Translated using Weblate (French)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/
This commit is contained in:
emma peel 2018-12-12 11:34:52 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c6cb0c9bbd
commit e417423493
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -181,5 +181,6 @@
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : les bridges meek_lite sont très coûteux à faire fonctionner pour le Tor Project.<br><br>Utilisez les seulement si vous ne pouvez pas vous connecter à Tor directement, via les transports obfs4 ou avec d'autres bridges normaux.", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : les bridges meek_lite sont très coûteux à faire fonctionner pour le Tor Project.<br><br>Utilisez les seulement si vous ne pouvez pas vous connecter à Tor directement, via les transports obfs4 ou avec d'autres bridges normaux.",
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Utiliser la minuterie d'arrêt automatique", "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Utiliser la minuterie d'arrêt automatique",
"gui_server_started_after_timeout": "La minuterie d'arrêt automatique a expiré avant le démarrage du serveur.\nVeuillez faire un nouveau partage.", "gui_server_started_after_timeout": "La minuterie d'arrêt automatique a expiré avant le démarrage du serveur.\nVeuillez faire un nouveau partage.",
"gui_server_timeout_expired": "La minuterie d'arrêt automatique a déjà expiré.\nVeuillez la mettre à jour pour démarrer le partage." "gui_server_timeout_expired": "La minuterie d'arrêt automatique a déjà expiré.\nVeuillez la mettre à jour pour démarrer le partage.",
"close_on_timeout": "Arrêté parce que la minuterie d'arrêt automatique s'est épuisée."
} }