diff --git a/share/locale/uk.json b/share/locale/uk.json index e9d49d90..d645cfe1 100644 --- a/share/locale/uk.json +++ b/share/locale/uk.json @@ -5,7 +5,7 @@ "other_page_loaded": "Адресу завантажено", "close_on_autostop_timer": "Зупинено, бо збіг час таймеру автоспину", "closing_automatically": "Зупинено, бо передачу виконано", - "large_filesize": "Увага: відправлення великого об'єму може тривати години", + "large_filesize": "Увага: надсилання великого об'єму може тривати години", "gui_drag_and_drop": "Перетягніть файли та теки\nдля поширення", "gui_add": "Додати", "gui_add_files": "Додати Файли", @@ -148,11 +148,11 @@ "systray_share_started_title": "Поширення Розпочато", "systray_share_started_message": "Початок посилання комусь файлів", "systray_share_completed_title": "Поширення Виконано", - "systray_share_completed_message": "Завершено відправку файлів", + "systray_share_completed_message": "Завершено надсилання файлів", "systray_share_canceled_title": "Поширення Скасовано", "systray_share_canceled_message": "Хтось скасував отримання ваших файлів", "systray_receive_started_title": "Отримання Розпочато", - "systray_receive_started_message": "Хтось відправляє вам файли", + "systray_receive_started_message": "Хтось надсилає вам файли", "gui_all_modes_history": "Історія", "gui_all_modes_clear_history": "Очистити Все", "gui_all_modes_transfer_started": "Розпочато {}", @@ -163,8 +163,8 @@ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} минуло.", "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (розрахунок)", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, приблизно: {1:s}, %p%", - "gui_share_mode_no_files": "Поки що нічого не відправлено", - "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Очікування завершення відправки", + "gui_share_mode_no_files": "Поки що нічого не надіслано", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Очікування завершення надсилання", "gui_receive_mode_no_files": "Поки що нічого не отримано", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Очікування завершення отримання", "receive_mode_upload_starting": "Завантаження об'ємом {} починається", @@ -186,7 +186,7 @@ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Вибрати", "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Вимкнути заголовок політики безпеки вмісту (дозволяє вебсайту застосовувати сторонні ресурси)", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Зберігати файли до", - "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Закрити доступ, коли файли було відправлено (приберіть позначку, щоби дозволити завантаження окремих файлів)", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Закрити доступ, коли файли надіслано (приберіть позначку, щоб дозволити завантаження окремих файлів)", "mode_settings_client_auth_checkbox": "Застосовувати авторизацію клієнта", "mode_settings_legacy_checkbox": "Користуватися застарілою адресою (служба onion v2, не рекомендовано)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Зупинити службу onion у запланований час", @@ -202,7 +202,7 @@ "gui_new_tab_receive_description": "Перетворіть ваш комп’ютер на онлайн-обмінник. Люди зможуть надсилати файли на ваш комп’ютер за допомогою браузера Tor.", "gui_new_tab_receive_button": "Отримання файлів", "gui_new_tab_share_button": "Поширення файлів", - "gui_new_tab_share_description": "Виберіть файли на вашому комп'ютері, щоби надіслати їх іншому користувачу. Особа або люди, яким ви хочете надіслати файли, повинні скористатись браузером Tor, щоб отримати їх від вас.", + "gui_new_tab_share_description": "Виберіть файли на вашому комп'ютері, щоб надіслати їх іншому користувачу. Особа або люди, яким ви хочете надіслати файли, повинні скористатись переглядачем Tor для їхнього отримання.", "gui_quit_warning_cancel": "Скасувати", "gui_quit_warning_title": "Ви впевнені?", "gui_close_tab_warning_cancel": "Скасувати",