Translated using Weblate (French)

Currently translated at 22.0% (36 of 163 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Features
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 70.2% (52 of 74 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Install
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/fr/
This commit is contained in:
AO Localisation Lab 2025-06-20 19:04:51 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent ed1c4498b4
commit bc818e7ccd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 27 additions and 20 deletions

View file

@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 17:04+0000\n"
"Last-Translator: jelly <jellythecube@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 19:01+0000\n"
"Last-Translator: AO Localisation Lab "
"<ao_localization_lab@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -190,15 +191,15 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:73
msgid "Installing the CLI version"
msgstr "Installation de la version CLI"
msgstr "Installer la version en ligne de commande"
#: ../../source/advanced.rst:75
msgid ""
"If you have installed the Snap, macOS or Windows package, you already have "
"the CLI version installed."
msgstr ""
"Si vous avez installé le package de Snap, macOS ou Windows, vous avez déjà "
"la version CLI installée."
"Si vous avez installé le paquet Snap, macOS ou Windows, la version en ligne "
"de commande est déjà installée."
#: ../../source/advanced.rst:77
#, fuzzy
@ -233,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:90
msgid "Running the CLI from Snap"
msgstr "Lancer la CLI via Snap"
msgstr "Lancer la ligne de commande avec Snap"
#: ../../source/advanced.rst:92
#, fuzzy
@ -247,27 +248,27 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:95
msgid "Running the CLI from macOS"
msgstr "Lancer la CLI sur macOS"
msgstr "Lancer la ligne de commande sous macOS"
#: ../../source/advanced.rst:97
msgid ""
"From Terminal, you can run ``/Applications/OnionShare.app/Contents/MacOS/"
"onionshare-cli --help``"
msgstr ""
"Depuis le Terminal, vous pouvez exécuter ``/Applications/OnionShare.app/"
"Dans un terminal, vous pouvez exécuter ``/Applications/OnionShare.app/"
"Contents/MacOS/onionshare-cli --help``"
#: ../../source/advanced.rst:100
msgid "Running the CLI from Windows"
msgstr "Lancer le CLI sur Windows"
msgstr "Lancer la ligne de commande sous Windows"
#: ../../source/advanced.rst:102
msgid ""
"In the Windows installation, the executable ``onionshare-cli.exe`` is "
"available."
msgstr ""
"Dans l'installation de Windows, l'exécutable ``onionshare-cli.exe`` est "
"disponible."
"Dans linstallation de Windows, lexécutable ``onionshare-cli.exe`` est "
"proposé."
#: ../../source/advanced.rst:105
msgid "Usage"
@ -299,7 +300,7 @@ msgid ""
"starts."
msgstr ""
"Cela peut être particulièrement utile si vous travaillez en mode "
"'persistant' et que vous souhaitez démarrer le même service onion à chaque "
"'persistant' et que vous souhaitez démarrer le même service oignon à chaque "
"démarrage de votre machine."
#: ../../source/advanced.rst:176

View file

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Dhjruenebdh <notconnect.chop252@passmail.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 17:05+0000\n"
"Last-Translator: AO Localisation Lab "
"<ao_localization_lab@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: ../../source/features.rst:4
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:102
msgid "Other caveats to be aware of in Receive Mode"
msgstr ""
msgstr "Autres éléments à prendre en compte en mode réception"
#: ../../source/features.rst:104
msgid ""
@ -376,6 +377,10 @@ msgid ""
"mode. Try Bronze or Gold to see if you are able to upload a message or a "
"file."
msgstr ""
"Il y a été signalé que sur les appareils iOS le Navigateur Onion ne peut pas "
"téléverser des fichiers vers un OnionShare en mode réception, sil "
"fonctionne en mode de sécurité Argent. Essayez Bronze ou Or pour tenter de "
"téléverser un message ou un fichier."
#: ../../source/features.rst:107
msgid "Host a Website"

View file

@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 17:24+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-10 16:41+0000\n"
"Last-Translator: jelly <jellythecube@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 17:04+0000\n"
"Last-Translator: AO Localisation Lab "
"<ao_localization_lab@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,8 +73,8 @@ msgstr "App Store d'Apple: https://apps.apple.com/app/onionshare/id1601890129
msgid ""
"Direct IPA download: https://github.com/onionshare/onionshare-ios/releases"
msgstr ""
"Téléchargement direct d'IPA : https://github.com/onionshare/onionshare-ios/"
"releases"
"Téléchargement direct de lIPA : https://github.com/onionshare/"
"onionshare-ios/releases"
#: ../../source/install.rst:23
msgid "Testflight: https://testflight.apple.com/join/ZCJeY65W"