mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings) Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
89322916e9
commit
de89ed4b1f
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 12:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Translator51 <Translator51@users.noreply.hosted.weblate.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -93,15 +93,14 @@ msgid "Custom Titles"
|
||||
msgstr "Títulos Personalizados"
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When people load OnionShare services in the Tor Browser they see the "
|
||||
"default title for each type of service. For example, the default title "
|
||||
"for chat services is \"OnionShare Chat\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por padrão, quando as pessoas carregam um serviço OnionShare no Tor "
|
||||
"Browser elas vêem o título padrão para o tipo de serviço. Por exemplo, o "
|
||||
"título padrão de um serviço de bate-papo é \"OnionShare Chat\"."
|
||||
"Por padrão, quando as pessoas carregam serviços OnionShare no Navegador Tor "
|
||||
"elas veem o título padrão para cada tipo de serviço. Por exemplo, o título "
|
||||
"padrão de serviços de bate-papo é \"OnionShare Chat\"."
|
||||
|
||||
#: ../../source/advanced.rst:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user