mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2025-08-06 05:14:13 -04:00
Add CLI to advanced usage, and update translations
This commit is contained in:
parent
4c4323a772
commit
beb4964b4a
75 changed files with 2406 additions and 516 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Micah Lee, et al. Like all software, OnionShare may contain bugs or vulnerabilities.
|
||||
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-27 20:28-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -48,130 +48,130 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub repository and one of the project maintainers will review it and possible ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:23
|
||||
#: ../../source/develop.rst:25
|
||||
msgid "Starting development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:25
|
||||
#: ../../source/develop.rst:27
|
||||
msgid "OnionShare is developed in Python. To get started, you should close the git repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then consult the ``BUILD.md`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:27
|
||||
#: ../../source/develop.rst:29
|
||||
msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:29
|
||||
#: ../../source/develop.rst:31
|
||||
msgid "Install dependencies for your platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:30
|
||||
#: ../../source/develop.rst:32
|
||||
msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:31
|
||||
#: ../../source/develop.rst:33
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:32
|
||||
#: ../../source/develop.rst:34
|
||||
msgid "Making a release of OnionShare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:35
|
||||
#: ../../source/develop.rst:37
|
||||
msgid "Debugging tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:38
|
||||
#: ../../source/develop.rst:40
|
||||
msgid "Verbose mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:40
|
||||
#: ../../source/develop.rst:42
|
||||
msgid "When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This will print a lot of helpful messages to the terminal such as when certain objects are initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or reloaded), and other debug information. For example::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:120
|
||||
#: ../../source/develop.rst:111
|
||||
msgid "You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method from ``onionshare/common.py``. For example::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:124
|
||||
#: ../../source/develop.rst:115
|
||||
msgid "This can be useful when learning the chain of events that occur when using the application or the value of certain variables before and after they are manipulated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:127
|
||||
#: ../../source/develop.rst:118
|
||||
msgid "Local only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:129
|
||||
#: ../../source/develop.rst:120
|
||||
msgid "Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` flag. For example::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:166
|
||||
#: ../../source/develop.rst:157
|
||||
msgid "In this case, you load the URL ``http://onionshare:eject-snack@127.0.0.1:17614`` in a normal web browser like Firefox, instead of using Tor Browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:169
|
||||
#: ../../source/develop.rst:160
|
||||
msgid "Debugging in Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:171
|
||||
#: ../../source/develop.rst:162
|
||||
msgid "If you want to obtain debug output from the ``onionshare-gui.exe`` in Windows, you will need to edit ``install\\pyinstaller.spec`` and change ``console=False`` to ``console=True``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:173
|
||||
#: ../../source/develop.rst:164
|
||||
msgid "Then rebuild the EXE with ``install\\build_exe.bat`` (you may need to comment out the ``signtool`` commands in the ``build_exe.bat`` and the ``onionshare.nsi`` files, as per the ``BUILD.md`` instructions)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:175
|
||||
#: ../../source/develop.rst:166
|
||||
msgid "After this, you can run ``onionshare-gui.exe -v`` from a command prompt to see the debug output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:178
|
||||
#: ../../source/develop.rst:169
|
||||
msgid "Contributing translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:180
|
||||
#: ../../source/develop.rst:171
|
||||
msgid "Most of the OnionShare is translatable. You can help make it easier to use and more familiar and welcoming for people around the globe. The Localization Lab has some `documentation about translating OnionShare <https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:182
|
||||
#: ../../source/develop.rst:173
|
||||
msgid "OnionShare uses Weblate to keep track of translations. You can view the OnionShare project here: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:184
|
||||
#: ../../source/develop.rst:175
|
||||
msgid "To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing to that project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:187
|
||||
#: ../../source/develop.rst:178
|
||||
msgid "Suggestions for original English strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:189
|
||||
#: ../../source/develop.rst:180
|
||||
msgid "Sometimes the original English strings could be improved, making them easier to translate into other languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:191
|
||||
#: ../../source/develop.rst:182
|
||||
msgid "If you have suggestions for a better English string, please open a GitHub issue rather than commenting in Weblate. This ensures the upstream developers will definitely see the suggestion, and can potentially modify the string via the usual code review processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:194
|
||||
#: ../../source/develop.rst:185
|
||||
msgid "Status of translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:195
|
||||
#: ../../source/develop.rst:186
|
||||
msgid "Here is the current translation status. If you want start a translation in a language not to be found here, please write us to the mailing list: onionshare-dev@lists.riseup.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:200
|
||||
#: ../../source/develop.rst:191
|
||||
msgid "Translate the .desktop file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:202
|
||||
#: ../../source/develop.rst:193
|
||||
msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:204
|
||||
#: ../../source/develop.rst:195
|
||||
msgid "Duplicate the line that begins with ``Comment=``. Add the language code to the new line so it becomes ``Comment[lang]=`` (lang should be your language). You can see what language codes are used for translation by looking at the ``share/locale/*.json`` filenames::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../source/develop.rst:209
|
||||
#: ../../source/develop.rst:200
|
||||
msgid "Do the same for other untranslated lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue