstinius nustatymus",
|
||||||
"mode_settings_persistent_checkbox": "",
|
"mode_settings_persistent_checkbox": "Išsaugoti šį skirtuką ir automatiškai jį atidaryti, kai atidarysiu „OnionShare“",
|
||||||
"mode_settings_public_checkbox": "Nenaudoti slaptažodžio",
|
"mode_settings_public_checkbox": "Nenaudoti slaptažodžio",
|
||||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "",
|
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pradėti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku",
|
||||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "",
|
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Sustabdyti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku",
|
||||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "",
|
"mode_settings_legacy_checkbox": "Naudoti senąjį adresą (nerekomenduojama naudoti v2 onion paslaugos)",
|
||||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "",
|
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Naudoti kliento autorizavimą",
|
||||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "",
|
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Sustabdyti dalijimąsi po to, kai failai buvo išsiųsti (atžymėkite, jei norite leisti atsisiųsti atskirus failus)",
|
||||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Įrašyti failus į",
|
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Įrašyti failus į",
|
||||||
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Naršyti",
|
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Naršyti",
|
||||||
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "",
|
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Nesiųskite turinio saugumo politikos antraštės (leidžia jūsų svetainei naudoti trečiųjų šalių išteklius)",
|
||||||
"gui_file_selection_remove_all": "Šalinti visus",
|
"gui_file_selection_remove_all": "Šalinti visus",
|
||||||
"gui_remove": "Šalinti",
|
"gui_remove": "Šalinti",
|
||||||
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kodas",
|
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kodas",
|
||||||
"gui_show_url_qr_code": "Rodyti QR kodą",
|
"gui_show_url_qr_code": "Rodyti QR kodą",
|
||||||
"gui_open_folder_error": "Nepavyko atverti aplanko naudojant xdg-open. Failas yra čia: {}"
|
"gui_open_folder_error": "Nepavyko atverti aplanko naudojant xdg-open. Failas yra čia: {}",
|
||||||
|
"gui_chat_stop_server": "Sustabdyti pokalbių serverį",
|
||||||
|
"gui_chat_start_server": "Pradėti pokalbių serverį",
|
||||||
|
"history_receive_read_message_button": "Skaityti žinutę",
|
||||||
|
"mode_settings_title_label": "Pasirinktinis pavadinimas",
|
||||||
|
"gui_main_page_chat_button": "Pradėti pokalbį",
|
||||||
|
"gui_main_page_receive_button": "Pradėti gavimą",
|
||||||
|
"gui_main_page_share_button": "Pradėti dalintis",
|
||||||
|
"gui_new_tab_chat_button": "Kalbėtis anonimiškai",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Suplanuota…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Pradedama…",
|
||||||
|
"gui_tab_name_chat": "Pokalbiai",
|
||||||
|
"gui_tab_name_website": "Tinklalapis",
|
||||||
|
"gui_tab_name_receive": "Gauti",
|
||||||
|
"gui_tab_name_share": "Dalintis",
|
||||||
|
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Kadangi „OnionShare“ įdiegėte naudodami „Flatpak“, turite išsaugoti failus aplanke, esančiame ~/OnionShare.",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Naudoti pranešimų webhook",
|
||||||
|
"gui_main_page_website_button": "Pradėti talpinimą",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_started": "Kalbamasi",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Paruošta pokalbiui",
|
||||||
|
"gui_color_mode_changed_notice": "Iš naujo paleiskite „OnionShare“, kad būtų pritaikytas naujas spalvų režimas.",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Išjungti failų įkėlimą",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Išjungti teksto pateikimą",
|
||||||
|
"gui_rendezvous_cleanup": "Laukiama, kol užsidarys „Tor“ grandinės, kad įsitikintume, jog jūsų failai sėkmingai perkelti.\n\nTai gali užtrukti kelias minutes.",
|
||||||
|
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Išeiti anksčiau",
|
||||||
|
"error_port_not_available": "„OnionShare“ prievadas nepasiekiamas",
|
||||||
|
"gui_chat_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>prisijungti prie šio pokalbių kambario</b> naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -283,5 +283,8 @@
|
|||||||
"gui_close_tab_warning_share_description": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę kartę?",
|
"gui_close_tab_warning_share_description": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę kartę?",
|
||||||
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ta zakładka jest trwała. Jeśli ją zamkniesz, stracisz adres cebulowy, którego używa. Czy na pewno chcesz ją zamknąć?",
|
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ta zakładka jest trwała. Jeśli ją zamkniesz, stracisz adres cebulowy, którego używa. Czy na pewno chcesz ją zamknąć?",
|
||||||
"gui_color_mode_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare aby zastosować nowy tryb kolorów.",
|
"gui_color_mode_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare aby zastosować nowy tryb kolorów.",
|
||||||
"gui_chat_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>dołączyć do tego pokoju</b> używając <b>Przeglądarki Tor</b>: <img src='{}' />"
|
"gui_chat_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>dołączyć do tego pokoju</b> używając <b>Przeglądarki Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Wyłącz wysyłanie plików",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Zaplanowane…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Uruchamianie…"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -287,5 +287,14 @@
|
|||||||
"gui_chat_url_description": "<b>Qualquer um</b> com este endereço OnionShare pode <b>entrar nesta sala de chat</b> usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_chat_url_description": "<b>Qualquer um</b> com este endereço OnionShare pode <b>entrar nesta sala de chat</b> usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Fechar facilmente",
|
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Fechar facilmente",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Aguardando o fechamento dos circuitos do Tor para ter certeza de que seus arquivos foram transferidos com sucesso.\n\nIsso pode demorar alguns minutos.",
|
"gui_rendezvous_cleanup": "Aguardando o fechamento dos circuitos do Tor para ter certeza de que seus arquivos foram transferidos com sucesso.\n\nIsso pode demorar alguns minutos.",
|
||||||
"gui_color_mode_changed_notice": "Reinicie o OnionShare para que o novo modo de cor seja aplicado."
|
"gui_color_mode_changed_notice": "Reinicie o OnionShare para que o novo modo de cor seja aplicado.",
|
||||||
|
"history_receive_read_message_button": "Ler mensagem",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Usar webhook de notificação",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Desativar o carregamento de arquivos",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Desativar envio de texto",
|
||||||
|
"mode_settings_title_label": "Título personalizado",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_started": "Conversando",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Programando…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Começando…",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Pronto para conversar"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tar för lång tid att ansluta till Tor. Kanske är du inte ansluten till Internet, eller har en felaktig systemklocka?",
|
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tar för lång tid att ansluta till Tor. Kanske är du inte ansluten till Internet, eller har en felaktig systemklocka?",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunde inte ansluta till Tor:\n{}",
|
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunde inte ansluta till Tor:\n{}",
|
||||||
"settings_test_success": "Ansluten till Tor-regulatorn.\n\nTor-version: {}\nStöder efemära onion-tjänster: {}.\nStöder klientautentisering: {}.\nStöder nästa generations .onion-adresser: {}.",
|
"settings_test_success": "Ansluten till Tor-regulatorn.\n\nTor-version: {}\nStöder efemära onion-tjänster: {}.\nStöder klientautentisering: {}.\nStöder nästa generations .onion-adresser: {}.",
|
||||||
"error_tor_protocol_error": "Det fanns ett fel med Tor: {}",
|
"error_tor_protocol_error": "Det uppstod ett fel med Tor: {}",
|
||||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Det fanns ett okänt fel med Tor",
|
"error_tor_protocol_error_unknown": "Det fanns ett okänt fel med Tor",
|
||||||
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
|
"error_invalid_private_key": "Denna privata nyckeltyp stöds inte",
|
||||||
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
|
"connecting_to_tor": "Ansluter till Tor-nätverket",
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||||||
"update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor eller OnionShare-webbplatsen är nere?",
|
"update_error_check_error": "Det gick inte att söka efter ny version: Kanske är du inte ansluten till Tor eller OnionShare-webbplatsen är nere?",
|
||||||
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga \"{}\"…",
|
"update_error_invalid_latest_version": "Det gick inte att söka efter ny version: OnionShare-webbplatsen säger att den senaste versionen är den oigenkännliga \"{}\"…",
|
||||||
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
|
"update_not_available": "Du kör den senaste OnionShare.",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att sortera ut anslutning till Tor?",
|
"gui_tor_connection_ask": "Öppna inställningarna för att reda ut anslutning till Tor?",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
|
"gui_tor_connection_ask_quit": "Avsluta",
|
||||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök att ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
|
"gui_tor_connection_error_settings": "Försök att ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.",
|
||||||
@ -219,7 +219,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start-tidtagare",
|
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start-tidtagare",
|
||||||
"gui_settings_autostart_timer": "Starta delning vid:",
|
"gui_settings_autostart_timer": "Starta delning vid:",
|
||||||
"gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att starta delning.",
|
"gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att starta delning.",
|
||||||
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än den automatiska starttiden. Vänligen justera den för att starta delning.",
|
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än den automatiska starttiden. Vänligen justera den för att starta delning.",
|
||||||
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…",
|
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…",
|
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…",
|
||||||
"days_first_letter": "d",
|
"days_first_letter": "d",
|
||||||
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||||||
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spara filer till",
|
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spara filer till",
|
||||||
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Stoppa delning efter att filer har skickats (avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer)",
|
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Stoppa delning efter att filer har skickats (avmarkera för att tillåta hämtning av enskilda filer)",
|
||||||
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Använd klientauktorisering",
|
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Använd klientauktorisering",
|
||||||
"mode_settings_legacy_checkbox": "Använd en äldre adress (v2 oniontjänst, rekommenderas inte)",
|
"mode_settings_legacy_checkbox": "Använd en äldre adress (v2-oniontjänst, rekommenderas inte)",
|
||||||
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Starta oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Starta oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
||||||
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stoppa oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stoppa oniontjänsten vid schemalagd tid",
|
||||||
"mode_settings_public_checkbox": "Använd inte ett lösenord",
|
"mode_settings_public_checkbox": "Använd inte ett lösenord",
|
||||||
@ -280,18 +280,28 @@
|
|||||||
"gui_chat_start_server": "Starta chattservern",
|
"gui_chat_start_server": "Starta chattservern",
|
||||||
"gui_file_selection_remove_all": "Ta bort alla",
|
"gui_file_selection_remove_all": "Ta bort alla",
|
||||||
"gui_remove": "Ta bort",
|
"gui_remove": "Ta bort",
|
||||||
"gui_main_page_share_button": "Börja dela",
|
"gui_main_page_share_button": "Starta delning",
|
||||||
"error_port_not_available": "OnionShare-porten är inte tillgänglig",
|
"error_port_not_available": "OnionShare-porten är inte tillgänglig",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avsluta tidigt",
|
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avsluta tidigt",
|
||||||
"gui_rendezvous_cleanup": "Väntar på att Tor-kretsar stänger för att vara säker på att dina filer har överförts.\n\nDet kan ta några minuter.",
|
"gui_rendezvous_cleanup": "Väntar på att Tor-kretsar stänger för att vara säker på att dina filer har överförts.\n\nDet kan ta några minuter.",
|
||||||
"gui_tab_name_chat": "Chatta",
|
"gui_tab_name_chat": "Chatt",
|
||||||
"gui_tab_name_website": "Webbplats",
|
"gui_tab_name_website": "Webbplats",
|
||||||
"gui_tab_name_receive": "Ta emot",
|
"gui_tab_name_receive": "Ta emot",
|
||||||
"gui_tab_name_share": "Dela",
|
"gui_tab_name_share": "Dela",
|
||||||
"gui_main_page_chat_button": "Börja chatta",
|
"gui_main_page_chat_button": "Börja chatta",
|
||||||
"gui_main_page_website_button": "Börja publicera",
|
"gui_main_page_website_button": "Börja publicera",
|
||||||
"gui_main_page_receive_button": "Börja ta emot",
|
"gui_main_page_receive_button": "Starta mottagning",
|
||||||
"gui_new_tab_chat_button": "Chatta anonymt",
|
"gui_new_tab_chat_button": "Chatta anonymt",
|
||||||
"gui_open_folder_error": "Misslyckades att öppna mappen med xdg-open. Filen finns här: {}",
|
"gui_open_folder_error": "Det gick inte att öppna mappen med xdg-open. Filen finns här: {}",
|
||||||
"gui_chat_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>gå med i detta chattrum</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />"
|
"gui_chat_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>gå med i detta chattrum</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Redo att chatta",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Schemalagd…",
|
||||||
|
"history_receive_read_message_button": "Läs meddelandet",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Använd aviseringswebhook",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Inaktivera uppladdning av filer",
|
||||||
|
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Inaktivera att skicka text",
|
||||||
|
"mode_settings_title_label": "Anpassad titel",
|
||||||
|
"gui_color_mode_changed_notice": "Starta om OnionShare för att det nya färgläget ska tillämpas.",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_started": "Chattar",
|
||||||
|
"gui_status_indicator_chat_working": "Startar…"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -5,17 +5,17 @@
|
|||||||
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
|
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
|
||||||
"other_page_loaded": "Adres yüklendi",
|
"other_page_loaded": "Adres yüklendi",
|
||||||
"closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
|
"closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
|
||||||
"large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşma göndermek saatler sürebilir",
|
"large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşım saatler sürebilir",
|
||||||
"help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
|
"help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
|
||||||
"help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
|
"help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
|
||||||
"help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
|
"help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
|
||||||
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
|
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
|
||||||
"gui_drag_and_drop": "Paylaşmaya başlamak için dosya ve klasörleri sürükleyip bırakın",
|
"gui_drag_and_drop": "Paylaşıma başlamak için dosya ve klasörleri sürükleyip bırakın",
|
||||||
"gui_add": "Ekle",
|
"gui_add": "Ekle",
|
||||||
"gui_delete": "Sil",
|
"gui_delete": "Sil",
|
||||||
"gui_choose_items": "Seç",
|
"gui_choose_items": "Seç",
|
||||||
"gui_share_start_server": "Paylaşmaya başla",
|
"gui_share_start_server": "Paylaşmaya başla",
|
||||||
"gui_share_stop_server": "Paylaşmayı durdur",
|
"gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur",
|
||||||
"gui_copy_url": "Adresi Kopyala",
|
"gui_copy_url": "Adresi Kopyala",
|
||||||
"gui_downloads": "İndirilenler:",
|
"gui_downloads": "İndirilenler:",
|
||||||
"gui_canceled": "İptal edilen",
|
"gui_canceled": "İptal edilen",
|
||||||
@ -33,9 +33,9 @@
|
|||||||
"help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)",
|
"help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)",
