Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 53.3% (16 of 30 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pt_BR/
This commit is contained in:
Translator51 2023-04-01 12:43:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 89322916e9
commit de89ed4b1f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Translator51 <Translator51@users.noreply.hosted.weblate.org>" "Last-Translator: Translator51 <Translator51@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n" "\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
@ -93,15 +93,14 @@ msgid "Custom Titles"
msgstr "Títulos Personalizados" msgstr "Títulos Personalizados"
#: ../../source/advanced.rst:39 #: ../../source/advanced.rst:39
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When people load OnionShare services in the Tor Browser they see the " "When people load OnionShare services in the Tor Browser they see the "
"default title for each type of service. For example, the default title " "default title for each type of service. For example, the default title "
"for chat services is \"OnionShare Chat\"." "for chat services is \"OnionShare Chat\"."
msgstr "" msgstr ""
"Por padrão, quando as pessoas carregam um serviço OnionShare no Tor " "Por padrão, quando as pessoas carregam serviços OnionShare no Navegador Tor "
"Browser elas vêem o título padrão para o tipo de serviço. Por exemplo, o " "elas veem o título padrão para cada tipo de serviço. Por exemplo, o título "
"título padrão de um serviço de bate-papo é \"OnionShare Chat\"." "padrão de serviços de bate-papo é \"OnionShare Chat\"."
#: ../../source/advanced.rst:42 #: ../../source/advanced.rst:42
#, fuzzy #, fuzzy