From b3fcb82c197beb17857bd4dc46a710cdcbfc1127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Wed, 13 Nov 2024 23:42:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: OnionShare/Doc - Help Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/sk/ --- docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po | 21 ++++++++------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po index b5448d1a..11f81095 100644 --- a/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 00:13+0000\n" "Last-Translator: Jozef Gaal \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" @@ -35,30 +35,26 @@ msgstr "" "všetky časti, aby ste zistili, či niečo z nich zodpovedá vašim otázkam." #: ../../source/help.rst:10 -#, fuzzy msgid "Check the GitHub Issues" -msgstr "Skontrolujte problémy na GitHube" +msgstr "Skontrolujte problémy na stránke GitHub" #: ../../source/help.rst:12 -#, fuzzy msgid "" "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues `_. It's possible someone else has " "encountered the same problem and either raised it with the developers, or " "maybe even posted a solution." msgstr "" -"Ak nenájdete riešenie na tomto webe, pozrite si `Problémy na GitHube " +"Ak nenájdete riešenie na tomto webe, pozrite si `Problémy na stránke GitHub " "` _. Je možné, že sa s " "rovnakým problémom stretol niekto iný a buď naň upozornil vývojárov, alebo " "dokonca zverejnil riešenie." #: ../../source/help.rst:15 -#, fuzzy msgid "Submit an Issue Yourself" msgstr "Odošlite problém sami" #: ../../source/help.rst:17 -#, fuzzy msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " "new feature, please `submit an issue `_." msgstr "" "Ak nenájdete riešenie svojho problému alebo chcete položiť otázku alebo " -"navrhnúť novú funkciu, `pošlite problém ` _. To si vyžaduje `vytvorenie účtu GitHub ` _." +"navrhnúť novú funkciu, `odošlite problém ` _. Toto si vyžaduje `vytvorenie účtu GitHub " +"` _." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" msgstr "Pripojte sa k nášmu tímu Keybase" #: ../../source/help.rst:22 -#, fuzzy msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " "project." msgstr "" -"Pozri :ref:`collaborating` pre pokyny, ako sa pripojiť k nášmu tímu Keybase, " -"ktorý používame na diskusiu o projekte." +"Ako sa pripojiť k tímu Keybase, ktorý sa používa na diskusiu o projekte, " +"nájdete v časti :ref:`collaborating`." #~ msgid "" #~ "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."