|
||||||
"help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
|
"help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
|
||||||
"help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
|
"help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
|
||||||
"gui_add_files": "Dosya Ekle",
|
"gui_add_files": "Dosya ekle",
|
||||||
"gui_add_folder": "Klasör Ekle",
|
"gui_add_folder": "Klasör ekle",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşmayı Durdur ({})",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı Durdur ({})",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
|
||||||
"gui_receive_start_server": "Alma Modunu Başlat",
|
"gui_receive_start_server": "Alma Modunu Başlat",
|
||||||
"gui_receive_stop_server": "Alma Modunu Durdur",
|
"gui_receive_stop_server": "Alma Modunu Durdur",
|
||||||
@ -237,8 +237,8 @@
|
|||||||
"gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç",
|
"gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç",
|
||||||
"gui_new_tab": "Yeni Sekme",
|
"gui_new_tab": "Yeni Sekme",
|
||||||
"gui_remove": "Kaldır",
|
"gui_remove": "Kaldır",
|
||||||
"gui_file_selection_remove_all": "Tümünü Kaldır",
|
"gui_file_selection_remove_all": "Tümünü kaldır",
|
||||||
"gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusu başlat",
|
"gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusunu başlat",
|
||||||
"gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur",
|
"gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur",
|
||||||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare'i Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.",
|
"gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare'i Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.",
|
||||||
"gui_show_url_qr_code": "QR Kodu Göster",
|
"gui_show_url_qr_code": "QR Kodu Göster",
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_control_port_label": "Порт керування",
|
"gui_settings_control_port_label": "Порт керування",
|
||||||
"gui_settings_socket_file_label": "Файл сокета",
|
"gui_settings_socket_file_label": "Файл сокета",
|
||||||
"gui_settings_socks_label": "SOCKS порт",
|
"gui_settings_socks_label": "SOCKS порт",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_label": "Параметри автентифікації Tor",
|
"gui_settings_authenticate_label": "Налаштування автентифікації Tor",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Без автентифікації або автентифікація через cookie",
|
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Без автентифікації або автентифікація через cookie",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_password_option": "Пароль",
|
"gui_settings_authenticate_password_option": "Пароль",
|
||||||
"gui_settings_password_label": "Пароль",
|
"gui_settings_password_label": "Пароль",
|
||||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
|||||||
"update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: можливо, ви не під'єднані до Tor або вебсайт OnionShare не працює?",
|
"update_error_check_error": "Не вдалося перевірити наявність нових версій: можливо, ви не під'єднані до Tor або вебсайт OnionShare не працює?",
|
||||||
"update_error_invalid_latest_version": "Не вдалося перевірити наявність нової версії: вебсайт OnionShare повідомляє, що не вдалося розпізнати найновішу версію '{}'…",
|
"update_error_invalid_latest_version": "Не вдалося перевірити наявність нової версії: вебсайт OnionShare повідомляє, що не вдалося розпізнати найновішу версію '{}'…",
|
||||||
"update_not_available": "У вас найновіша версія OnionShare.",
|
"update_not_available": "У вас найновіша версія OnionShare.",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask": "Відкрити параметри для перевірки з'єднання з Tor?",
|
"gui_tor_connection_ask": "Відкрити налаштування для перевірки з'єднання з Tor?",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Так",
|
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Так",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_quit": "Вийти",
|
"gui_tor_connection_ask_quit": "Вийти",
|
||||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Спробуйте змінити в параметрах, як OnionShare з'єднується з мережею Tor.",
|
"gui_tor_connection_error_settings": "Спробуйте змінити в параметрах, як OnionShare з'єднується з мережею Tor.",
|
||||||
@ -132,7 +132,7 @@
|
|||||||
"history_in_progress_tooltip": "{} в процесі",
|
"history_in_progress_tooltip": "{} в процесі",
|
||||||
"history_completed_tooltip": "{} завершено",
|
"history_completed_tooltip": "{} завершено",
|
||||||
"error_cannot_create_data_dir": "Не вдалося створити теку даних OnionShare: {}",
|
"error_cannot_create_data_dir": "Не вдалося створити теку даних OnionShare: {}",
|
||||||
"gui_receive_mode_warning": "Режим отримання дозволяє завантажувати файли до вашого комп'ютера.<br><br><b>Деякі файли, потенційно, можуть заволодіти вашим комп'ютером, у разі їх відкриття. Відкривайте файли лише від довірених осіб, або якщо впевнені в своїх діях.</b>",
|
"gui_receive_mode_warning": "Режим отримання дозволяє завантажувати файли до вашого комп'ютера.<br><br><b>Деякі файли, потенційно, можуть заволодіти вашим комп'ютером, у разі їх відкриття. Відкривайте файли лише від довірених осіб, або якщо ви впевнені у своїх діях.</b>",
|
||||||
"gui_mode_share_button": "Поділитися файлами",
|
"gui_mode_share_button": "Поділитися файлами",
|
||||||
"gui_mode_receive_button": "Отримання Файлів",
|
"gui_mode_receive_button": "Отримання Файлів",
|
||||||
"gui_settings_receiving_label": "Параметри отримання",
|
"gui_settings_receiving_label": "Параметри отримання",
|
||||||
|
@ -7,14 +7,14 @@
|
|||||||
"give_this_url_receive_stealth": "",
|
"give_this_url_receive_stealth": "",
|
||||||
"ctrlc_to_stop": "",
|
"ctrlc_to_stop": "",
|
||||||
"not_a_file": "",
|
"not_a_file": "",
|
||||||
"not_a_readable_file": "",
|
"not_a_readable_file": "{0:s} je oun ti a ko le ka.",
|
||||||
"no_available_port": "",
|
"no_available_port": "",
|
||||||
"other_page_loaded": "",
|
"other_page_loaded": "Adiresi ti wole",
|
||||||
"close_on_autostop_timer": "",
|
"close_on_autostop_timer": "O danuduro nitori akoko idaduro aifowoyi ti pe",
|
||||||
"closing_automatically": "",
|
"closing_automatically": "Odanuduro nitori o ti fi ranse tan",
|
||||||
"timeout_download_still_running": "",
|
"timeout_download_still_running": "",
|
||||||
"timeout_upload_still_running": "",
|
"timeout_upload_still_running": "",
|
||||||
"large_filesize": "",
|
"large_filesize": "Ikilo: Fi fi nkan repete ranse le gba aimoye wakati",
|
||||||
"systray_menu_exit": "",
|
"systray_menu_exit": "",
|
||||||
"systray_download_started_title": "",
|
"systray_download_started_title": "",
|
||||||
"systray_download_started_message": "",
|
"systray_download_started_message": "",
|
||||||
@ -32,16 +32,16 @@
|
|||||||
"help_verbose": "",
|
"help_verbose": "",
|
||||||
"help_filename": "",
|
"help_filename": "",
|
||||||
"help_config": "",
|
"help_config": "",
|
||||||
"gui_drag_and_drop": "",
|
"gui_drag_and_drop": "Wo awon iwe pelebe ati apamowo re sibi lati bere sini fi ranse",
|
||||||
"gui_add": "",
|
"gui_add": "Fikun",
|
||||||
"gui_delete": "",
|
"gui_delete": "",
|
||||||
"gui_choose_items": "",
|
"gui_choose_items": "Yan",
|
||||||
"gui_share_start_server": "",
|
"gui_share_start_server": "Bere si ni pin",
|
||||||
"gui_share_stop_server": "",
|
"gui_share_stop_server": "Dawo pinpin duro",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Dawo pinpin duro ({})",
|
||||||
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
||||||
"gui_receive_start_server": "",
|
"gui_receive_start_server": "Bere ipele gbigba",
|
||||||
"gui_receive_stop_server": "",
|
"gui_receive_stop_server": "Duro ipele gbigba",
|
||||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
|
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
|
||||||
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
|
||||||
"gui_copy_url": "",
|
"gui_copy_url": "",
|
||||||
@ -181,5 +181,14 @@
|
|||||||
"gui_download_in_progress": "",
|
"gui_download_in_progress": "",
|
||||||
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
|
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
|
||||||
"gui_settings_language_label": "",
|
"gui_settings_language_label": "",
|
||||||
"gui_settings_language_changed_notice": ""
|
"gui_settings_language_changed_notice": "",
|
||||||
|
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Akoko ti nbere laifowoyi duro ni {}",
|
||||||
|
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Akoko ti nduro laifowoyi dopin ni {}",
|
||||||
|
"gui_chat_stop_server": "Da olupin iregbe duro",
|
||||||
|
"gui_chat_start_server": "Bere olupin iregbe",
|
||||||
|
"gui_file_selection_remove_all": "Yo gbogbo re kuro",
|
||||||
|
"gui_remove": "Yokuro",
|
||||||
|
"gui_add_folder": "S'afikun folda",
|
||||||
|
"gui_add_files": "S'afikun faili",
|
||||||
|
"incorrect_password": "Ashiko oro igbaniwole"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -294,5 +294,6 @@
|
|||||||
"gui_status_indicator_chat_started": "正在聊天",
|
"gui_status_indicator_chat_started": "正在聊天",
|
||||||
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "已安排…",
|
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "已安排…",
|
||||||
"gui_status_indicator_chat_working": "启动中…",
|
"gui_status_indicator_chat_working": "启动中…",
|
||||||
"gui_status_indicator_chat_stopped": "准备好聊天"
|
"gui_status_indicator_chat_stopped": "准备好聊天",
|
||||||
|
"gui_please_wait_no_button": "启动中…"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3.1\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 13:40-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 13:40-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 23:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-27 06:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: bn\n"
|
"Language: bn\n"
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:2
|
#: ../../source/security.rst:2
|
||||||
msgid "Security Design"
|
msgid "Security Design"
|
||||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:9
|
#: ../../source/security.rst:9
|
||||||
msgid "What OnionShare protects against"
|
msgid "What OnionShare protects against"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অনিয়নশেয়ার কিসের বিরুদ্ধে নিরাপত্তা দেয়"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:11
|
#: ../../source/security.rst:11
|
||||||
msgid "**Third parties don't have access to anything that happens in OnionShare.** Using OnionShare means hosting services directly on your computer. When sharing files with OnionShare, they are not uploaded to any server. If you make an OnionShare chat room, your computer acts as a server for that too. This avoids the traditional model of having to trust the computers of others."
