Translated using Weblate (Danish)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/
This commit is contained in:
scootergrisen 2018-11-20 18:09:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f1cea2bb71
commit b6c99999e3

View File

@ -22,7 +22,7 @@
"help_local_only": "Brug ikke Tor (kun til udvikling)",
"help_stay_open": "Bliv ved med at dele efter første download",
"help_shutdown_timeout": "Stop deling efter et vist antal sekunder",
"help_stealth": "Brug klient-autentifikation (avanceret)",
"help_stealth": "Brug klientautentifikation (avanceret)",
"help_debug": "Log OnionShare-fejl til stdout, og webfejl til disk",
"help_filename": "Liste over filer eller mapper som skal deles",
"help_config": "Tilpasset placering af JSON-konfigurationsfil (valgfri)",
@ -46,13 +46,13 @@
"gui_share_quit_warning": "Du er ved at afsende filer. Er du sikker på, at du vil afslutte OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Afslut",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuller",
"error_rate_limit": "En angriber forsøger måske at gætte din adresse. For at forhindre det, har OnionShare automatisk stoppet serveren. For at dele filerne skal du starte den igen og dele den nye adresse.",
"error_rate_limit": "Nogen har foretaget for mange forkerte forsøg på din adresse, hvilket kan betyde at de prøver at gætte det, så OnionShare har stoppet serveren. Start deling igen og send en ny adresse til modtageren for at dele.",
"zip_progress_bar_format": "Komprimerer: %p%",
"error_stealth_not_supported": "For at oprette skjulte onion-tjenester, skal du mindst have Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor Browser 6.5) og mindst python3-stem 1.5.0.",
"error_stealth_not_supported": "For at bruge klientautentifikation skal du have mindst Tor 0.2.9.1-alpha (eller Tor Browser 6.5) og python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare kræver mindst både Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Indstillinger",
"gui_settings_stealth_option": "Opret skjulte onion-tjenester",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Du har gemt den private nøgle til at blive brugt igen, så din HidServAuth-streng bruges også igen.\nKlik nedenfor, for at kopiere HidServAuth.",
"gui_settings_stealth_option": "Brug klientautentifikation (forældet)",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ved at have gemt din private nøgle til at blive brugt igen, betyder det at du nu\nkan klikke for at kopiere din HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Søg efter ny version",
"gui_settings_autoupdate_option": "Giv mig besked når der findes en ny version",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Sidste søgning: {}",
@ -79,7 +79,7 @@
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Brug indbyggede obfs4 udskiftelige transporter (kræver obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Brug tilpassede broer",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Du kan få broer fra <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ingen af de broer du leverede ser ud til at være gyldige.\nPrøv venligst igen med gyldige broer.",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ingen at de broer du tilføjede virker.\nDobbeltklik på dem eller tilføj andre.",
"gui_settings_button_save": "Gem",
"gui_settings_button_cancel": "Annuller",
"gui_settings_button_help": "Hjælp",
@ -92,21 +92,21 @@
"settings_error_auth": "Forbundet til {}:{}, men kan ikke autentificere. Er det fordi det ikke er en Tor-kontroller?",
"settings_error_missing_password": "Forbundet til Tor-kontroller, men den kræver en adgangskode for at autentificere.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Forbundet til Tor-kontrolleren, men adgangskoden kan være forkert, eller din bruger har ikke tilladelse til at læse cookiefilen.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Bundet Tor understøttes ikke når der ikke bruges udviklertilstand i Windows eller macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Det tager for lang tid at oprette forbindelse til Tor. Din computer er måske offline, eller dit ur går forkert.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Brug af Tor-versionen som kom med OnionShare virker ikke i udviklertilstand på Windows eller macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "For længe om at oprette forbindelse til Tor. Måske har du ikke forbindelse til internettet, eller går dit systems ur forkert?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kunne ikke oprette forbindelse til Tor i baggrunden:\n{}",
"settings_test_success": "Tillykke, OnionShare kan oprette forbindelse til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}\nUnderstøtter skjulte onion-tjenester: {}",
"settings_test_success": "Forbundet til Tor-kontrolleren.\n\nTor version: {}\nUnderstøtter kortvarige onion-tjenester: {}.\nUnderstøtter klientautentifikation: {}.\nUnderstøtter næste generations .onion-adresser: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Der opstod en fejl med Tor: {}",
"connecting_to_tor": "Opretter forbindelse til Tor-netværket",
