mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-12-27 00:09:50 -05:00
Translated using Weblate (Afrikaans)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/af/
This commit is contained in:
parent
a34e1e9721
commit
d1bc61864c
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Geen magtiging of koekiemagtiging",
|
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Geen magtiging of koekiemagtiging",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_password_option": "Wagwoord",
|
"gui_settings_authenticate_password_option": "Wagwoord",
|
||||||
"gui_settings_password_label": "Wagwoord",
|
"gui_settings_password_label": "Wagwoord",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges": "Tor-brugondersteuning",
|
"gui_settings_tor_bridges": "Koppel u d.m.v. Tor-brug?",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Moenie brûe gebruik nie",
|
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Moenie brûe gebruik nie",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere (vereis obfs4proxy)",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere (vereis obfs4proxy)",
|
||||||
@ -94,8 +94,8 @@
|
|||||||
"error_tor_protocol_error_unknown": "Daar was ’n onbekende fout met Tor",
|
"error_tor_protocol_error_unknown": "Daar was ’n onbekende fout met Tor",
|
||||||
"connecting_to_tor": "Koppel tans aan die Tor-netwerk",
|
"connecting_to_tor": "Koppel tans aan die Tor-netwerk",
|
||||||
"update_available": "Nuwe OnionShare is beskikbaar. <a href='{}'>Klik hier</a> om dit te kry.<br><br>U gebruik {} en die nuutste is {}.",
|
"update_available": "Nuwe OnionShare is beskikbaar. <a href='{}'>Klik hier</a> om dit te kry.<br><br>U gebruik {} en die nuutste is {}.",
|
||||||
"update_error_check_error": "Kon nie na nuwe weergawe soek nie: die OnionShare-webwerf sê dat die nuutste weergawe die onherkenbare ‘{}’ is…",
|
"update_error_check_error": "Kon nie na nuwe weergawe soek nie: U is dalk nie aan Tor gekoppel nie, of die OnionShare-webwerf is onbeskikbaar?",
|
||||||
"update_error_invalid_latest_version": "Kon nie na die nuwe weergawe soek nie. U is dalk nie aan Tor gekoppel nie of die OnionShare-webwerf is vanlyn.",
|
"update_error_invalid_latest_version": "Kon nie na nuwe weergawe soek nie: die OnionShare-webwerf meld dat die leeste weergawe die onherkenbare ‘{}’ is…",
|
||||||
"update_not_available": "U gebruik die nuutste OnionShare.",
|
"update_not_available": "U gebruik die nuutste OnionShare.",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask": "Open die instellings om Tor-koppeling op te los?",
|
"gui_tor_connection_ask": "Open die instellings om Tor-koppeling op te los?",
|
||||||
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
|
||||||
@ -174,12 +174,64 @@
|
|||||||
"hours_first_letter": "h",
|
"hours_first_letter": "h",
|
||||||
"minutes_first_letter": "m",
|
"minutes_first_letter": "m",
|
||||||
"seconds_first_letter": "s",
|
"seconds_first_letter": "s",
|
||||||
"gui_file_selection_remove_all": "Verwyder Als",
|
"gui_file_selection_remove_all": "Verwyder alles",
|
||||||
"gui_remove": "Verwyder",
|
"gui_remove": "Verwyder",
|
||||||
"gui_chat_stop_server": "Stop kletsbediener",
|
"gui_chat_stop_server": "Stop kletsbediener",
|
||||||
"gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Om die Flatpak-sandput veiliger te maak word sleep-en-los nie gesteun nie. Gebruik eerder die “Voeg lêers toe”- en “Voeg vouer toe”-knoppe om lêers te kies.",
|
"gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Om die Flatpak-sandput veiliger te maak word sleep-en-los nie gesteun nie. Gebruik eerder die “Voeg lêers toe”- en “Voeg vouer toe”-knoppe om lêers te kies.",
|
||||||
"gui_chat_start_server": "Begin kletsbediener",
|
"gui_chat_start_server": "Begin kletsbediener",
|
||||||
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Omdat u OnionShare d.m.v. Flatpak geïnstalleer het, moet u lêers in ’n vouer in ~/OnionShare bewaar.",
|
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Omdat u OnionShare d.m.v. Flatpak geïnstalleer het, moet u lêers in ’n vouer in ~/OnionShare bewaar.",
|
||||||
"gui_copy_client_auth": "Kopieer privaat sleutel",
|
"gui_copy_client_auth": "Kopieer privaat sleutel",
|
||||||
"gui_copied_client_auth_title": "Privaat Sleutel Gekopieer"
|
"gui_copied_client_auth_title": "Privaat sleutel gekopieer",
|
||||||
|
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR-kode",
|
||||||
|
"gui_please_wait_no_button": "Begin tans…",
|
||||||
|
"gui_tor_settings_window_title": "Tor-instellings",
|
||||||
|
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "Gebruik ’n brug",
|
||||||
|
"gui_settings_bridge_radio_builtin": "Kies ’n ingeboude brug",
|
||||||
|
