Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 5.0% (3 of 60 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Features
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 33.3% (3 of 9 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Help
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Index
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 5.5% (3 of 54 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 4.2% (3 of 71 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Install
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 36.3% (4 of 11 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Security
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 10.0% (3 of 30 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/hu/

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 14.8% (4 of 27 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/hu/
This commit is contained in:
Jenő László 2024-04-29 15:07:33 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 35cf0dce3e
commit d045e40fb1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
9 changed files with 101 additions and 43 deletions

View File

@ -6,23 +6,25 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/advanced.rst:2 #: ../../source/advanced.rst:2
msgid "Advanced Usage" msgid "Advanced Usage"
msgstr "" msgstr "Speciális használat"
#: ../../source/advanced.rst:7 #: ../../source/advanced.rst:7
msgid "Save Tabs" msgid "Save Tabs"
msgstr "" msgstr "Lapok mentése"
#: ../../source/advanced.rst:9 #: ../../source/advanced.rst:9
msgid "" msgid ""
@ -30,6 +32,10 @@ msgid ""
"Persistently hosted websites are available on the same address even if the " "Persistently hosted websites are available on the same address even if the "
"computer they are shared from is rebooted." "computer they are shared from is rebooted."
msgstr "" msgstr ""
"Az Ön által tárolt OnionShare lapok bezárása megsemmisíti őket, és "
"megakadályozza az újrafelhasználást. A folyamatosan tárolt webhelyek "
"ugyanazon a címen érhetők el, még akkor is, ha a számítógép, amelyről "
"megosztják őket, újraindul."
#: ../../source/advanced.rst:12 #: ../../source/advanced.rst:12
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,23 +6,25 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.4.1\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/develop.rst:2 #: ../../source/develop.rst:2
msgid "Developing OnionShare" msgid "Developing OnionShare"
msgstr "" msgstr "OnionShare fejlesztése"
#: ../../source/develop.rst:7 #: ../../source/develop.rst:7
msgid "Collaborating" msgid "Collaborating"
msgstr "" msgstr "Együttműködés"
#: ../../source/develop.rst:9 #: ../../source/develop.rst:9
msgid "" msgid ""
@ -34,12 +36,25 @@ msgid ""
"this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to " "this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to "
"\"Teams\", click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"." "\"Teams\", click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"."
msgstr "" msgstr ""
"Az OnionShare nyitott Keybase-csapattal rendelkezik, amely megvitatja a "
"projektet, kérdéseket tesz fel, ötleteket és terveket oszt meg, valamint "
"terveket készít a jövőbeli fejlesztésre vonatkozóan. (Ez egy egyszerű módja "
"annak, hogy végpontok között titkosított közvetlen üzeneteket küldjön "
"másoknak az OnionShare közösségben, például OnionShare címeket.) A Keybase "
"használatához töltse le a `Keybase alkalmazást <https://keybase.io/download>`"
"_ , hozzon létre fiókot, és `csatlakozzon ehhez a csapathoz <https://keybase."
"io/team/onionshare>`_. Az alkalmazáson belül lépjen a \"Csapatok\" elemre, "
"kattintson a \"Csatlakozás csapathoz\" lehetőségre, és írja be a \"Onionshare"
"\" kifejezést."
#: ../../source/develop.rst:12 #: ../../source/develop.rst:12
msgid "" msgid ""
"OnionShare also has a `mailing list <https://lists.riseup.net/www/subscribe/" "OnionShare also has a `mailing list <https://lists.riseup.net/www/subscribe/"
"onionshare-dev>`_ for developers and and designers to discuss the project." "onionshare-dev>`_ for developers and and designers to discuss the project."
msgstr "" msgstr ""
"Az OnionShare-nek van egy \"levelezőlistája <https://lists.riseup.net/www/"
"subscribe/onionshare-dev>\" is a fejlesztők és a tervezők számára, hogy "
"megvitassák a projektet."
#: ../../source/develop.rst:15 #: ../../source/develop.rst:15
msgid "Contributing Code" msgid "Contributing Code"

View File

@ -6,19 +6,21 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/features.rst:4 #: ../../source/features.rst:4
msgid "How OnionShare Works" msgid "How OnionShare Works"
msgstr "" msgstr "Hogyan működik az OnionShare"
#: ../../source/features.rst:6 #: ../../source/features.rst:6
msgid "" msgid ""
@ -26,10 +28,13 @@ msgid ""
"other people as `Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion services " "other people as `Tor <https://www.torproject.org/>`_ `onion services "
"<https://community.torproject.org/onion-services/>`_." "<https://community.torproject.org/onion-services/>`_."
msgstr "" msgstr ""
"A webszerverek helyileg indulnak el az Ön számítógépén, és `Tor <https://www."
"torproject.org/>`_ `onion services <https://community.torproject.org/"
"onion-services/> néven teszik elérhetővé mások számára. `_."
#: ../../source/features.rst:8 #: ../../source/features.rst:8
msgid "By default, OnionShare web addresses are protected with a private key." msgid "By default, OnionShare web addresses are protected with a private key."
msgstr "" msgstr "Alapértelmezés szerint az OnionShare webcímei privát kulccsal védettek."
#: ../../source/features.rst:10 #: ../../source/features.rst:10
msgid "OnionShare addresses look something like this::" msgid "OnionShare addresses look something like this::"

