Translated using Weblate (Afrikaans)

Currently translated at 48.1% (13 of 27 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/af/
This commit is contained in:
Gideon Wentink 2022-10-23 15:34:00 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2255a2e630
commit ca77032f22
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Gideon Wentink <gjwentink@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@ -77,6 +77,11 @@ msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:29
msgid "OnionShare is developed in Python. To get started, clone the Git repository at https://github.com/onionshare/onionshare/ and then consult the ``cli/README.md`` file to learn how to set up your development environment for the command-line version, and the ``desktop/README.md`` file to learn how to set up your development environment for the graphical version."
msgstr ""
"OnionShare word in Python ontwikkel. Om te begin kan u die Git-bewaarplek "
"kloon by https://github.com/onionshare/onionshare/ en dan die ``cli/README."
"md``-lêer deurwerk om te leer hoe om u ontwikkelingsomgewing op te stel vir "
"die bevellynweergawe, en ook die ``desktop/README.md``-lêer om te leer hoe "
"om u ontwikkelingsomgewing vir die grafiese weergawe op te stel."
#: ../../source/develop.rst:32
msgid "Those files contain the necessary technical instructions and commands install dependencies for your platform, and to run OnionShare from the source tree."
@ -84,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:35
msgid "Debugging tips"
msgstr ""
msgstr "Ontfoutwenke"
#: ../../source/develop.rst:38
msgid "Verbose mode"
@ -109,6 +114,9 @@ msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:126
msgid "Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` flag. For example::"
msgstr ""
"Tor is stadig en dit is dikwels gerieflik om gedurende ontwikkeling onion-"
"dienste heeltemal te staak. U kan dit doen met die ``--local-only``-vlag. "
"Byvoorbeeld::"
#: ../../source/develop.rst:165
msgid "In this case, you load the URL ``http://127.0.0.1:17641`` in a normal web-browser like Firefox, instead of using the Tor Browser. The private key is not actually needed in local-only mode, so you can ignore it."
@ -140,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:183
msgid "Status of Translations"
msgstr ""
msgstr "Vertalingstatus"
#: ../../source/develop.rst:184
msgid "Here is the current translation status. If you want start a translation in a language not yet started, please write to the mailing list: onionshare-dev@lists.riseup.net"