|
msgid "**Third parties don't have access to anything that happens in OnionShare.** Using OnionShare means hosting services directly on your computer. When sharing files with OnionShare, they are not uploaded to any server. If you make an OnionShare chat room, your computer acts as a server for that too. This avoids the traditional model of having to trust the computers of others."
|
||||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:20
|
#: ../../source/security.rst:20
|
||||||
msgid "What OnionShare doesn't protect against"
|
msgid "What OnionShare doesn't protect against"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "অনিওনশেয়ার কিসের বিরুদ্ধে রক্ষা করে না"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:22
|
#: ../../source/security.rst:22
|
||||||
msgid "**Communicating the OnionShare address might not be secure.** Communicating the OnionShare address to people is the responsibility of the OnionShare user. If sent insecurely (such as through an email message monitored by an attacker), an eavesdropper can tell that OnionShare is being used. If the eavesdropper loads the address in Tor Browser while the service is still up, they can access it. To avoid this, the address must be communicateed securely, via encrypted text message (probably with disappearing messages enabled), encrypted email, or in person. This isn't necessary when using OnionShare for something that isn't secret."
|
msgid "**Communicating the OnionShare address might not be secure.** Communicating the OnionShare address to people is the responsibility of the OnionShare user. If sent insecurely (such as through an email message monitored by an attacker), an eavesdropper can tell that OnionShare is being used. If the eavesdropper loads the address in Tor Browser while the service is still up, they can access it. To avoid this, the address must be communicateed securely, via encrypted text message (probably with disappearing messages enabled), encrypted email, or in person. This isn't necessary when using OnionShare for something that isn't secret."
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:46-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:46-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 19:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-27 13:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/index.rst:2
|
#: ../../source/index.rst:2
|
||||||
msgid "OnionShare's documentation"
|
msgid "OnionShare's documentation"
|
||||||
@ -27,5 +27,5 @@ msgstr "OnionShare dokumentacija"
|
|||||||
msgid "OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously share files, host websites, and chat with friends using the Tor network."
|
msgid "OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously share files, host websites, and chat with friends using the Tor network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"OnionShare je alat otvorenog koda koji omogućuje sigurno i anonimno "
|
"OnionShare je alat otvorenog koda koji omogućuje sigurno i anonimno "
|
||||||
"dijeljenje datoteka, hosting za web-stranice te čavrljanje s prijateljima "
|
"dijeljenje datoteka, hosting za web-stranice te razgovaranje s prijateljima "
|
||||||
"pomoću mreže Tor."
|
"pomoću mreže Tor."
|
||||||
|
@ -8,24 +8,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 21:48-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 21:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 18:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-15 20:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Tur <tur+translate@simplelogin.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/advanced.rst:2
|
#: ../../source/advanced.rst:2
|
||||||
msgid "Advanced Usage"
|
msgid "Advanced Usage"
|
||||||
msgstr "Gelişmiş Kullanım"
|
msgstr "Gelişmiş kullanım"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/advanced.rst:7
|
#: ../../source/advanced.rst:7
|
||||||
msgid "Save Tabs"
|
msgid "Save Tabs"
|
||||||
msgstr "Sekmeleri Kaydedin"
|
msgstr "Sekmeleri kaydedin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/advanced.rst:9
|
#: ../../source/advanced.rst:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 21:48-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 21:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 18:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/advanced.rst:2
|
#: ../../source/advanced.rst:2
|
||||||
@ -83,10 +83,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"wrong guesses at the password, your onion service is automatically "
|
"wrong guesses at the password, your onion service is automatically "
|
||||||
"stopped to prevent a brute force attack against the OnionShare service."
|
"stopped to prevent a brute force attack against the OnionShare service."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Типово всі служби OnionShare захищені іменем користувача ``onionshare`` і"
|
"Типово всі служби OnionShare захищені іменем користувача ``onionshare`` і "
|
||||||
" випадково створеним паролем. Якщо хтось вводить пароль неправильно 20 "
|
"випадково створеним паролем. Якщо хтось вводить пароль неправильно 20 разів, "
|
||||||
"разів, ваша служба onion автоматично зупинениться, щоб запобігти грубій "
|
"ваша служба onion автоматично зупиняється, щоб запобігти спробі грубого "
|
||||||
"спробі зламу служби OnionShare."
|
"зламу служби OnionShare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/advanced.rst:31
|
#: ../../source/advanced.rst:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -186,10 +186,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"making sure they're not available on the Internet for more than a few "
|
"making sure they're not available on the Internet for more than a few "
|
||||||
"days."
|
"days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"**Планування автоматичної зупинки служби OnionShare може бути корисним "
|
"**Планування автоматичної зупинки служби OnionShare може бути корисним для "
|
||||||
"для обмеження надсилання**, наприклад, якщо ви хочете поділитися таємними"
|
"обмеження надсилання**, наприклад, якщо ви хочете поділитися таємними "
|
||||||
" документами й буди певними, що вони не доступні в Інтернеті впродовж "
|
"документами й бути певними, що вони не доступні в Інтернеті впродовж більше "
|
||||||
"більше кількох днів."
|
"кількох днів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/advanced.rst:65
|
#: ../../source/advanced.rst:65
|
||||||
msgid "Command-line Interface"
|
msgid "Command-line Interface"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 22:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:2
|
#: ../../source/develop.rst:2
|
||||||
@ -41,12 +41,13 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"OnionShare має відкриту команду Keybase для обговорення проєкту, включно з "
|
"OnionShare має відкриту команду Keybase для обговорення проєкту, включно з "
|
||||||
"питаннями, обміном ідеями та побудовою, плануванням подальшого розвитку. (Це "
|
"питаннями, обміном ідеями та побудовою, плануванням подальшого розвитку. (Це "
|
||||||
"також простий спосіб надсилати захищені наскрізним шифруванням прямі "
|
"також простий спосіб надсилати безпосередні захищені наскрізним шифруванням "
|
||||||
"повідомлення іншим у спільноті OnionShare, як-от адреси OnionShare.) Щоб "
|
"повідомлення іншим спільноти OnionShare, наприклад адреси OnionShare.) Щоб "
|
||||||
"використовувати Keybase, потрібно завантажити програму `Keybase app "
|
"користуватися Keybase, потрібно завантажити застосунок `Keybase app "
|
||||||
"<https://keybase.io/download>`_, створити обліковий запис та `приєднайтися "
|
"<https://keybase.io/download>`_, створити обліковий запис та `приєднайтеся "
|
||||||
"до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`_. У програмі перейдіть "
|
"до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`_. У застосунку "
|
||||||
"до «Команди», натисніть «Приєднатися до команди» та введіть «onionshare»."