View File

@ -6,29 +6,33 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/help.rst:2 #: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help" msgid "Getting Help"
msgstr "" msgstr "Segítség kérése"
#: ../../source/help.rst:5 #: ../../source/help.rst:5
msgid "Read This Website" msgid "Read This Website"
msgstr "" msgstr "Olvassa el ezt a webhelyet"
#: ../../source/help.rst:7 #: ../../source/help.rst:7
msgid "" msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
"sections first to see if anything answers your questions." "sections first to see if anything answers your questions."
msgstr "" msgstr ""
"Itt talál utasításokat az OnionShare használatára vonatkozóan. Először nézze "
"át az összeset, hátha van válasz a kérdéseire."
#: ../../source/help.rst:10 #: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues" msgid "Check the GitHub Issues"

View File

@ -6,22 +6,27 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/index.rst:2 #: ../../source/index.rst:2
msgid "OnionShare's documentation" msgid "OnionShare's documentation"
msgstr "" msgstr "Az OnionShare dokumentációja"
#: ../../source/index.rst:6 #: ../../source/index.rst:6
msgid "" msgid ""
"OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously " "OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously "
"share files, host websites, and chat with friends using the Tor network." "share files, host websites, and chat with friends using the Tor network."
msgstr "" msgstr ""
"Az OnionShare egy nyílt forráskódú eszköz, amellyel biztonságosan és "
"névtelenül oszthat meg fájlokat, tárolhat webhelyeket, és cseveghet "
"barátaival a Tor hálózaton keresztül."

View File

@ -6,29 +6,33 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/install.rst:2 #: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation" msgid "Installation"
msgstr "" msgstr "Telepítés"
#: ../../source/install.rst:5 #: ../../source/install.rst:5
msgid "Windows or macOS" msgid "Windows or macOS"
msgstr "" msgstr "Windows vagy macOS"
#: ../../source/install.rst:7 #: ../../source/install.rst:7
msgid "" msgid ""
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare " "You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
"website <https://onionshare.org/>`_." "website <https://onionshare.org/>`_."
msgstr "" msgstr ""
"Az OnionShare Windows és macOS rendszerhez letölthető az `OnionShare "
"webhelyről <https://onionshare.org/>`_."
#: ../../source/install.rst:12 #: ../../source/install.rst:12
msgid "Mobile" msgid "Mobile"

View File

@ -6,31 +6,37 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/security.rst:2 #: ../../source/security.rst:2
msgid "Security Design" msgid "Security Design"
msgstr "" msgstr "Biztonsági tervezés"
#: ../../source/security.rst:4 #: ../../source/security.rst:4
msgid "Read :ref:`how_it_works` first to get a handle on how OnionShare works." msgid "Read :ref:`how_it_works` first to get a handle on how OnionShare works."
msgstr "" msgstr ""
"Először olvassa el a :ref:`how_it_works` részt, hogy megismerje az "
"OnionShare működését."
#: ../../source/security.rst:6 #: ../../source/security.rst:6
msgid "Like all software, OnionShare may contain bugs or vulnerabilities." msgid "Like all software, OnionShare may contain bugs or vulnerabilities."
msgstr "" msgstr ""
"Mint minden szoftver, az OnionShare is tartalmazhat hibákat vagy "
"sebezhetőségeket."
#: ../../source/security.rst:9 #: ../../source/security.rst:9
msgid "What OnionShare protects against" msgid "What OnionShare protects against"
msgstr "" msgstr "Mi ellen véd az OnionShare"
#: ../../source/security.rst:11 #: ../../source/security.rst:11
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,20 +6,22 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/_templates/versions.html:10 #: ../../source/_templates/versions.html:10
msgid "Versions" msgid "Versions"
msgstr "" msgstr "Verziók"
#: ../../source/_templates/versions.html:18 #: ../../source/_templates/versions.html:18
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr "Nyelvek"

View File

@ -6,25 +6,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: ../../source/tor.rst:2 #: ../../source/tor.rst:2
msgid "Connecting to Tor" msgid "Connecting to Tor"
msgstr "" msgstr "Csatlakozás a Torhoz"
#: ../../source/tor.rst:4 #: ../../source/tor.rst:4
msgid "" msgid ""
"When OnionShare starts, it will show you a screen asking you to connect to " "When OnionShare starts, it will show you a screen asking you to connect to "
"the Tor network." "the Tor network."
msgstr "" msgstr ""
"Az OnionShare indulásakor, megjelenik egy ablak, amelyben felkér, hogy "
"csatlakozz a Tor hálózathoz."
#: ../../source/tor.rst:8 #: ../../source/tor.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -35,6 +39,13 @@ msgid ""
"connection fails, you can still try bridges or reconfigure Tor via the " "connection fails, you can still try bridges or reconfigure Tor via the "
"\"Network Settings\" button." "\"Network Settings\" button."
msgstr "" msgstr ""
"A „Csatlakozás a Tor-hoz” gombra kattintás előtt bekapcsolhatja az „"
"Automatikus csatlakozás a Tor-hoz” kapcsolót. Ez azt jelenti, hogy az "
"OnionShare legközelebbi indulásakor automatikusan csatlakozik a legutóbbi "
"munkamenet Tor kapcsolati beállításaihoz, ahelyett, hogy bemutatná a "
"csatlakozási lehetőségeket. Ha a kapcsolat sikertelen, továbbra is "
"próbálkozhat a híddal, vagy újrakonfigurálhatja a Tor-t a „Hálózati "
"beállítások” gombbal."
#: ../../source/tor.rst:11 #: ../../source/tor.rst:11
msgid "" msgid ""