mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Merge pull request #1827 from NoisyCoil/fix-translations
Fix translations
This commit is contained in:
commit
c76bb5082d
@ -75,8 +75,8 @@
|
|||||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Il timer ad arresto automatico si è fermato prima dell'avvio del server. Si prega di fare una nuova condivisione.",
|
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Il timer ad arresto automatico si è fermato prima dell'avvio del server. Si prega di fare una nuova condivisione.",
|
||||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer di arresto automatico è già scaduto. Si prega di modificarlo per iniziare la condivisione.",
|
"gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer di arresto automatico è già scaduto. Si prega di modificarlo per iniziare la condivisione.",
|
||||||
"share_via_onionshare": "Condividi via OnionShare",
|
"share_via_onionshare": "Condividi via OnionShare",
|
||||||
"gui_share_url_description": "<b>1 Tutti</b>2 con questo l'indirizzo di OnionShare possono <b>3 scaricare</b>4 i tuoi file usando <b>5 il Browser Tor</b>6: <img src='{}' />7",
|
"gui_share_url_description": "<b>Tutti</b> con questo indirizzo OnionShare possono <b>scaricare</b> i tuoi file usando il <b>Browser Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_receive_url_description": "<b>1 Tutti</b>2 con questo indirizzo OnionShare possono <b>3 caricare</b>4 file nel tuo computer usando <b>5 Tor Browser</b>6: <img src='{}' />7",
|
"gui_receive_url_description": "<b>Tutti</b> con questo indirizzo OnionShare possono <b>caricare</b> file nel tuo computer usando il <b>Browser Tor</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_url_label_persistent": "Questa condivisione non si arresterà automaticamente. <br> <br> Ogni successiva condivisione riutilizza l'indirizzo. (Per utilizzare indirizzi monouso, disattivare \"Usa indirizzo persistente\" nelle impostazioni.)",
|
"gui_url_label_persistent": "Questa condivisione non si arresterà automaticamente. <br> <br> Ogni successiva condivisione riutilizza l'indirizzo. (Per utilizzare indirizzi monouso, disattivare \"Usa indirizzo persistente\" nelle impostazioni.)",
|
||||||
"gui_url_label_stay_open": "Questa condivisione non si arresterà automaticamente.",
|
"gui_url_label_stay_open": "Questa condivisione non si arresterà automaticamente.",
|
||||||
"gui_url_label_onetime": "Questa condivisione verrà interrotta dopo il primo completamento.",
|
"gui_url_label_onetime": "Questa condivisione verrà interrotta dopo il primo completamento.",
|
||||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Waarschuwing: De meek_lite bridges zijn erg kostbaar voor het Tor Project om uit te voeren. <br><br> Gebruik ze alleen als je niet direct met Tor kan verbinden, via obfs4 transports, of andere normale bridges.",
|
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Waarschuwing: De meek_lite bridges zijn erg kostbaar voor het Tor Project om uit te voeren. <br><br> Gebruik ze alleen als je niet direct met Tor kan verbinden, via obfs4 transports, of andere normale bridges.",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Geen van de bridges die je hebt toegevoegd werken. Controleer ze of voeg andere toe.",
|
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Geen van de bridges die je hebt toegevoegd werken. Controleer ze of voeg andere toe.",
|
||||||
"gui_tor_connection_lost": "De verbinding met Tor is verbroken.",
|
"gui_tor_connection_lost": "De verbinding met Tor is verbroken.",
|
||||||
"gui_share_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>3binnenhalen</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />",
|
"gui_share_url_description": "<b>Iedereen</b> met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>binnenhalen</b> met de <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_receive_url_description": "<b>Iedereen</b> met dit OnionShare adres kan bestanden op je computer <b>plaatsen</b> met de <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
"gui_receive_url_description": "<b>Iedereen</b> met dit OnionShare adres kan bestanden op je computer <b>plaatsen</b> met de <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_url_label_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share zal het adres hergebruiken. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
|
"gui_url_label_persistent": "Deze share stopt niet vanzelf. <br><br>Elke volgende share zal het adres hergebruiken. (Om eenmalige adressen te gebruiken, zet \"Gebruik vast adres\" uit in de settings.)",
|
||||||
"gui_url_label_stay_open": "Deze share stopt niet automatisch.",
|
"gui_url_label_stay_open": "Deze share stopt niet automatisch.",
|
||||||
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||||||
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Gepland…",
|
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Gepland…",
|
||||||
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Verzenden afronden…",
|
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Verzenden afronden…",
|
||||||
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot ontvangen klaar is…",
|
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Wachten tot ontvangen klaar is…",
|
||||||
"gui_website_url_description": "<b>1Iedereen</b>2 met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>3bezoeken</b>4 met de <b>5Tor Browser</b>6: <img src='{}' />",
|
"gui_website_url_description": "<b>Iedereen</b> met dit OnionShare-adres kan je bestanden <b>bezoeken</b> met de <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
|
||||||
"gui_website_mode_no_files": "Nog Geen Website Gedeeld",
|
"gui_website_mode_no_files": "Nog Geen Website Gedeeld",
|
||||||
"incorrect_password": "Foutief wachtwoord",
|
"incorrect_password": "Foutief wachtwoord",
|
||||||
"error_cannot_create_data_dir": "Kon geen OnionShare datamap aanmaken: {}",
|
"error_cannot_create_data_dir": "Kon geen OnionShare datamap aanmaken: {}",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user