|
"перейдіть до «Команди», натисніть «Приєднатися до команди» та введіть "
|
||||||
|
"«onionshare»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:12
|
#: ../../source/develop.rst:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -54,9 +55,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers "
|
"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers "
|
||||||
"and and designers to discuss the project."
|
"and and designers to discuss the project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"OnionShare також має `список розсилки "
|
"OnionShare також має `список розсилання <https://lists.riseup.net/www/"
|
||||||
"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>` _ для "
|
"subscribe/onionshare-dev>`_ для розробників та дизайнерів для обговорення "
|
||||||
"розробників та дизайнерів для обговорення проєкту."
|
"проєкту."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:15
|
#: ../../source/develop.rst:15
|
||||||
msgid "Contributing Code"
|
msgid "Contributing Code"
|
||||||
@ -79,9 +80,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"there are any you'd like to tackle."
|
"there are any you'd like to tackle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви хочете допомогти кодом OnionShare, приєднайтеся до команди Keybase і "
|
"Якщо ви хочете допомогти кодом OnionShare, приєднайтеся до команди Keybase і "
|
||||||
"запитайте над чим ви думаєте працювати. Ви також повинні переглянути всі `"
|
"запитайте над чим можна попрацювати. Також варто переглянути всі `відкриті "
|
||||||
"відкриті запити <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ на "
|
"завдання <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ на GitHub, щоб "
|
||||||
"GitHub, щоб побачити, чи є такі, які ви хотіли б розв'язати."
|
"побачити, чи є такі, які б ви хотіли розв'язати."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:22
|
#: ../../source/develop.rst:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"repository and one of the project maintainers will review it and possibly"
|
"repository and one of the project maintainers will review it and possibly"
|
||||||
" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
|
" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Коли ви будете готові внести код, відкрийте запит надсилання до сховища "
|
"Коли ви будете готові допомогти код, відкрийте «pull request» до репозиторію "
|
||||||
"GitHub і один із супровідників проєкту перегляне його та, можливо, поставить "
|
"GitHub і один із супровідників проєкту перегляне його та, можливо, поставить "
|
||||||
"питання, попросить змінити щось, відхилить його або об’єднає з проєктом."
|
"питання, попросить змінити щось, відхилить його або об’єднає з проєктом."
|
||||||
|
|
||||||
@ -107,10 +108,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"graphical version."
|
"graphical version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"OnionShare розроблено на Python. Для початку клонуйте сховище Git за адресою "
|
"OnionShare розроблено на Python. Для початку клонуйте сховище Git за адресою "
|
||||||
"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім зверніться до файлу ``cli/"
|
"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім перегляньте файл ``cli/"
|
||||||
"README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати середовище розробки для версії "
|
"README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати середовище розробки у командному "
|
||||||
"командного рядка та файл ``desktop/README.md``, щоб дізнатися, як "
|
"рядку або файл ``desktop/README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати "
|
||||||
"налаштувати середовище розробки для графічної версії."
|
"середовище розробки у версії з графічним інтерфейсом."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:32
|
#: ../../source/develop.rst:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -158,8 +159,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" are manipulated."
|
" are manipulated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Це може бути корисно для вивчення ланцюжка подій, що відбуваються під час "
|
"Це може бути корисно для вивчення ланцюжка подій, що відбуваються під час "
|
||||||
"користування програмою, або значень певних змінних до та після того, як ними "
|
"користування OnionShare, або значень певних змінних до та після взаємодії з "
|
||||||
"маніпулюють."
|
"ними."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:124
|
#: ../../source/develop.rst:124
|
||||||
msgid "Local Only"
|
msgid "Local Only"
|
||||||
@ -218,8 +219,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Sometimes the original English strings are wrong, or don't match between "
|
"Sometimes the original English strings are wrong, or don't match between "
|
||||||
"the application and the documentation."
|
"the application and the documentation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Іноді оригінальні англійські рядки містять помилки або не збігаються між "
|
"Іноді оригінальні англійські рядки містять помилки або відрізняються у "
|
||||||
"програмою та документацією."
|
"застосунку та документації."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:178
|
#: ../../source/develop.rst:178
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -229,9 +230,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"the usual code review processes."
|
"the usual code review processes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вдоскональте рядок джерела файлу, додавши @kingu до свого коментаря Weblate, "
|
"Вдоскональте рядок джерела файлу, додавши @kingu до свого коментаря Weblate, "
|
||||||
"або повідомте про проблему на GitHub або запит на додавання. Останнє "
|
"або повідомте про проблему на GitHub, або надішліть запит на додавання. "
|
||||||
"гарантує, що всі основні розробники, бачать пропозицію та можуть потенційно "
|
"Останнє гарантує, що всі основні розробники, бачать пропозицію та, ймовірно, "
|
||||||
"змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду."
|
"можуть змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/develop.rst:182
|
#: ../../source/develop.rst:182
|
||||||
msgid "Status of Translations"
|
msgid "Status of Translations"
|
||||||
@ -243,9 +244,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"in a language not yet started, please write to the mailing list: "
|
"in a language not yet started, please write to the mailing list: "
|
||||||
"onionshare-dev@lists.riseup.net"
|
"onionshare-dev@lists.riseup.net"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ось поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад мовою, якої "
|
"Тут знаходиться поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад "
|
||||||
"тут немає, будь ласка, напишіть нам до списку розсилки: onionshare-dev@lists."
|
"відсутньою тут мовою, будь ласка, напишіть нам до списку розсилання: "
|
||||||
"riseup.net"
|
"onionshare-dev@lists.riseup.net"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "OnionShare is developed in Python. To"
|
#~ "OnionShare is developed in Python. To"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 21:48-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 21:48-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 18:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:4
|
#: ../../source/features.rst:4
|
||||||
@ -72,10 +72,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"works best when working with people in real-time."
|
"works best when working with people in real-time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви запустили OnionShare на ноутбуці, щоб надіслати комусь файли, а "
|
"Якщо ви запустили OnionShare на ноутбуці, щоб надіслати комусь файли, а "
|
||||||
"потім зупинити його роботу перед надсиланням файлів, служба буде "
|
"потім зупинили його роботу перед надсиланням файлів, служба буде недоступна, "
|
||||||
"недоступна, доки роботу ноутбука не буде поновлено і знову з'явиться в "
|
"доки роботу ноутбука не буде поновлено і він знову з'єднається з інтернетом. "
|
||||||
"Інтернеті. OnionShare найкраще працює під час роботи з людьми в режимі "
|
"OnionShare найкраще працює під час роботи з людьми в режимі реального часу."
|
||||||
"реального часу."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:18
|
#: ../../source/features.rst:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -101,18 +100,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"anonymously. Open a share tab, drag in the files and folders you wish to "
|
"anonymously. Open a share tab, drag in the files and folders you wish to "
|
||||||
"share, and click \"Start sharing\"."
