From ca27ca054a662e5a6ce957e6e06ed17e432a7935 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Tue, 6 Dec 2022 13:53:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/ --- desktop/onionshare/resources/locale/fi.json | 53 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 48 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json b/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json index 37c28dac..def96bd8 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/fi.json @@ -41,7 +41,7 @@ "gui_receive_stop_server": "Lopeta vastaanottotila", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Lopeta vastaanottotila ({} jäljellä)", "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop ajastin loppuu kello {}", - "gui_copied_url_title": "Kopioi OnionShare-osoite", + "gui_copied_url_title": "OnionShare-osoite kopioitu", "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", "gui_quit_title": "Ei niin nopeasti", "gui_share_quit_warning": "Olet lähettämässä tiedostoja. Haluatko varmasti lopettaa OnionSharen?", @@ -205,10 +205,10 @@ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Piilota edistyneet asetukset", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Näytä edistyneet asetukset", "gui_quit_warning_cancel": "Peruuta", - "gui_quit_warning_title": "Oletko varma?", + "gui_quit_warning_title": "Lopetetaanko OnionShare?", "gui_close_tab_warning_cancel": "Peruuta", "gui_close_tab_warning_close": "Sulje", - "gui_close_tab_warning_title": "Oletko varma?", + "gui_close_tab_warning_title": "Suljetaanko välilehti?", "gui_new_tab_website_button": "Julkaise nettisivu", "gui_new_tab_receive_button": "Vastaanota tiedostoja", "gui_new_tab_share_description": "Valitse tietokoneeltasi tiedostot jotka haluat lähettää jollekin. Vastaanottajan pitää käyttää Tor-selainta ladatakseen tiedostot sinulta.", @@ -245,7 +245,7 @@ "gui_main_page_chat_button": "Aloita keskustelu", "gui_main_page_website_button": "Aloita isännöinti", "gui_new_tab_chat_button": "Keskustele anonyymisti", - "gui_color_mode_changed_notice": "Käynnistä uudelleen Onionshare, jotta uusi väritila tulee voimaan.", + "gui_color_mode_changed_notice": "Käynnistä uudelleen OnionShare, jotta uusi väritila tulee voimaan.", "gui_settings_theme_dark": "Tumma", "gui_settings_theme_light": "Vaalea", "gui_settings_theme_auto": "Automaattinen", @@ -261,5 +261,48 @@ "gui_show_qr_code": "Näytä QR-koodi", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Koska asensin OnionSharen käyttämällä Flatpakia, sinun täytyy tallentaa tiedostot kansioon sijainnissa ~/OnionShare.", "gui_chat_stop_server": "Pysäytä chat-palvelin", - "gui_chat_start_server": "Perusta chat-palvelin" + "gui_chat_start_server": "Perusta chat-palvelin", + "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Flatpakin tarjoaman eristystilan turvallisuuden lisäämiseksi raahaa ja pudota -tuki ei ole käytössä. Käytä \"Lisää tiedostoja\"- ja \"Lisää kansio\"-painikkeita lisätäksesi tiedostoja.", + "gui_autoconnect_description": "OnionShare ei olisi mahdollinen ilman vapaaehtoisten ylläpitämää Tor-verkkoa.", + "gui_share_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi ladata tiedostojasi käyttäen Tor-selainta: ", + "gui_website_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi vierailla verkkosivustollasi käyttäen Tor-selainta: ", + "gui_chat_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi liittyä tähän keskusteluhuoneeseen käyttäen Tor-selainta: ", + "gui_tor_settings_window_title": "Tor-asetukset", + "gui_settings_controller_extras_label": "Tor-asetukset", + "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Valitse sisäänrakennettu silta", + "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Pyydä silta torproject.orgilta", + "gui_settings_bridge_moat_button": "Pyydä uusi silta", + "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "kirjoita osoite:portti (yksi per rivi)", + "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Käytä siltaa", + "gui_settings_help_label": "Tarvitsetko apua? Katso docs.onionshare.org", + "gui_settings_version_label": "Käytössäsi on OnionShare {}", + "moat_captcha_placeholder": "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit", + "moat_captcha_submit": "Lähetä", + "moat_captcha_reload": "Lataa uudelleen", + "moat_captcha_error": "Virheellinen ratkaisu. Yritä uudelleen.", + "moat_solution_empty_error": "Kirjoita kuvassa näkyvät merkit", + "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare ei ole yhdistettynä Tor-verkkoon", + "gui_copied_client_auth_title": "Yksityinen avain kopioitu", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare-osoite", + "gui_copy_client_auth": "Kopioi yksityinen avain", + "gui_copied_client_auth": "Yksityinen avain kopioitu leikepöydälle", + "gui_reveal": "Näytä", + "gui_hide": "Piilota", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Yksityinen avain", + "gui_receive_url_public_description": "Kuka tahansa, jolla on tämä OnionShare-osoite, voi lähettää tiedostoja tietokoneellesi käyttäen Tor-selainta: ", + "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Älä käytä siltoja", + "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Yhdistä automaattisesti Toriin", + "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Toriin ei voitu yhdistää", + "gui_autoconnect_no_bridge": "Yritä uudelleen ilman siltoja", + "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Yritä uudelleen ilman siltoja", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Kierretään sensuuria…", + "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Valitse maa silta-asetuksia varten manuaalisesti", + "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Yhdistetään Toriin…", + "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Varmista, että olet yhdistettynä internetiin.", + "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Silta-asetukset", + "gui_autoconnect_start": "Yhdistä Toriin", + "gui_autoconnect_configure": "Verkkoasetukset", + "gui_general_settings_window_title": "Yleiset", + "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Päättele maani IP-osoitteestani silta-asetuksia varten", + "moat_captcha_label": "Ratkaise CAPTCHA pyytääksesi siltaa." }