"update_available": "Der findes en opdatering til OnionShare. <a href='{}'>Klik her</a> for at downloade den.<br><br>Installeret version: {}<br>Seneste version: {}",
"update_error_check_error": "Fejl under søgning efter opdateringer: Du er måske ikke forbundet til Tor, eller måske er OnionShare-webstedet nede.",
"update_error_invalid_latest_version": "Fejl under søgning efter opdateringer: OnionShare-webstedet svarende ved at sige at den seneste version er '{}', men det ser ikke ud til at være en gyldig versionsstreng.",
"update_available": "Der findes en ny OnionShare. <a href='{}'>Klik her</a> for at hente den.<br><br>Du bruger {} og den seneste er {}.",
"update_error_check_error": "Kunne ikke søge efter nye versioner: OnionShare-webstedet siger at den seneste version er den ugenkendte '{}'…",
"update_error_invalid_latest_version": "Kunne ikke søge efter ny version: Måske har du ikke forbindelse til Tor, eller er OnionShare-webstedet nede?",
"update_not_available": "Du kører den seneste OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Vil du åbne OnionShare-indstillinger for at fejlsøge forbindelsen til Tor?",
"gui_tor_connection_ask": "Åbn indstillingerne for at rette forbindelsen til Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Afslut",
"gui_tor_connection_error_settings": "Prøv at ændre måden hvorpå OnionShare opretter forbindelse til Tor-netværket, i indstillingerne.",
"gui_tor_connection_canceled": "OnionShare kan ikke oprette forbindelse til Tor.\n\nSørg for at du har forbindelse til internettet, og åbn herefter OnionShare igen for at konfigurere Tor-forbindelsen.",
"gui_tor_connection_canceled": "Kunne ikke oprette forbindelse til Tor.\n\nSørg for at du har forbindelse til internettet, og åbn herefter OnionShare igen for at opsætte dens forbindelse til Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Der er ikke oprettet forbindelse til Tor.",
"gui_server_started_after_timeout": "Timeren med autostop løb ud inden serveren startede.\nOpret venligst en ny deling.",
"gui_server_timeout_expired": "Timeren med autostop er allerede løbet ud.\nOpdater den venligst for at starte deling.",
@ -138,9 +138,9 @@
"gui_upload_in_progress": "Upload begyndte {}",
"gui_download_in_progress": "Download begyndte {}",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Timer med autostop slutter ved {}",
"gui_receive_start_server": "Start modtage-tilstand",
"gui_receive_stop_server": "Stop modtage-tilstand",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Stop modtage-tilstand ({}s tilbage)",
"gui_receive_start_server": "Start modtagetilstand",
"gui_receive_stop_server": "Stop modtagetilstand",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Stop modtagetilstand ({}s tilbage)",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Timer med autostop slutter ved {}",
"gui_no_downloads": "Ingen downloads endnu",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Der opstod en ukendt fejl med Tor",
@ -158,7 +158,7 @@
"gui_settings_receiving_label": "Modtagelsesindstillinger",
"gui_settings_downloads_label": "Gem filer til",
"gui_settings_downloads_button": "Gennemse",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "Modtage-tilstand kan ikke stoppes af afsenderen",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "Modtagetilstand kan ikke stoppes af afsenderen",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Offentlig tilstand",
"systray_close_server_title": "OnionShare-server lukket",
"systray_close_server_message": "En bruger lukkede serveren",
@ -179,10 +179,10 @@
"history_completed_tooltip": "{} færdige",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} igangværende upload(s)",
"info_completed_uploads_tooltip": "{} upload(s) færdige",
"error_cannot_create_downloads_dir": "Kunne ikke oprette modtage-tilstand-mappe: {}",
"error_cannot_create_downloads_dir": "Kunne ikke oprette modtagetilstand-mappe: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "Filer som sendes til dig vises i denne mappe: {}",
"receive_mode_warning": "Advarsel: Modtage-tilstand lader folk uploade filer til din computer. Nogle filer kan potentielt tage kontrol over din computer hvis du åbner dem. Åbn kun ting fra folk du har tillid til, eller hvis du ved hvad du har gang i.",
"gui_receive_mode_warning": "Modtage-tilstand lader folk uploade filer til din computer.<br><br><b>Nogle filer kan potentielt tage kontrol over din computer hvis du åbner dem. Åbn kun ting fra folk du har tillid til, eller hvis du ved hvad du har gang i.</b>",
"receive_mode_warning": "Advarsel: Modtagetilstand lader folk uploade filer til din computer. Nogle filer kan potentielt tage kontrol over din computer hvis du åbner dem. Åbn kun ting fra folk du har tillid til, eller hvis du ved hvad du har gang i.",
"gui_receive_mode_warning": "Modtagetilstand lader folk uploade filer til din computer.<br><br><b>Nogle filer kan potentielt tage kontrol over din computer hvis du åbner dem. Åbn kun ting fra folk du har tillid til, eller hvis du ved hvad du har gang i.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Upload med samlet størrelse på {} starter",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kan ikke åbne mappe fordi nautilus ikke er tilgængelig. Filen er her: {}"
}