|
"share, and click \"Start sharing\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви можете використовувати OnionShare, щоб безпечно та анонімно надсилати "
|
"Ви можете користуватися OnionShare, щоб безпечно та анонімно надсилати файли "
|
||||||
"файли та теки людям. Просто відкрийте вкладку спільного доступу, "
|
"та теки людям. Просто відкрийте вкладку спільного доступу, перетягніть файли "
|
||||||
"перетягніть файли та теки, якими хочете поділитися і натисніть \"Почати "
|
"та теки, якими хочете поділитися і натисніть \"Почати надсилання\"."
|
||||||
"надсилання\"."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:27 ../../source/features.rst:104
|
#: ../../source/features.rst:27 ../../source/features.rst:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After you add files, you'll see some settings. Make sure you choose the "
|
"After you add files, you'll see some settings. Make sure you choose the "
|
||||||
"setting you're interested in before you start sharing."
|
"setting you're interested in before you start sharing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Після додавання файлів з'являться параметри. Перед надсиланням, "
|
"Після додавання файлів з'являться налаштування. Перед надсиланням, "
|
||||||
"переконайтеся, що вибрано потрібний параметр."
|
"переконайтеся, що вибрано потрібні налаштування."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:31
|
#: ../../source/features.rst:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -184,14 +182,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"anonymous dropbox. Open a receive tab and choose the settings that you "
|
"anonymous dropbox. Open a receive tab and choose the settings that you "
|
||||||
"want."
|
"want."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ви можете використовувати OnionShare, щоб дозволити людям анонімно надсилати "
|
"Ви можете користуватися OnionShare, щоб дозволити людям анонімно надсилати "
|
||||||
"файли та повідомлення безпосередньо на ваш комп’ютер, по суті, перетворюючи "
|
"файли та повідомлення безпосередньо на ваш комп’ютер, по суті, перетворюючи "
|
||||||
"їх на анонімний буфер. Відкрийте вкладку отримання та виберіть потрібні "
|
"їх на анонімний буфер. Відкрийте вкладку отримання та виберіть потрібні "
|
||||||
"налаштування."
|
"налаштування."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:54
|
#: ../../source/features.rst:54
|
||||||
msgid "You can browse for a folder to save messages and files that get submitted."
|
msgid "You can browse for a folder to save messages and files that get submitted."
|
||||||
msgstr "Можете вибрати теку для збереження повідомлень і файлів, які надіслано."
|
msgstr "Можете вибрати теку для збереження доставлених повідомлень і файлів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:56
|
#: ../../source/features.rst:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -226,10 +224,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"отримати зашифровані текстові повідомлення в програмі обміну повідомленнями `"
|
"отримати зашифровані текстові повідомлення в програмі обміну повідомленнями `"
|
||||||
"Keybase <https://keybase.io/>`_, ви можете почати розмову з `@webhookbot "
|
"Keybase <https://keybase.io/>`_, ви можете почати розмову з `@webhookbot "
|
||||||
"<https://keybase.io/webhookbot>`_, введіть ``!webhook create onionshare-"
|
"<https://keybase.io/webhookbot>`_, введіть ``!webhook create onionshare-"
|
||||||
"alerts``, і він відповідатиме через URL-адресу. Використовуйте її URL-"
|
"alerts``, і він відповідатиме через URL-адресу. Застосовуйте її URL-адресою "
|
||||||
"адресою вебобробника сповіщень. Якщо хтось вивантажить файл до служби режиму "
|
"вебобробника сповіщень. Якщо хтось вивантажить файл до служби отримання, @"
|
||||||
"отримання, @webhookbot надішле вам повідомлення на Keybase, яке повідомить "
|
"webhookbot надішле вам повідомлення на Keybase, яке сповістить вас, як "
|
||||||
"вас, як тільки це станеться."
|
"тільки це станеться."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:63
|
#: ../../source/features.rst:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -239,9 +237,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Коли все буде готово, натисніть кнопку «Запустити режим отримання». Це "
|
"Коли все буде готово, натисніть кнопку «Запустити режим отримання». Це "
|
||||||
"запустить службу OnionShare. Будь-хто, хто завантажує цю адресу у своєму "
|
"запустить службу OnionShare. Всі хто завантажить цю адресу у своєму браузері "
|
||||||
"браузері Tor, зможе надсилати файли та повідомлення, які завантажуються на "
|
"Tor зможе надсилати файли та повідомлення, які завантажуватимуться на ваш "
|
||||||
"ваш комп'ютер."
|
"комп'ютер."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:67
|
#: ../../source/features.rst:67
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -264,7 +262,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Коли хтось надсилає файли або повідомлення до вашої служби отримання, типово "
|
"Коли хтось надсилає файли або повідомлення до вашої служби отримання, типово "
|
||||||
"вони зберігаються до теки ``OnionShare`` у домашній теці на вашому "
|
"вони зберігаються до теки ``OnionShare`` у домашній теці на вашому "
|
||||||
"комп'ютері, автоматично впорядковуються в окремі підтеки залежно від часу "
|
"комп'ютері та автоматично впорядковуються в окремі підтеки залежно від часу "
|
||||||
"передавання файлів."
|
"передавання файлів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:75
|
#: ../../source/features.rst:75
|
||||||
@ -275,11 +273,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"quite as secure version of `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, the "
|
"quite as secure version of `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, the "
|
||||||
"whistleblower submission system."
|
"whistleblower submission system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Параметри служби отримання OnionShare корисні для журналістів та інших "
|
"Служби отримання OnionShare корисні для журналістів та інших осіб, яким "
|
||||||
"осіб, яким потрібно безпечно отримувати документи від анонімних джерел. "
|
"потрібно безпечно отримувати документи від анонімних джерел. Користуючись "
|
||||||
"Використовуючи таким чином, OnionShare як легку, простішу, не настільки "
|
"таким чином OnionShare як легкою, простішою, але не настільки безпечною "
|
||||||
"безпечну версію `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, системи подання "
|
"версією `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, системи подання таємних "
|
||||||
"таємних повідомлень викривачів."
|
"повідомлень викривачів."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:78
|
#: ../../source/features.rst:78
|
||||||
msgid "Use at your own risk"
|
msgid "Use at your own risk"
|
||||||
@ -429,13 +427,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"(see :ref:`save_tabs`) so you can resume the website with the same "
|
"(see :ref:`save_tabs`) so you can resume the website with the same "
|
||||||
"address if you close OnionShare and re-open it later."
|
"address if you close OnionShare and re-open it later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви хочете розмістити довгостроковий вебсайт за допомогою OnionShare "
|
"Якщо ви хочете розмістити постійний вебсайт за допомогою OnionShare (це не "
|
||||||
"(це не просто для того, щоб швидко комусь щось показати), рекомендовано "
|
"просто для того, щоб швидко комусь щось показати), радимо робити це на "
|
||||||
"робити це на окремому виділеному комп’ютері, який завжди ввімкнено та "
|
"окремо виділеному комп’ютері, який завжди ввімкнено та під'єднано до "
|
||||||
"під'єднано до Інтернету, а не на той, яким ви користуєтеся регулярно. Вам"
|
"Інтернету, а не на той, яким ви користуєтеся регулярно. Вам також слід "
|
||||||
" також слід зберегти вкладку (подробиці :ref:`save_tabs`), щоб ви могли "
|
"зберегти вкладку (подробиці про :ref:`save_tabs`), щоб ви могли відновити "
|
||||||
"відновити вебсайт з тією ж адресою, якщо закриєте OnionShare і знову "
|
"вебсайт з тією ж адресою, якщо закриєте OnionShare і знову відкриєте його "
|
||||||
"відкриєте його пізніше."
|
"пізніше."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:121
|
#: ../../source/features.rst:121
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -465,10 +463,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"limit exactly who can join, use an encrypted messaging app to send out "
|
"limit exactly who can join, use an encrypted messaging app to send out "
|
||||||
"the OnionShare address."