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "Moenie brûe gebruik nie",
|
||||||
|
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Versoek ’n brug vanaf torproject.org",
|
||||||
|
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "tik adres:poort (een per reël)",
|
||||||
|
"gui_settings_moat_bridges_invalid": "U het nog nie ’n brug vanaf torproject.org versoek nie.",
|
||||||
|
"gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Verskaf ’n brug wat u van ’n vertroude bron verneem het",
|
||||||
|
"gui_settings_stop_active_tabs_label": "Daar loop nog dienste in sommige van u oortjies. \nU moet alle dienste stop om u Tor-instellings te verander.",
|
||||||
|
"gui_settings_version_label": "U gebruik OnionShare {}",
|
||||||
|
"gui_settings_help_label": "Benodig u hulp? Sien <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
|
||||||
|
"moat_solution_empty_error": "Voer die karakters in die beeld in",
|
||||||
|
"gui_copied_client_auth": "Privaat sleutel na knipbord gekopieer",
|
||||||
|
"gui_show_qr_code": "Toon QR-kode",
|
||||||
|
"gui_qr_label_url_title": "OnionShare-adres",
|
||||||
|
"gui_hide": "Versteek",
|
||||||
|
"gui_qr_label_auth_string_title": "Privaat sleutel",
|
||||||
|
"gui_reveal": "Onthul",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Kies handmatig my land vir bruginsttellings",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_no_bridge": "Probeer weer sonder brûe",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Probeer weer sonder brûe",
|
||||||
|
"gui_settings_tor_bridges_label": "Brûe help u verkeer om op die Tor-netwerk te kom indien Tor-toegang versper is. Afhangend van waar u koppel, kan een brug beter as ’n ander werk.",
|
||||||
|
"gui_enable_autoconnect_checkbox": "Koppel outomaties aan Tor",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Kon nie aan Tor koppel nie",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_description": "OnionShare steun op die vrywilligerbestuurde Tor-netwerk.",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Koppel tans aan Tor…",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_connection_error_msg": "Maak seker u is aan die Internet gekoppel.",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Bruginstellings",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_start": "Koppel aan Tor",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_configure": "Netwerkinstellings",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Sensuur word omseil…",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Brûe opgerig. Koppel weer aan Tor…",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Versoek tans brûe vanaf die Tor-sensuuromseiling-API…",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Kon nie aan die Tor-API koppel nie. Maak seker u is aan die Internet gekoppel voor u weer probeer.",
|
||||||
|
"gui_general_settings_window_title": "Algemeen",
|
||||||
|
"gui_settings_controller_extras_label": "Tor-instellings",
|
||||||
|
"gui_settings_bridge_moat_button": "Versoek ’n nuwe brug",
|
||||||
|
"gui_share_url_public_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan u lêers <b>aflaai</b> d.m.v. die <b>Tor Blaaier</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
|
"gui_website_url_public_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan u webwerf <b>besoek</b> d.m.v. die <b>Tor Blaaier</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
|
"gui_receive_url_public_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan u lêers na u rekenaar <b>oplaai</b> d.m.v. die <b>Tor Blaaier</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
|
"gui_chat_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres en privaat sleutel kan <b>by hierdie kletskamer aansluit</b> d.m.v. die <b>Tor Blaaier</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
|
"gui_chat_url_public_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan <b>by hierdie kletskamer aansluit</b> d.m.v. die <b>Tor Blaaier</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
|
"moat_captcha_submit": "Dien in",
|
||||||
|
"moat_captcha_reload": "Herlaai",
|
||||||
|
"moat_bridgedb_error": "Kon nie BridgeDB kontak nie.",
|
||||||
|
"moat_captcha_error": "Verkeerde oplossing. Probeer weer.",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Bepaal my land d.m.v. my IP-adres vir bruginstellings",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Verbindingsprobleme word opgelos…",
|
||||||
|
"gui_autoconnect_bridge_description": "U kan dalk d.m.v. ’n brug koppel indien u Internetverbinding gesensor word.",
|
||||||
|
"mode_tor_not_connected_label": "OnionShare is nie aan die Tor-netwerk gekoppel nie"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user