diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json b/desktop/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json index 8c482aaf..012115c8 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json @@ -198,8 +198,8 @@ "gui_settings_theme_light": "亮色", "moat_captcha_placeholder": "輸入圖片中的字符", "moat_captcha_submit": "提送", - "gui_share_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,就可以透過 Tor 瀏覽器下載 您的檔案: ", - "gui_website_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,就可以透過 Tor 瀏覽器訪問 網站: ", + "gui_share_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,便可以透過 Tor 瀏覽器下載你的檔案:", + "gui_website_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,就可以透過 Tor 瀏覽器訪問 網站: ", "gui_status_indicator_chat_started": "聊天", "mode_settings_title_label": "自定標題", "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "連接上 Tor…", @@ -214,7 +214,7 @@ "gui_settings_bridge_moat_button": "請求新的橋接", "gui_settings_theme_label": "主題", "gui_settings_theme_auto": "自動", - "gui_chat_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,就可以透過 Tor 瀏覽器加入聊天室 : ", + "gui_chat_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,就可以透過 Tor 瀏覽器加入聊天室 : ", "gui_settings_tor_bridges_label": "如果 Tor 遭封鎖,橋接可以協助把您引入 Tor 網路,這要依據您的網路位置來決定較合適的橋接器。", "gui_server_doesnt_support_stealth": "抱歉此版本 Tor 不支援 stealth (客戶端驗證),請使用新版 Tor 再試試,或者在無須私密的情況下改用公開模式。", "gui_autoconnect_bridge_description": "若您的網際網路被審查,或許要使用橋接器方能連接。", @@ -234,7 +234,7 @@ "gui_settings_help_label": "需要協助,可參考 docs.onionshare.org", "gui_settings_stop_active_tabs_label": "您的標籤頁中有一些執行中的服務。\n必須先中止所有服務才可變動 Tor 設定。", "gui_settings_version_label": "正在使用 OnionShare {}", - "gui_receive_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,就可以透過 Tor 瀏覽器 上載 檔案到您的電腦: ", + "gui_receive_url_public_description": "任何人取得此 OnionShare 地址後,就可以透過 Tor 瀏覽器 上載 檔案到您的電腦: ", "gui_status_indicator_chat_working": "啟動…", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "已排程…", "gui_status_indicator_chat_stopped": "準備聊天", diff --git a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/advanced.po index fe6db8ce..d9e7c38e 100644 --- a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/advanced.po +++ b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/advanced.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 05:52+0000\n" -"Last-Translator: jxt \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 19:47+0000\n" +"Last-Translator: hugoalh \n" "Language-Team: zh_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/advanced.rst:2 @@ -166,13 +166,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:84 -#, fuzzy msgid "" "If you installed OnionShare using the Snap package, you can also just run " "``onionshare.cli`` to access the command-line interface version." -msgstr "" -"如果你透過作業系統的安裝包安裝OnionShare,你可以直接在終端機上執" -"行“onionshare”。" +msgstr "如果你使用 Snap 軟體包安裝 OnionShare,你也可以只執行 ``onionshare.cli`` " +"來存取命令列介面版本。" #: ../../source/advanced.rst:87 msgid "Usage" diff --git a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/features.po index f0a3a4dc..59f1729e 100644 --- a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/features.po +++ b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/features.po @@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-15 05:52+0000\n" -"Last-Translator: jxt \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 19:47+0000\n" +"Last-Translator: hugoalh \n" "Language-Team: zh_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/features.rst:4 @@ -326,9 +326,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../source/features.rst:124 -#, fuzzy msgid "You can send a custom Content Security Policy header." -msgstr "內容安全政策" +msgstr "你可以傳送自訂內容安全原則標頭。" #: ../../source/features.rst:127 msgid "Tips for running a website service" diff --git a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/install.po index 4c71a12e..2f8a9902 100644 --- a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/install.po +++ b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/install.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-01 12:01+0000\n" -"Last-Translator: YongJim \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 05:09+0000\n" +"Last-Translator: hugoalh \n" "Language-Team: zh_TW \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/install.rst:2 @@ -332,16 +332,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../source/install.rst:122 -#, fuzzy msgid "" "You can download Micah's key `from the keys.openpgp.org keyserver `_." msgstr "" -"套件由核心開發人員 Micah Lee 的 PGP 公鑰簽署,其指紋識別碼為 " -"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``。您可從密鑰伺服器 `keys.openpgp." -"org 下載 Micah 的公鑰`_." +"你可以`從 keys.openpgp.org 金鑰伺服器 `_下載 Micah 的金鑰。" #: ../../source/install.rst:126 msgid "Saptak Sengupta:"