|
"the OnionShare address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Після запуску сервера копіюйте адресу OnionShare і надішліть її людям, "
|
"Після запуску сервера копіюйте адресу OnionShare і надішліть її людям, які "
|
||||||
"які приєднаються до цієї анонімної кімнати чату. Якщо важливо обмежити "
|
"приєднаються до цієї анонімної кімнати чату. Якщо важливо обмежити коло "
|
||||||
"коло, хто може приєднатися, ви повинні використовувати зашифровані "
|
"учасників, ви повинні скористатися застосунком обміну зашифрованими "
|
||||||
"програми обміну повідомленнями для надсилання адреси OnionShare."
|
"повідомленнями для надсилання адреси OnionShare."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:135
|
#: ../../source/features.rst:135
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -523,9 +521,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you need to already be using an encrypted messaging app, what's the "
|
"If you need to already be using an encrypted messaging app, what's the "
|
||||||
"point of an OnionShare chat room to begin with? It leaves less traces."
|
"point of an OnionShare chat room to begin with? It leaves less traces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо вам вже потрібно використовувати програму обміну зашифрованим "
|
"Якщо вам потрібно застосовувати програму обміну зашифрованим повідомленнями, "
|
||||||
"повідомленнями, то який сенс спілкування в OnionShare? Він залишає менше "
|
"то який сенс спілкування в OnionShare? Він залишає менше слідів."
|
||||||
"слідів."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/features.rst:154
|
#: ../../source/features.rst:154
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 10:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:2
|
#: ../../source/help.rst:2
|
||||||
@ -33,8 +33,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
|
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
|
||||||
"the sections first to see if anything answers your questions."
|
"the sections first to see if anything answers your questions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Цей вебсайт містить настановами щодо користування OnionShare. Спочатку "
|
"Цей вебсайт містить настанови щодо користування OnionShare. Спочатку "
|
||||||
"перегляньте всі розділи, щоб дізнатися, чи відповідає він на ваші питання."
|
"перегляньте всі розділи, щоб дізнатися, чи містять вони відповідей на ваші "
|
||||||
|
"запитання."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:10
|
#: ../../source/help.rst:10
|
||||||
msgid "Check the GitHub Issues"
|
msgid "Check the GitHub Issues"
|
||||||
@ -47,10 +48,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" else has encountered the same problem and either raised it with the "
|
" else has encountered the same problem and either raised it with the "
|
||||||
"developers, or maybe even posted a solution."
|
"developers, or maybe even posted a solution."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо розв'язок відсутній на цьому вебсайті, перегляньте `GitHub issues "
|
"Якщо на цьому вебсайті не описано вашої проблеми, перегляньте `GitHub issues "
|
||||||
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Можливо, хтось інший "
|
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Можливо, хтось інший "
|
||||||
"зіткнувся з тією ж проблемою та запитав про неї у розробників, або, можливо, "
|
"зіткнувся з тією ж проблемою та запитав про неї у розробників, або, можливо, "
|
||||||
"навіть опублікував розв'язок."
|
"навіть опублікував як її виправити."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/help.rst:15
|
#: ../../source/help.rst:15
|
||||||
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
||||||
@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
|
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
|
||||||
"for-a-new-github-account/>`_."
|
"for-a-new-github-account/>`_."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо не можете знайти розв'язку своєї проблеми або хочете запитати чи "
|
"Якщо не можете знайти як виправити свою проблему або хочете запитати чи "
|
||||||
"запропонувати нову функцію, `поставте питання <https://github.com/micahflee/"
|
"запропонувати нову функцію, `поставте питання <https://github.com/micahflee/"
|
||||||
"onionshare/issues/new>`_. Для цього потрібно `створити обліковий запис "
|
"onionshare/issues/new>`_. Для цього потрібно `створити обліковий запис "
|
||||||
"GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/"
|
"GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 00:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/install.rst:2
|
#: ../../source/install.rst:2
|
||||||
@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Snap support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak support,"
|
"Snap support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak support,"
|
||||||
" but which you use is up to you. Both work in all Linux distributions."
|
" but which you use is up to you. Both work in all Linux distributions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Snap вбудовано в Ubuntu, а Flatpak — у Fedora, але те, чим ви користуєтеся "
|
"Snap вбудовано в Ubuntu, а Flatpak — у Fedora, але ви самі можете обрати чим "
|
||||||
"залежить від вас. Обидва вони працюють у всіх дистрибутивах Linux."
|
"користуватися. Вони обоє працюють у всіх дистрибутивах Linux."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/install.rst:19
|
#: ../../source/install.rst:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -113,11 +113,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
|
"<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
|
||||||
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
|
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пакунки підписує Micah Lee, основний розробник, своїм відкритим ключем "
|
"Пакунки підписує основний розробник Micah Lee своїм відкритим ключем PGP з "
|
||||||
"PGP з цифровим відбитком ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. "
|
"цифровим відбитком ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. Ключ Micah "
|
||||||
"Ключ Micah можна завантажити `з сервера ключів keys.openpgp.org "
|
"можна завантажити `з сервера ключів keys.openpgp.org <https://keys.openpgp."
|
||||||
"<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
|
"org/vks/v1/by-fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
|
||||||
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/install.rst:38
|
#: ../../source/install.rst:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -177,10 +176,10 @@ msgid ""
|
|||||||
" the package, it only means you haven't already defined any level of "
|
" the package, it only means you haven't already defined any level of "
|
||||||
"'trust' of Micah's PGP key.)"
|
"'trust' of Micah's PGP key.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви не бачите 'Good signature from', можливо, проблема з цілісністю "
|
"Якщо ви не бачите «Good signature from», можливо, проблема з цілісністю "
|
||||||
"файлу (шкідлива чи інша), і, можливо, вам не слід встановлювати пакунок. ("
|
"файлу (зловмисна чи інша), і, можливо, вам не слід встановлювати пакунок. ("
|
||||||
"Вказане раніше «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» не є проблемою з пакунком: воно означає лише, "
|
"Вказане раніше «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» не є проблемою з пакунком: воно лише означає, "
|
||||||
"що ви не визначили жодного рівня 'довіри' щодо самого ключа PGP від Micah.)"
|
"що ви не визначено рівня «довіри» до самого ключа PGP від Micah.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/install.rst:71
|
#: ../../source/install.rst:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -189,10 +188,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
|
" the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
|
||||||
"signature/>`_ may be useful."
|
"signature/>`_ may be useful."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Якщо ви хочете дізнатися докладніше про перевірку підписів PGP, настанови "
|
"Докладніше про перевірку підписів PGP читайте у настановах для `Qubes OS "
|
||||||
"для `Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ та "
|
"<https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ та `Tor Project "
|
||||||
"`Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/>`_ "
|
"<https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/>`_."
|
||||||
"можуть допомогти."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "For added security, see :ref:`verifying_sigs`."
|
#~ msgid "For added security, see :ref:`verifying_sigs`."
|
||||||
#~ msgstr "Для додаткової безпеки перегляньте :ref:`verifying_sigs`."
|
#~ msgstr "Для додаткової безпеки перегляньте :ref:`verifying_sigs`."
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 00:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:2
|
#: ../../source/security.rst:2
|
||||||
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"**Якщо зловмисник дізнається про службу onion, він все одно не може отримати "
|
"**Якщо зловмисник дізнається про службу onion, він все одно не може отримати "
|
||||||
"доступ ні до чого.** Попередні напади на мережу Tor для виявлення служб "
|
"доступ ні до чого.** Попередні напади на мережу Tor для виявлення служб "
|
||||||
"onion дозволили зловмиснику виявити приватні адреси .onion. Якщо напад "
|
"onion дозволили зловмиснику виявити приватні адреси .onion. Якщо напад "
|
||||||
"виявить приватну адресу OnionShare, пароль не дозволить їм отримати до неї "
|
"виявить приватну адресу OnionShare, пароль не дозволить йому отримати до неї "
|
||||||
"доступ (якщо користувач OnionShare не вирішив вимкнути його та зробити "
|
"доступ (якщо користувач OnionShare не вирішив вимкнути його та зробити "
|
||||||
"службу загальнодоступною). Пароль створюється шляхом вибору двох випадкових "
|
"службу загальнодоступною). Пароль створюється шляхом вибору двох випадкових "
|
||||||
"слів зпереліку з 6800 слів, що робить 6800² або близько 46 мільйонів "
|
"слів з переліку у 6800 слів, що робить 6800² або близько 46 мільйонів "
|
||||||
"можливих паролів. Можна здійснити лише 20 невдалих спроб, перш ніж "
|
"можливих паролів. Можна здійснити лише 20 невдалих спроб, перш ніж "
|
||||||
"OnionShare зупинить сервер, запобігаючи грубому намаганню зламу пароля."
|
"OnionShare зупинить сервер, запобігаючи намаганню грубого зламу пароля."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:20
|
#: ../../source/security.rst:20
|
||||||
msgid "What OnionShare doesn't protect against"
|
msgid "What OnionShare doesn't protect against"
|
||||||
@ -126,17 +126,16 @@ msgid ""
|
|||||||
" disappearing messages enabled), encrypted email, or in person. This "
|
" disappearing messages enabled), encrypted email, or in person. This "
|
||||||
"isn't necessary when using OnionShare for something that isn't secret."
|
"isn't necessary when using OnionShare for something that isn't secret."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"**Зв’язок з адресою OnionShare може бути ненадійним.** Передача адреси "
|
"**Зв’язок з адресою OnionShare може бути ненадійним.** Відповідальність за "
|
||||||
"OnionShare людям є відповідальністю користувача OnionShare. Якщо "
|
"передавання адреси OnionShare людям покладено на користувача OnionShare. "
|
||||||
"надіслано ненадійно (наприклад, через повідомлення електронною поштою, "
|
"Якщо її надіслано ненадійно (наприклад, через повідомлення електронною "
|
||||||
"яку контролює зловмисник), підслуховувач може дізнатися, що "
|
"поштою, яку контролює зловмисник), підслуховувач може дізнатися, що ви "
|
||||||
"використовується OnionShare. Якщо підслуховувачі завантажать адресу в Tor"
|
"користується OnionShare. Якщо підслуховувачі завантажать адресу в Tor "
|
||||||
" Browser, поки служба ще працює, вони можуть отримати до неї доступ. Щоб "
|
"Browser, поки служба ще працює, вони можуть отримати до неї доступ. Щоб "
|
||||||
"уникнути цього, адресу потрібно передавати надійно, за допомогою "
|
"уникнути цього, адресу потрібно передавати надійно, за допомогою захищеного "
|
||||||
"захищеного текстового повідомлення (можливо, з увімкненими "
|
"текстового повідомлення (можливо, з увімкненими повідомленнями, що зникають)"
|
||||||
"повідомленнями, що зникають), захищеного електронного листа або особисто."
|
", захищеного електронного листа або особисто. Це не потрібно якщо "
|
||||||
" Це не потрібно при використанні OnionShare для чогось, що не є "
|
"користуватися OnionShare для даних, які не є таємницею."
|
||||||
"таємницею."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/security.rst:24
|
#: ../../source/security.rst:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 00:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/tor.rst:2
|
#: ../../source/tor.rst:2
|
||||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Відкрийте OnionShare і натисніть на ньому піктограму «⚙». У розділі «Як "
|
"Відкрийте OnionShare і натисніть на ньому піктограму «⚙». У розділі «Як "
|
||||||
"OnionShare повинен з'єднуватися з Tor?\" виберіть «Під'єднатися через порт "
|
"OnionShare повинен з'єднуватися з Tor?\" виберіть «Під'єднатися через порт "
|
||||||
"керування» та встановіть «Порт керування» на ``127.0.0.1`` та «Порт» на "
|
"керування» та встановіть «Порт керування» на ``127.0.0.1`` та «Порт» на "
|
||||||
"``9051``. У розділі «Параметри автентифікації Tor» виберіть «Пароль» і "
|
"``9051``. У розділі «Налаштування автентифікації Tor» виберіть «Пароль» і "
|
||||||
"встановіть пароль для пароля контрольного порту, який ви вибрали раніше. "
|
"встановіть пароль для пароля контрольного порту, який ви вибрали раніше. "
|
||||||
"Натисніть кнопку «Перевірити з'єднання з Tor». Якщо все добре, ви побачите «"
|
"Натисніть кнопку «Перевірити з'єднання з Tor». Якщо все добре, ви побачите «"
|
||||||
"З'єднано з контролером Tor»."
|
"З'єднано з контролером Tor»."
|
||||||
@ -194,11 +194,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"cookie authentication\". Click the \"Test Connection to Tor\" button."
|
"cookie authentication\". Click the \"Test Connection to Tor\" button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Відкрийте OnionShare. Клацніть піктограму «⚙». У розділі «Як OnionShare "
|
"Відкрийте OnionShare. Клацніть піктограму «⚙». У розділі «Як OnionShare "
|
||||||
"повинен з'єднуватися з Tor?» виберіть «Під'єднуватися через файл сокета» "
|
"повинен з'єднуватися з Tor?» виберіть «Під'єднуватися через файл сокета» та "
|
||||||
"та встановіть для файлу сокета шлях "
|
"встановіть для файлу сокета шлях ``/usr/local/var/run/tor/control.socket``. "
|
||||||
"``/usr/local/var/run/tor/control.socket``. У розділі «Параметри "
|
"У розділі «Налаштування автентифікації Tor» виберіть «Без автентифікації або "
|
||||||
"автентифікації Tor» виберіть «Без автентифікації або автентифікація через"
|
"автентифікація через cookie». Натисніть кнопку «Перевірити з'єднання з Tor»."
|
||||||
" cookie». Натисніть кнопку «Перевірити з'єднання з Tor»."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/tor.rst:84 ../../source/tor.rst:104
|
#: ../../source/tor.rst:84 ../../source/tor.rst:104
|
||||||
msgid "If all goes well, you should see \"Connected to the Tor controller\"."
|
msgid "If all goes well, you should see \"Connected to the Tor controller\"."
|
||||||
@ -248,10 +247,10 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перезапустіть комп'ютер. Після запуску, відкрийте OnionShare. Клацніть "
|
"Перезапустіть комп'ютер. Після запуску, відкрийте OnionShare. Клацніть "
|
||||||
"піктограму «⚙». У розділі «Як OnionShare повинен з'єднуватися з Tor?» "
|
"піктограму «⚙». У розділі «Як OnionShare повинен з'єднуватися з Tor?» "
|
||||||
"виберіть «Під'єднуватися через файл сокета» та встановіть для файлу "
|
"виберіть «Під'єднуватися через файл сокета» та встановіть для файлу сокета "
|
||||||
"сокета шлях ``/var/run/tor/control``. У розділі «Параметри автентифікації"
|
"шлях ``/var/run/tor/control``. У розділі «Налаштування автентифікації Tor» "
|
||||||
" Tor» виберіть «Без автентифікації або автентифікація через cookie». "
|
"виберіть «Без автентифікації або автентифікація через cookie». Натисніть "
|
||||||
"Натисніть кнопку «Перевірити з'єднання з Tor»."
|
"кнопку «Перевірити з'єднання з Tor»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../source/tor.rst:107
|
#: ../../source/tor.rst:107
|
||||||
msgid "Using Tor bridges"
|
msgid "Using Tor bridges"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user